Lyrics and translation ADN - La Tormenta Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tormenta Perfecta
Идеальный шторм
Despacito
para
no
caer
Осторожно,
чтобы
не
упасть,
Como
tantas
otras
veces
que
intente
Как
много
раз
до
этого,
когда
пытался
Coger
un
trozo
de
cielo
con
las
manos
Ухватить
кусочек
неба
руками.
Este
corazón
paciente
busca
una
mirada
urgente
Моё
терпеливое
сердце
ищет
твоего
неотложного
взгляда.
Una
simple
herida
me
enseño
una
vez,
Одна
простая
рана
однажды
показала
мне,
Que
era
falso
que
tuviera
un
segunda
piel
Что
у
меня
нет
второй
кожи,
No
tengo
tantas
vidas
como
el
gato
У
меня
не
девять
жизней,
как
у
кота.
Busco
una
mirada
urgente
Я
ищу
твоего
неотложного
взгляда.
Sé
que
cuando
llega
la
noche
tu
me
esperas
despierta
Я
знаю,
когда
наступает
ночь,
ты
ждешь
меня
без
сна,
Con
las
luces
apagadas
y
la
ventana
entre
abierta
С
выключенным
светом
и
приоткрытым
окном.
Soy
un
loro
apunto
de
saltar
cuando
Я
словно
попугай,
готовый
взлететь,
когда
Sé
que
se
aproxima
una
tormenta
perfecta
Знаю,
что
приближается
идеальный
шторм.
Fue
la
vida
la
que
me
hizo
ver
que
los
sueños
suelen
desaparecer
Жизнь
показала
мне,
что
мечты
часто
исчезают
Como
el
humo
de
un
triste
cigarro
Как
дым
от
грустной
сигареты,
Como
es
tren
que
llegue
a
perder
Как
поезд,
который
я
упустил,
Cómo
esa
hipotética
segunda
vez
Как
тот
гипотетический
второй
шанс,
Como
los
fantasmas
del
tejado
Как
призраки
на
крыше.
Busco
una
mirada
urgente
Я
ищу
твоего
неотложного
взгляда.
Sé
que
cuando
llega
la
noche
tu
me
esperas
despierta
Я
знаю,
когда
наступает
ночь,
ты
ждешь
меня
без
сна,
Con
las
luces
apagadas
y
la
ventana
entre
abierta
С
выключенным
светом
и
приоткрытым
окном.
Soy
un
loro
apunto
de
saltar
cuando
Я
словно
попугай,
готовый
взлететь,
когда
Sé
que
se
aproxima
una
tormenta
perfecta
Знаю,
что
приближается
идеальный
шторм.
Sé
que
cuando
llega
la
noche
tu
me
esperas
despierta
Я
знаю,
когда
наступает
ночь,
ты
ждешь
меня
без
сна,
Con
las
luces
apagadas
y
la
ventana
entre
abierta
С
выключенным
светом
и
приоткрытым
окном.
Soy
un
loro
apunto
de
saltar
cuando
Я
словно
попугай,
готовый
взлететь,
когда
Sé
que
se
aproxima
una
tormenta
perfecta
Знаю,
что
приближается
идеальный
шторм.
El
oleaje
me
arrastro
y
solo
dejo
mil
cicatrices
en
la
espalda
Волна
унесла
меня,
оставив
лишь
тысячи
шрамов
на
спине.
Busco
el
refugio
que
siempre
suelo
Я
ищу
убежище,
которое
всегда
нахожу
Encontrar
acurrucado
entre
tus
faldas
У
тебя
на
коленях.
Sé
que
cuando
llega
la
noche
tu
me
esperas
despierta
Я
знаю,
когда
наступает
ночь,
ты
ждешь
меня
без
сна,
Con
las
luces
apagadas
y
la
ventana
entre
abierta
С
выключенным
светом
и
приоткрытым
окном.
Soy
un
loro
apunto
de
saltar
cuando
sé
que
se
aproxima...
Я
словно
попугай,
готовый
взлететь,
когда
знаю,
что
приближается...
Una
tormenta
perfecta
Идеальный
шторм.
Una
tormenta
perfecta
Идеальный
шторм.
Una
tormenta
perfecta
Идеальный
шторм.
Una
tormenta
perfecta
Идеальный
шторм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iván Longo
Attention! Feel free to leave feedback.