Lyrics and translation AFI - We've Got The Knife - Demo from Crash Love Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've Got The Knife - Demo from Crash Love Sessions
У нас есть нож - Демо из сессий Crash Love
You′ve
got
your
pretty
face
У
тебя
красивое
лицо,
You've
got
disarming
eyes
У
тебя
обезоруживающие
глаза,
You′ve
got
such
social
grace
У
тебя
такая
светская
грация,
I've
got
my
pretty
spies
А
у
меня
мои
верные
шпионы.
I
found
you
lost,
misplaced
Я
нашел
тебя
потерянной,
не
на
своем
месте,
I
loved
that
lovely
guise
Я
любил
этот
прекрасный
облик.
I'd
try
my
luck
and
you
said
Что
попытаю
счастья,
а
ты
сказала:
"Well
you
don′t
"Ну,
тебе
не
You
don′t
have
to
try"
Тебе
не
нужно
пытаться".
(I
forgot
that
night)
(Я
забыл
ту
ночь)
(What
you
said
that
night)
(Что
ты
сказала
той
ночью)
"I
had
the
most
exquisite
time"
"Я
провела
восхитительное
время"
(Well
you
got
that
right)
(Ну,
ты
права)
But
it's
not
the
whole
story
Но
это
не
вся
история.
I
want
it
all
Я
хочу
все.
(I
court
the
loveliest
of
crimes)
(Я
влюблен
в
самые
прекрасные
преступления)
Say
it,
as
if
it
were
true
Скажи
это,
как
будто
это
правда.
(We′ve
got
the
knife
you
left
behind)
(У
нас
есть
нож,
который
ты
оставила)
Play
it
just
like
you
do
Сыграй,
как
ты
умеешь.
I
wanna
hear
you
mean
it
Я
хочу
услышать,
как
ты
это
имеешь
в
виду,
When
you
say
I'm
not
next
in
line
Когда
говоришь,
что
я
не
следующий
в
очереди.
(I
court
the
loveliest
of
crimes)
(Я
влюблен
в
самые
прекрасные
преступления)
Save
it,
′cause
we've
got
the
knife
Не
трать
слова,
потому
что
у
нас
есть
нож.
You′ve
got
your
pretty
face
У
тебя
красивое
лицо,
You've
got
your
stunning
glow
У
тебя
ошеломляющее
сияние,
You've
got
exquisite
taste
У
тебя
изысканный
вкус,
I′ve
got
the
marks
to
show
А
у
меня
есть
метки,
чтобы
это
доказать.
You
said
you′d
shoot
the
stars
Ты
сказала,
что
будешь
стрелять
по
звездам,
But
bullets
make
you
blush
Но
пули
заставляют
тебя
краснеть.
You
liked
to
play,
play
with
knives
Тебе
нравилось
играть,
играть
с
ножами.
And
I
hear
that
it
gives
you
a
rush
И
я
слышал,
что
это
дает
тебе
прилив
адреналина.
(Well
we've
got
the
knife)
(Ну,
у
нас
есть
нож)
(Yeah
we′ve
got
the
knife)
(Да,
у
нас
есть
нож)
I've
got
the
knife
you
left
behind
У
меня
есть
нож,
который
ты
оставила.
(Well
we′ve
got
the
knife)
(Ну,
у
нас
есть
нож)
Now
I
want
the
whole
story
Теперь
я
хочу
всю
историю.
I
want
it
all
Я
хочу
все.
(I
court
the
loveliest
of
crimes)
(Я
влюблен
в
самые
прекрасные
преступления)
Say
it,
as
if
it
were
true
Скажи
это,
как
будто
это
правда.
(We've
got
the
knife
you
left
behind)
(У
нас
есть
нож,
который
ты
оставила)
Play
it
just
like
you
do
Сыграй,
как
ты
умеешь.
I
wanna
hear
you
mean
it
Я
хочу
услышать,
как
ты
это
имеешь
в
виду,
When
you
say
I′m
not
next
in
line
Когда
говоришь,
что
я
не
следующий
в
очереди.
(I
court
the
loveliest
of
crimes)
(Я
влюблен
в
самые
прекрасные
преступления)
Save
it,
'cause
we've
got
the
knife
Не
трать
слова,
потому
что
у
нас
есть
нож.
I
thought
you
looked
familiar
Мне
показалось,
что
ты
выглядишь
знакомой.
I′d
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо
Long
before
that
night
Задолго
до
той
ночи.
For
you
were
no
stranger
Ведь
ты
была
не
новичком,
No
stranger
to
Не
новичком
в
To
taking
a
life
Лишении
жизни.
(I
court
the
loveliest
of
crimes)
(Я
влюблен
в
самые
прекрасные
преступления)
Say
it,
as
if
it
were
true
Скажи
это,
как
будто
это
правда.
(We′ve
got
the
knife
you
left
behind)
(У
нас
есть
нож,
который
ты
оставила)
Play
it
just
like
you
do
Сыграй,
как
ты
умеешь.
I
wanna
hear
you
mean
it
Я
хочу
услышать,
как
ты
это
имеешь
в
виду,
When
you
say
I'm
not
next
in
line
Когда
говоришь,
что
я
не
следующий
в
очереди.
(I
court
the
loveliest
of
crimes)
(Я
влюблен
в
самые
прекрасные
преступления)
Save
it,
′cause
we've
got
the
knife
Не
трать
слова,
потому
что
у
нас
есть
нож.
We′ve
got
the
knife
У
нас
есть
нож.
We've
got
the
knife
У
нас
есть
нож.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Afi
Attention! Feel free to leave feedback.