No necesito pedir perdón, no tengo nada que ocultar.
Мне не нужно просить прощения, мне нечего скрывать.
Pienso que a veces la soledad no esta tan mal.
Думаю, иногда одиночество не так уж и плохо.
Hay una regla fundamental: para nacer hay que vivir.
Есть одно фундаментальное правило: чтобы родиться, нужно жить.
Para vivir saber morir, es lo que hay.
Чтобы жить, нужно знать, как умереть, так уж вышло.
Y no hay razón para discutir las leyes de lo ilógico es mejor saber callar, no decir
И нет смысла спорить с законами нелогичного, лучше промолчать, ничего не говорить.
Ven y dame un gramo de locura quiero tirar a la basura todos los brotes de amargura, ven debajo de la media luna donde la noche es más oscura donde la vida más segura.
Подойди и дай мне грамм безумия, я хочу выбросить в мусор все ростки горечи, пойдем под полумесяц, где ночь темнее, где жизнь безопаснее.
Aprendí a remendar mis heridas como las olas del mar que vuelven día tras día.
Я научился залечивать свои раны, как волны моря, которые возвращаются день за днем.
Y no mirarte a los ojos para no tener más dudas, y no pedirte perdón.
И не смотреть тебе в глаза, чтобы не сомневаться больше, и не просить у тебя прощения.
Ven y dame un gramo de locura quiero tirar a la basura todos los brotes de amargura, ven debajo de la media luna donde la noche es más oscura donde la vida más segura?
Подойди и дай мне грамм безумия, я хочу выбросить в мусор все ростки горечи, пойдем под полумесяц, где ночь темнее, где жизнь безопаснее?