Lyrics and translation Ade - PLAY SOMETHING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PLAY SOMETHING
ВКЛЮЧИ ЧТО-НИБУДЬ
You
attention,
I'm
not
payin'
На
твое
внимание,
детка,
я
не
претендую
It's
not
you,
I'm
just
not
stayin'
Дело
не
в
тебе,
я
просто
не
завязываюсь
Niggas
tellin',
they
Goku
Пацаны
рассказывают,
что
они
Гоку
Me,
I'm
Piccolo,
I
get
to
my
green
through
this
pro
tools
Я
же
Пикколо,
добываю
зелень
через
Pro
Tools
This
a
whole
fool's
musical
Это
целый
дурацкий
мюзикл
Food
for
your
thoughts
Пища
для
размышлений
Never
take
the
main
to
McDonald's,
that's
food
for
your
thoughts
Никогда
не
ходи
в
Макдак
по
главной
дороге,
вот
тебе
пища
для
размышлений
Now
I
drop
jams
on
'em
Теперь
я
выдаю
им
джемы
I
was
movin'
them
blocks
Я
двигал
эти
блоки
You
couldn't
stall
if
you
was
in
the
group
of
the
lots
Ты
бы
встала
как
вкопанная,
даже
если
бы
была
в
самой
гуще
событий
Note
to
what
we
do
in
the
shop
Заметь,
что
мы
делаем
в
мастерской
You
niggas
got
no
taste
У
вас,
ребят,
нет
вкуса
Yo,
I
can
tell
when
you
get
the
AUX
Эй,
я
сразу
понимаю,
когда
ты
получаешь
AUX
I'm
in
the
Uber
playin'
Luther,
loot,
it's
never
too
much
Я
в
Uber
слушаю
Лютера,
бабки,
их
никогда
не
бывает
слишком
много
Not
from
the
V,
but
all
of
the
niggas
you
see
with
me
is
too
up
Не
из
Вирджинии,
но
все
парни,
которых
ты
видишь
со
мной,
слишком
круты
Too
down
to
ride
for
me?
Готовы
ехать
со
мной
до
конца?
Me,
I'm
down
to
die
for
'em
Я
готов
за
них
умереть
Time
to
text
niggas
I'm
in
my
W9
form
Время
написать
парням,
что
я
в
форме
W-9
Niggas
tryna
ride
for
'em
Ребята
пытаются
выехать
за
счет
других
Me,
I
want
some
real
estate
А
я
хочу
недвижимость
Lyrics
Provided
by
LyricSoUp
Текст
предоставлен
LyricSoUp
Spent
my
summertime
tourin'
Провел
лето
в
туре
Still,
ain't
hit
a
real
estate
Все
еще
не
купил
недвижимость
Maryland,
I've
been
the
great
В
Мэриленде
я
был
великим
Asked
the
hoes,
I've
been
Спроси
у
телок,
я
был...
What
you
hear
is
what
you
get
Что
ты
слышишь,
то
и
получаешь
Nothing
to
authenticate
Ничего
не
нужно
подтверждать
Finish
with
that
interstate
Покончил
с
этой
межштатной
трассой
It's
overnight
flights,
now
Теперь
только
ночные
рейсы
Seen
every
movie
on
the
plane
like
twice
now
Видел
каждый
фильм
в
самолете
по
два
раза
My
days,
they
be
down
Мои
дни
бывают
хмурыми
The
nights
want
my
Ночи
хотят
мою...
Really
out
here
though
На
самом
деле,
я
здесь
Your
life's
in
your
iPhone
Твоя
жизнь
в
твоем
iPhone
Howard
homecomin'
Выпускной
в
Говарде
I
was
out
with
four
youngin's
Я
тусил
с
четырьмя
молодыми
No
I.D.,
no
nothin'
Ни
документов,
ничего
Still
at
every
show
jumpin'
Все
еще
прыгаю
на
каждом
шоу
In
my
city,
get
respect
В
моем
городе
уважение
Outta
that
you
get
a
speck
Вне
его
ты
всего
лишь
пылинка
No,
I
app
in'
yet,
it's
cool
Нет,
я
еще
не
в
приложении,
все
круто
But
you
was
never
on
the
set
Но
ты
никогда
не
была
на
площадке
I
was
really
in
the
street
Я
реально
был
на
улице
Made
a
name
at
the
open-mic,
Сделал
себе
имя
на
открытом
микрофоне
Pure
and
indulged,
Чистый
и
увлеченный
Nigga,
duh,
this
wasn't
overnight
Чувак,
это
не
случилось
за
одну
ночь
Lookin'
for
a
come
up,
I
could
show
you
what
this
like
Ищешь,
как
подняться?
Я
могу
показать
тебе,
как
это
делается
Cold
as
ice
Холодный
как
лед
Even
your
best
coat
won't
survive
Даже
твое
лучшее
пальто
не
спасет
What
I
got
is
not
enough,
but
to
these
niggas,
a
lot
Того,
что
у
меня
есть,
недостаточно,
но
для
этих
парней
- много
They
come
at
me
with
hands
out,
they
leave
with
feet
to
the
rock
Они
приходят
ко
мне
с
протянутой
рукой,
а
уходят,
пританцовывая
Like
kick
that
Типа,
давай,
зажги!
Yeah,
I'm
known
to
hit
back
Да,
я
известен
тем,
что
даю
сдачи
Been
tryin'
to
hit
the
top
of
the
tower,
I'm
Al-Qaeda'd
Пытаюсь
добраться
до
вершины
башни,
я
как
Аль-Каида
Top
of
the
totem
pole
Вершина
тотемного
столба
Ain't
coppin',
I
know
the
code
Не
сдаюсь,
я
знаю
код
We
poppin'
and
feed
the
family
Мы
на
высоте
и
кормим
семью
Keep
this
shit
bro-to-bro
Держим
все
между
братьями
Keep
your
soul
with
you
if
you
believe
it
then
go
for
broke
Береги
свою
душу,
и
если
веришь,
иди
ва-банк
Ten-toes
to
the
and
squeeze
it
and
blow
the
.4,
bang
Стоять
на
своем
и
сжать
кулак
и
выстрелить
из
сорок
пятого,
бах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miles Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.