ADN - El Último Día - translation of the lyrics into German

El Último Día - ADNtranslation in German




El Último Día
Der letzte Tag
Esto es Dragon y Caballero
Das ist Dragon y Caballero
Como si fuera el último día de mi vida
Als wäre es der letzte Tag meines Lebens
Cerrare mis ojos y te veré a través de mi corazón
Werde ich meine Augen schließen und dich durch mein Herz sehen
Como si fuera el último día de mi vida
Als wäre es der letzte Tag meines Lebens
(Como si fuera el ultimo dia de mi vida)
(Als wäre es der letzte Tag meines Lebens)
Acariciare tu rostro mi bella flor
Ich werde dein Gesicht streicheln, meine schöne Blume
Y te daré de mi más que una simple canción
Und ich werde dir mehr geben als nur ein einfaches Lied
Hoy estoy aquí mañana no se
Heute bin ich hier, morgen weiß ich nicht
Recuerda que la vida es tan frágil como lo es el papel
Denk daran, dass das Leben so zerbrechlich ist wie Papier
(From mi heart)
(Aus meinem Herzen)
Hoy veras mis ojos decirte la verdad
Heute wirst du meine Augen sehen, die dir die Wahrheit sagen
Sabrás te extraño que deseo tenerte una noche más soñar
Du wirst wissen, dass ich dich vermisse, dass ich dich noch eine Nacht haben möchte, um zu träumen
Te pediré perdón por todos mis errores
Ich werde dich um Verzeihung bitten für all meine Fehler
Te contaré mis sueños y mis ambiciones
Ich werde dir von meinen Träumen und meinen Zielen erzählen
Me quedaré contigo hasta que caiga la noche
Ich werde bei dir bleiben, bis die Nacht hereinbricht
Y en tu pecho rendido como un niño volveré a ver el amanecer
Und an deiner Brust, ergeben wie ein Kind, werde ich den Sonnenaufgang wieder sehen
Niña si no despierto sabrás cuanto te ame
Mädchen, wenn ich nicht aufwache, wirst du wissen, wie sehr ich dich geliebt habe
Y en un sueño profundo te acompañaré
Und in einem tiefen Traum werde ich dich begleiten
Cada segundo de tu vida yo estaré
Ich werde jede Sekunde deines Lebens bei dir sein
Seré tu ángel el guardián de tu ser yeeee
Ich werde dein Engel sein, der Beschützer deines Wesens, jeeee
Como si fuera el último día de mi vida
Als wäre es der letzte Tag meines Lebens
(Como si fuera el ultiomo dia de mi vida)
(Als wäre es der letzte Tag meines Lebens)
Cerrare mis ojos y te veré a través de mi corazón
Werde ich meine Augen schließen und dich durch mein Herz sehen
(Voy a aferrarme a ti)
(Ich werde mich an dich klammern)
Como si fuera el último día de mi vida
Als wäre es der letzte Tag meines Lebens
(Como si fuera el ultiomo dia de mi vida)
(Als wäre es der letzte Tag meines Lebens)
Acariciare tu rostro mi bella flor
Ich werde dein Gesicht streicheln, meine schöne Blume
Y te daré de mi más que una simple canción
Und ich werde dir mehr geben als nur ein einfaches Lied
Por que mañana puede ser muy tarde
Denn morgen kann es zu spät sein
Y desde mi tumba no podría expresarte
Und von meinem Grab aus könnte ich dir nicht sagen
Que te amo tanto mujer tu me haces tan feliz
Dass ich dich so sehr liebe, Frau, du machst mich so glücklich
Cada día de mi vida quiero estar junto a ti
Ich möchte jeden Tag meines Lebens mit dir zusammen sein
Si algún día me equivoque o si te lastime
Wenn ich mich eines Tages geirrt habe oder dich verletzt habe
Perdóname la ira me embrutece y no me deja ver
Vergib mir, die Wut macht mich dumm und lässt mich nicht sehen
Hoy te abro mi corazón quiero que tu sepas que
Heute öffne ich dir mein Herz, ich möchte, dass du weißt, dass
Mi cuerpo mi alma mi vida te pertenecen a ti mujer
Mein Körper, meine Seele, mein Leben dir gehören, Frau
No se cuanto tiempo estaré por eso aprovecharé
Ich weiß nicht, wie lange ich noch hier sein werde, deshalb werde ich es ausnutzen
No solo te lo diré nena te lo demostraré
Ich werde es dir nicht nur sagen, Kleine, ich werde es dir zeigen
Puede un hombre por orgullo lastimarse
Kann ein Mann sich aus Stolz selbst verletzen
Es tan difícil para un hombre disculparse
Es ist so schwer für einen Mann, sich zu entschuldigen
Pero aquí me tienes de rodillas por ti daría todas mis costillas
Aber hier bin ich, auf Knien, für dich würde ich alle meine Rippen geben
A tu lado mi vida es más sencilla
An deiner Seite ist mein Leben einfacher
Manecillas del reloj no corran más
Zeiger der Uhr, lauft nicht schneller
Que quiero amarla por toda la eternidad
Denn ich möchte sie für alle Ewigkeit lieben
Te pediré perdón por todos mis errores
Ich werde dich um Verzeihung bitten für all meine Fehler
Te contaré mis sueños y mis ambiciones
Ich werde dir von meinen Träumen und meinen Zielen erzählen
Me quedaré contigo hasta que caiga la noche
Ich werde bei dir bleiben, bis die Nacht hereinbricht
Y en tu pecho rendido como un niño volveré a ver el amanecer
Und an deiner Brust, ergeben wie ein Kind, werde ich den Sonnenaufgang wieder sehen
Niña si no despierto sabrás que te ame
Mädchen, wenn ich nicht aufwache, wirst du wissen, dass ich dich geliebt habe
Y en un sueño profundo te acompañaré
Und in einem tiefen Traum werde ich dich begleiten
Cada segundo de tu vida yo estaré
Ich werde jede Sekunde deines Lebens bei dir sein
Seré tu ángel el guardián de tu ser
Ich werde dein Engel sein, der Beschützer deines Wesens
(You now what i mind)
(Du weißt, was ich meine)
Como si fuera el último día de mi vida
Als wäre es der letzte Tag meines Lebens
Cerrare mis ojos y te veré a través de mi corazón
Werde ich meine Augen schließen und dich durch mein Herz sehen
(Voy a aferrarme a ti)
(Ich werde mich an dich klammern)
Como si fuera el último día de mi vida
Als wäre es der letzte Tag meines Lebens
Acariciare tu rostro mi bella flor
Ich werde dein Gesicht streicheln, meine schöne Blume
Y te daré de mi más que una simple canción
Und ich werde dir mehr geben als nur ein einfaches Lied
Como si fuera el último día de mi vida
Als wäre es der letzte Tag meines Lebens
Quiero abrazarte y besarte
Ich möchte dich umarmen und dich küssen
Oh, baby
Oh, Baby
Por que mañana puede ser muy tarde
Denn morgen kann es zu spät sein
Dragón y Caballero
Dragón y Caballero
Como si fuera el último día en este mundo
Als wäre es der letzte Tag auf dieser Welt
Ro castro el haker de las teclas dj negro
Ro Castro, der Hacker der Tasten, DJ Negro
Pilito master mix
Pilito Master Mix
Wayo wayo
Wayo Wayo





Writer(s): Iván Longo


Attention! Feel free to leave feedback.