Lyrics and translation ADIONE - Inutil
Esto
es
inutil
Это
бесполезно
To'
esto
es
inutil
To
' это
бесполезно
Es
inútil
que
aquella
madre
escuche
lo
que
usted
le
dijo,
Бесполезно,
чтобы
та
мать
услышала,
что
вы
ей
сказали.,
en
el
velorio
donde
por
desgracia
despide
a
su
hijo
на
вечере,
где,
к
сожалению,
увольняет
своего
сына
Es
igual
o
tan
inútil
como
llegar
con
arrebato
Это
так
же
или
так
же
бесполезно,
как
получение
с
рывком
a
exigirle
al
hospital
que
te
atiendan
de
inmediato
я
требую,
чтобы
в
больницу
немедленно
обратились
за
помощью.
Es
inútil
hacerle
entender
al
presidente,
Это
бесполезно,
чтобы
вы
поняли
президента,
que
aquí
no
hace
falta
matar
perros
entre
comillas
silvestres
что
здесь
не
нужно
убивать
собак
в
диких
кавычках
Es
inútil
que
caiga
preso
al
asesino
arrepentido,
Бессмысленно,
чтобы
он
попал
в
плен
к
раскаявшемуся
убийце,
si
no
puede
devolverte
vivos
a
tus
seres
queridos
если
он
не
может
вернуть
тебя
живым
своим
близким
Es
inútil
llorar
por
una
mujer
y
habiendo
tantas,
Это
бесполезно
плакать
о
женщине
и
так
много,
y
más
si
se
fue
con
el
tipo
del
auto
con
buenas
llantas
и
больше,
если
он
ушел
с
парнем
в
машине
с
хорошими
шинами
Es
inútil
que
el
diputado
estudia
una
profesión
Бесполезно,
что
депутат
изучает
профессию
sí
cuando
se
titule
sólo
trabajará
como
Ladrón
да,
когда
он
будет
называться,
он
будет
работать
только
как
вор
Es
inútil
ser
sano
con
un
cuerpo
que
controla
Бесполезно
быть
здоровым
с
контролирующим
телом
pues
sín
el
vicio
ni
pistola
te
matas
con
Coca
Cola
- Ну
что
ж,
порок,
не
убивай
Кока-Колу.
Es
inútil
ir
a
la
iglesia
todos
los
domingos
Бесполезно
ходить
в
церковь
каждое
воскресенье
si
a
tu
prójimo
no
lo
tratas
cómo
te
tratas
a
ti
mismo
если
к
ближнему
не
относишься,
как
к
себе
относишься
(Oh
no
no
no
no
no)
(О
Нет
нет
нет
нет
нет)
Todo
es
inútil
(nonononononono)
Все
бесполезно
(nonononononono)
Yo
soy
inutil
(nonononononono)
Я
бесполезен
(nonononononono)
Pero
al
menos
me
siento
útil
escribiendo
que
Но,
по
крайней
мере,
я
чувствую
себя
полезным,
написав,
что
Es
inútil
decirle
abuelita
yo
te
quiero
Это
бесполезно
говорить
бабушка
я
люблю
тебя
el
día
que
se
fue
pal
cielo
a
encontrarse
con
tu
abuelo
в
тот
день,
когда
она
уехала
в
рай,
чтобы
встретиться
с
дедушкой.
Es
inútil
sacarte
un
7,0
Это
бесполезно,
чтобы
получить
7,0
si
las
respuestas
de
la
prueba
te
las
dio
tu
compañero
если
ответы
на
тест
дал
вам
ваш
партнер
Es
inutil
arrestar
a
los
del
caso
penta
Арестовать
преступников
по
делу
Пенты
бесполезно.
si
hay
millones
que
sí
hoy
día
no
son
penta
если
есть
миллионы,
которые
да
сегодня
не
Пента
mañana
son
penta
campeones
завтра
Пента
чемпионов
Es
inutil
dejar
a
la
nena
embaraza'
Это
бесполезно
оставлять
беременную
малышку"
y
decir
que
eres
responsable
papá
и
сказать,
что
ты
ответственный
папа
porque
pagas
mensualidad
потому
что
вы
платите
ежемесячно
Es
inútil
hacer
el
amor
con
tu
dama
Бесполезно
заниматься
любовью
с
вашей
дамой
si
en
esa
cama
no
hay
amor,
если
в
этой
постели
нет
любви,
solo
ganas
de
matar
las
ganas
просто
хочется
убить
желание
Es
inútil
culparte
por
esa
muerte,
Бессмысленно
обвинять
тебя
в
этой
смерти.,
porque
tu
le
regalaste
la
moto
de
aquel
accidente
потому
что
ты
подарил
ей
мотоцикл
той
аварии.
Es
inutil,
el
semáforo
de
GTA
Это
бесполезно,
светофор
GTA
En
la
vida
el
será
blanco
y
tantas
cosas
más
В
жизни
он
будет
белым
и
многое
другое
Pero
lo
más
inútil
de
todo
lo
que
mencioné,
Но
самое
бесполезное
из
всего,
что
я
упомянул,
Es
pedirte
que
me
ames
después
de
que
te
engañé
Я
прошу
тебя
любить
меня
после
того,
как
я
изменил
тебе.
(To'
esto
es
inútil)
(To
' это
бесполезно)
Pero
lo
más
inútil
de
todo
lo
que
antes
mencioné,
Но
самое
бесполезное
из
всего,
о
чем
я
упоминал
раньше,
Es
pedirte
que
me
ames
después
de
que
te
enga-ñe
Я
прошу
тебя
любить
меня
после
того,
как
я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.