Lyrics and translation ADI - BAD INTENTIONS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
face
I
wear
treading
the
riptide
Это
лицо,
которое
я
ношу,
наступая
на
риптид.
Abysmal
oceans
where
good
girls
go
to
die
Ужасные
океаны,
где
умирают
хорошие
девочки.
I
wanna
love
somebody
Я
хочу
любить
кого-то.
Wanna
feel
in
love
all
on
me
Хочу
почувствовать
любовь
ко
мне.
But
after
everything
I
still
believe
in
true
love
Но
после
всего
я
все
еще
верю
в
настоящую
любовь.
Not
being
able
to
find
it
Не
в
состоянии
найти
его.
Damn
it
tears
me
up
Черт
возьми,
это
меня
разрывает.
And
I
know
it's
my
fault
И
я
знаю,
что
это
моя
вина.
I
know
it's
my
fault
Я
знаю,
это
моя
вина.
Let's
take
a
trip,
ten
thousand
miles
above
the
clouds
Давай
отправимся
в
путешествие,
десять
тысяч
миль
над
облаками,
We
can
stay
up
here
until
we
figure
it
out
мы
можем
остаться
здесь,
пока
не
разберемся.
I
don't
wanna
go
home
Я
не
хочу
возвращаться
домой.
Don't
wanna
be
alone
(be
alone)
Не
хочу
быть
один
(быть
один).
I've
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
чертовски
плохие
намерения.
I've
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
чертовски
плохие
намерения.
I
got
some
secrets
I
forgot
to
mention
У
меня
есть
кое-какие
секреты,
о
которых
я
забыл
упомянуть.
Haven't
learned
my
lesson
Я
не
усвоил
свой
урок.
I've
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
чертовски
плохие
намерения.
I
see
the
world
in
25
dimensions
Я
вижу
мир
в
25
измерениях.
I've
seen
evil
reign
over
perfection
Я
видел,
как
зло
господствует
над
совершенством.
Blood
heat
over
tension
Жар
крови
над
напряженностью.
And
I
know
oh
oh
oh
И
я
знаю,
о-о-о
...
You
say
you
love
the
way
the
storms
blow
Ты
говоришь,
что
любишь,
как
дуют
бури.
But
when
it
comes
you
close
your
window
Но
когда
дело
доходит,
ты
закрываешь
окно.
You
hate
the
fighting
in
the
world
Ты
ненавидишь
борьбу
в
мире.
So
you
bring
the
battle
home
and
fight
until
it's
yours
Поэтому
ты
возвращаешь
битву
домой
и
сражаешься,
пока
она
не
станет
твоей.
Fight
until
I'm
gone
Сражайся,
пока
я
не
уйду.
And
there's
holes
on
the
walls
И
на
стенах
дыры.
Written
in
the
sand
Написано
на
песке.
Deception
on
my
lips
and
there's
blood
on
your
hands
Обман
на
моих
губах
и
кровь
на
твоих
руках.
And
I'm
tired
of
keepin'
lies
(tired
of
keepin'
lies)
И
я
устал
хранить
ложь
(устал
хранить
ложь).
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
видишь
это
в
моих
глазах.
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
I've
just
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
просто
чертовски
плохие
намерения.
I've
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
чертовски
плохие
намерения.
I
got
some
secrets
I
forgot
to
mention
У
меня
есть
кое-какие
секреты,
о
которых
я
забыл
упомянуть.
Haven't
learned
my
lesson
oh
oh
oh
oh
oh
Я
не
усвоил
свой
урок,
о-о-о-о-о
...
I've
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
чертовски
плохие
намерения.
I've
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
чертовски
плохие
намерения.
I
got
some
secrets
I
forgot
to
mention
У
меня
есть
кое-какие
секреты,
о
которых
я
забыл
упомянуть.
Haven't
learned
my
lesson
oh
oh
oh
oh
oh
Я
не
усвоил
свой
урок,
о-о-о-о-о
...
I
know
we've
made
a
graveyard
of
this
all
Я
знаю,
мы
устроили
кладбище
всего
этого.
I
know
I
don't
feel
too
sober
now
(no,
no)
Я
знаю,
что
сейчас
не
чувствую
себя
трезвым
(нет,
нет).
I
wanna
lie
awake
with
your
black
soul
Я
хочу
лежать
без
сна
с
твоей
черной
душой.
Count
your
fears
if
you
let
me
Считай
свои
страхи,
если
позволишь.
Baby
I
just
want
your
damn
bad
intentions
Детка,
мне
просто
нужны
твои
чертовы
дурные
намерения.
I've
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
чертовски
плохие
намерения.
I
got
some
secrets
I
forgot
to
mention
У
меня
есть
кое-какие
секреты,
о
которых
я
забыл
упомянуть.
Haven't
learned
my
lesson
oh
oh
oh
oh
oh
Я
не
усвоил
свой
урок,
о-о-о-о-о
...
I've
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
чертовски
плохие
намерения.
I've
got
some
damn
bad
intentions
У
меня
чертовски
плохие
намерения.
I
got
some
secrets
I
forgot
to
mention
У
меня
есть
кое-какие
секреты,
о
которых
я
забыл
упомянуть.
Haven't
learned
my
lesson
oh
oh
oh
oh
oh
Я
не
усвоил
свой
урок,
о-о-о-о-о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adi ulmansky, maarten hemmen
Attention! Feel free to leave feedback.