Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Deep Slow Panic - Commentary
A Deep Slow Panic - Kommentar
A
Deep
Slow
Panic
is
one
of
my
favorite
songs
on
the
record
A
Deep
Slow
Panic
ist
einer
meiner
Lieblingssongs
auf
der
Platte.
I
think
it's
a
really
good
example
of
Dave
doing
what
he
does
best
Ich
finde,
es
ist
ein
wirklich
gutes
Beispiel
dafür,
wie
Dave
das
macht,
was
er
am
besten
kann.
It's
kind
of
moody
and
fits
his
vocal,
and
then
the
chorus
kicks
in
Es
ist
irgendwie
stimmungsvoll
und
passt
zu
seiner
Stimme,
und
dann
setzt
der
Refrain
ein.
With
a
lot
of,
you
know,
layers
and
it's
very
full-sounding
Mit
vielen,
weißt
du,
Schichten,
und
es
klingt
sehr
voll.
So
I
think
the
dynamic
in
that
song
is
pretty
cool
Also,
ich
finde
die
Dynamik
in
diesem
Song
ziemlich
cool.
I
had
thought
for
a
while
that
it
might
be
the
title
of
the
record
Ich
hatte
eine
Weile
gedacht,
dass
es
der
Titel
der
Platte
sein
könnte.
That
deep,
slow
panic,
that
suffocating
feel
that
the
record
has
Diese
tiefe,
langsame
Panik,
dieses
erstickende
Gefühl,
das
die
Platte
hat.
He
had
changed
the
tone
of
his
guitar
to
create
that
echoey
sound
Er
hatte
den
Klang
seiner
Gitarre
verändert,
um
diesen
echoartigen
Sound
zu
erzeugen.
That
tone
built
and,
you
know,
set
the
mood
for
the
entire
song
Dieser
Klang
baute
sich
auf
und,
du
weißt
schon,
bestimmte
die
Stimmung
für
den
gesamten
Song,
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Carson, Jade Puget, Hunter Burgan, David Marchand
Attention! Feel free to leave feedback.