Lyrics and translation ADIONE - Ya No Tengo Tiempo
Ya No Tengo Tiempo
Больше некогда
Hoy
tengo
tiempo
pal
colchón
y
pal
sillón,
Pa
ver
de
nuevo
las
temporadas
de
game
of
thrones,
У
меня
сегодня
время
посмотреть
все
сезоны
"Игры
престолов",
Para
aburrirme
y
seguir
con
la
misión
de
tener
vivos
a
mis
padres
antes
de
darles
una
mansión.
Поскучать
и
выполнить
миссию,
сохранить
моим
родителям
жизнь,
прежде
чем
они
получат
особняк.
Hoy
tengo
tiempo
pa'
salir
a
casar
hormigas
Сегодня
у
меня
время
женить
муравьев
Con
un
sobrino
que
a
diario
regala
un
beso.
С
племянником,
который
каждый
день
дарит
поцелуй.
Hoy
tengo
tiempo
para
salir
con
amigas
que
a
veces
son
mis
amigas
y
otras
veces
más
que
eso,
Сегодня
у
меня
время
для
подружек,
которые
иногда
подруги,
а
иногда
больше,
Hoy
tengo
tiempo
pa'
gastarlo
sólo
en
mí,
Сегодня
у
меня
время,
чтобы
потратить
его
только
на
себя,
Para
salir
con
mis
panas
a
dar
penas
por
ahí,
Чтобы
выбраться
с
корешами
и
почудить
где-нибудь,
Pa'
responderle
a
medio
mundo
con
un
sí.
Чтобы
отвечать
всему
миру
одним
"да".
Hoy
tengo
tiempo
para
todo
pero
pa'
ti,
¿Pa'
ti?
Сегодня
у
меня
время
для
всего,
а
для
тебя,
тебя?
Ya
no
tengo
tiempo
(no,
no,
no),
Больше
некогда,
Yo
para
ti
no
tengo
tiempo
(no,
no,
no),
Для
тебя
у
меня
больше
нет
времени,
Nena
ya
se
acabó
tu
tiempo
(yeh,
yeh,
yeh),
Детка,
твое
время
истекло,
Quedate
tu
arrepentimiento
(yeh,
yeh,
yeh).
Бери
свое
раскаяние.
Eras
como
mi
micro,
te
tenia
en
un
pedestal
y
siempre
cerca
de
mi
boca,
Ты
была
как
мой
микрофон,
я
держала
тебя
на
почетном
месте,
всегда
рядом,
Pero
el
micro
no
se
aleja
Но
микрофон
не
уходит,
Aunque
escuche
todas
mis
quejas
así
que
esa
comparación
estuvo
idiota.
Даже
если
слышит
все
мои
жалобы,
так
что
это
сравнение
было
идиотским.
Hoy
todo
esos
drama
de
te
odio
y
te
quiero
me
los
tomo
con
dos
hielos
en
el
sofá.
Сегодня
все
эти
драмы
"я
тебя
ненавижу"
и
"я
тебя
люблю"
я
пропускаю
со
льдом
на
диване.
Hoy
ya
no
hay
na'
más
bueno
que
ya
no
echar
de
menos
a
quién
te
hacía
sentir
menos
y
pensar
que
había
alguien
más.
Сегодня
нет
ничего
лучше,
чем
не
вспоминать
тех,
кто
заставлял
тебя
чувствовать
себя
хуже
и
думать,
что
есть
кто-то
лучше.
Mejor
vete
ya,
que
no
te
contesto
el
phone
aunque
cronos
sea
mi
papá
Так
что
лучше
иди,
я
не
отвечу
на
звонок.
Ya
no
insistas
más,
hoy
tengo
tiempo
pa'
todo
pero
pa'
ti,
nah
Больше
не
настаивай,
сегодня
у
меня
время
для
всего,
но
для
тебя,
нет
Ya
no
tengo
tiempo
(no,
no,
no),
Больше
некогда,
Yo
para
ti
no
tengo
tiempo
(no,
no,
no),
Для
тебя
у
меня
больше
нет
времени,
Nena
ya
se
acabo
tu
tiempo
(yeh,
yeh,
yeh),
Детка,
твое
время
истекло,
Quedate
tu
arrepentimiento
(yeh,
yeh,
yeh).
Бери
свое
раскаяние.
Quédate
mis
polerones
Забери
мои
свитера,
Esos
que
todavía
te
pones.
Ты
их
все
равно
носишь.
Tú
eres
mala
y
mentirosa
no
mereces
mis
canciones,
Ты
злая
и
лживая,
ты
не
заслуживаешь
моих
песен,
Quédate
mis
polerones
que
tanto
te
pones,
Забирай
свитера,
что
ты
так
любишь
носить,
Que
hoy
tengo
tiempo
pa'
todo
pero
pa'
ti
Потому
что
сегодня
у
меня
есть
время
для
всего,
но
не
для
тебя.
Ya
no
tengo
tiempo
(no,
no,
no),
Больше
некогда,
Yo
para
ti
no
tengo
tiempo
(no,
no,
no),
Для
тебя
у
меня
больше
нет
времени,
Nena
ya
se
acabo
tú
tiempo
(yeh,
yeh,
yeh),
Детка,
твое
время
истекло,
Quédate
tu
arrepentimiento
(yeh,
yeh,
yeh).
Бери
свое
раскаяние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Franco Araya Ardiles, Federico Gia
Attention! Feel free to leave feedback.