В
тебе
нету
граней,
как
у
моря
Du
hast
keine
Grenzen,
wie
das
Meer
Останусь
с
тобой,
опустил
якоря
Ich
bleibe
bei
dir,
habe
die
Anker
geworfen
И
купидон
пустил
в
нас
стрелу,
будто
снаряд
Und
Amor
schoss
einen
Pfeil
in
uns,
wie
ein
Geschoss
И
в
миг
в
наши
сердцах
восполнился
полный
заряд
Und
im
Nu
waren
unsere
Herzen
voll
aufgeladen
Ты
заряжаешь
меня
лучше,
чем
от
220
Du
lädst
mich
besser
auf
als
220
Volt
Эмоций
море,
что
не
сосчитать
по
пальцам
Ein
Meer
von
Emotionen,
die
man
nicht
an
den
Fingern
abzählen
kann
Шаг
вперёд
и
мы
кружимся
в
танцах,
и
мы
кружимся
Ein
Schritt
vorwärts
und
wir
wirbeln
im
Tanz,
und
wir
wirbeln
Все
двери
закрыты
до
нас
не
добраться
Alle
Türen
sind
verschlossen,
man
kann
uns
nicht
erreichen
Сеть
недоступна,
даже
по
рации
Netz
nicht
verfügbar,
selbst
über
Funkgerät
Вокруг
никого,
но
собираем
авации
Niemand
ist
da,
aber
wir
ernten
Ovationen
Мы
здесь
только
вдвоем,
только
вдвоем,
Wir
sind
hier
nur
zu
zweit,
nur
zu
zweit,
здесь
только,
здесь
только,
здесь
только
вдвоем
hier
nur,
hier
nur,
hier
nur
zu
zweit
В
тебе
нету
граней,
как
у
моря
Du
hast
keine
Grenzen,
wie
das
Meer
Останусь
с
тобой,
опустил
якоря
Ich
bleibe
bei
dir,
habe
die
Anker
geworfen
И
купидон
пустил
в
нас
стрелу,
будто
снаряд
Und
Amor
schoss
einen
Pfeil
in
uns,
wie
ein
Geschoss
И
в
миг
в
наши
сердцах
восполнился
полный
заряд
Und
im
Nu
waren
unsere
Herzen
voll
aufgeladen
Оу,
damn,
дорожу
тобой,
как
якутским
алмазом
Oh,
damn,
ich
schätze
dich
wie
einen
jakutischen
Diamanten
Наши
встречи,
как
кинопоказы
Unsere
Treffen
sind
wie
Filmvorführungen
И
взгляд
твой
сжигает,
космический
лазер
Und
dein
Blick
verbrennt,
[wie
ein]
kosmischer
Laser
Разлетаюсь,
словно
китайская
ваза
Ich
zerbreche
wie
eine
chinesische
Vase
На
легком
восстановил
все
за
раз
Habe
alles
auf
einmal
mit
Leichtigkeit
wiederhergestellt
Ведь
ты
повисла
на
мне,
будто
бы
bastdown
Denn
du
hängst
an
mir
wie
ein
Bustdown
Виснет,
как
bustdown
Hängt
wie
ein
Bustdown
На
бите
стилька
раздал
Hab'
auf
dem
Beat
Style
abgeliefert
Она
растеклась,
будто
масдам
Sie
ist
zerflossen
wie
Maasdamer
Но
при
встрече
я
сказал
вассап
Aber
beim
Treffen
sagte
ich
Wassup
Вассап,
бэйби
ууу
шкрр
Wassup,
Baby,
uuh
schkrr
В
тебе
нету
граней,
как
у
моря
Du
hast
keine
Grenzen,
wie
das
Meer
Останусь
с
тобой,
опустил
якоря
Ich
bleibe
bei
dir,
habe
die
Anker
geworfen
И
купидон
пустил
в
нас
стрелу,
будто
снаряд
Und
Amor
schoss
einen
Pfeil
in
uns,
wie
ein
Geschoss
И
в
миг
в
наши
сердцах
восполнился
полный
заряд
Und
im
Nu
waren
unsere
Herzen
voll
aufgeladen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): башнин артём иванович
Attention! Feel free to leave feedback.