Lyrics and translation AFI - Break Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Angels
Разбитые ангелы
I'm
the
young
father
of
every
great
boy
Я
— молодой
отец
каждого
великого
парня,
Don't
let
them
catch
you
in
my
sights
Не
дай
им
поймать
тебя
в
моем
прицеле.
Who's
seen
my
father
sees
nothing
at
all
Кто
видел
моего
отца,
не
видел
ничего,
I
saw
my
father,
he's
blinding
Я
видел
своего
отца,
он
ослепляет.
Over
time,
pretty
lies
Со
временем,
красивые
лжи,
Break
angels,
break
angels
Разбитые
ангелы,
разбитые
ангелы.
On
the
holy
night,
no
end
of
day
В
святую
ночь,
без
конца
дня,
I
felt
the
light,
I
lie
awake
Я
почувствовал
свет,
я
лежу
без
сна.
On
the
holy
night,
no
end
of
day
В
святую
ночь,
без
конца
дня,
You
are
the
light,
I
am
the
way
Ты
— свет,
я
— путь.
I'm
the
young
father
of
every
great
boy
Я
— молодой
отец
каждого
великого
парня,
Don't
let
them
catch
you
in
my
sights
Не
дай
им
поймать
тебя
в
моем
прицеле.
Don't
say
my
father
took
any
cheap
whore
Не
говори,
что
мой
отец
взял
какую-то
дешевую
шлюху,
In
me,
my
father's
still
fighting
Во
мне
мой
отец
все
еще
сражается.
Over
time,
pretty
lies
Со
временем,
красивые
лжи,
Break
angels,
break
angels
Разбитые
ангелы,
разбитые
ангелы.
On
the
holy
night,
no
end
of
day
В
святую
ночь,
без
конца
дня,
I
felt
the
light,
I
lie
awake
Я
почувствовал
свет,
я
лежу
без
сна.
On
the
holy
night,
no
end
of
day
В
святую
ночь,
без
конца
дня,
You
are
the
light,
I
am
the
way
Ты
— свет,
я
— путь.
Over
time,
pretty
lies
Со
временем,
красивые
лжи,
Break
angels,
break
angels
Разбитые
ангелы,
разбитые
ангелы.
Oh,
can
you
perfectly
recite
О,
можешь
ли
ты
идеально
прочитать,
So
I
may
hear
those
pretty
lies?
Чтобы
я
мог
услышать
эту
прекрасную
ложь?
Break
angels
Разбитые
ангелы.
On
the
holy
night,
no
end
of
day
В
святую
ночь,
без
конца
дня,
I
felt
the
light,
I
lie
awake
Я
почувствовал
свет,
я
лежу
без
сна.
On
the
holy
night,
no
end
of
day
В
святую
ночь,
без
конца
дня,
You
are
the
light,
I
am
the
way
Ты
— свет,
я
— путь.
On
the
holy
night,
no
end
of
day
В
святую
ночь,
без
конца
дня,
I
felt
the
light,
I
lie
awake
Я
почувствовал
свет,
я
лежу
без
сна.
On
the
holy
night,
no
end
of
day
В
святую
ночь,
без
конца
дня,
You
are
the
light,
I
am
the
way
Ты
— свет,
я
— путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID MARCHAND, ADAM CARSON, JADE PUGET, HUNTER BURGAN
Attention! Feel free to leave feedback.