Afk - Atrapado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afk - Atrapado




Atrapado
В плену
Me miro al espejo y no soy yo,
Смотрюсь в зеркало и не узнаю себя,
Esto que vivo es anormal,
То, что я переживаю, ненормально,
Cuando te siento, cuando estas cerca de mí, me haces soñar.
Когда чувствую тебя, когда ты рядом, ты заставляешь меня мечтать.
Ya no te siento,
Я больше не чувствую тебя,
El tocar tu piel ya no es igual,
Прикосновение к твоей коже уже не то,
No deseo alejarme.
Но я не хочу уходить.
Atrapado en tu veneno,
В плену твоего яда,
Solo puedes lograr controlar mis sentimientos,
Только ты можешь контролировать мои чувства,
Atrapado en tu veneno,
В плену твоего яда,
No quiero renunciar a tu veneno.
Я не хочу отказываться от твоего яда.
Ahora pretendes dar un paso atrás,
Теперь ты пытаешься сделать шаг назад,
Tal vez el miedo no te deja pensar,
Возможно, страх не дает тебе думать,
Ya no es lo mismo, dejaste olvidar tu corazón.
Все уже не так, ты позволила своему сердцу забыть.
Hoy no te siento,
Сегодня я не чувствую тебя,
El tocar tu piel ya no es igual,
Прикосновение к твоей коже уже не то,
No deseo alejarme.
Но я не хочу уходить.
Atrapado en tu veneno,
В плену твоего яда,
Solo puedes lograr controlar mis sentimientos,
Только ты можешь контролировать мои чувства,
Atrapado en tu veneno,
В плену твоего яда,
No quiero renunciar a tu veneno.
Я не хочу отказываться от твоего яда.
Hazme delirar de pasión, lluvia repleta de calor,
Заставь меня бредить страстью, дождем, полным жара,
Enrédame con tu desnudes, que mil noches necesito.
Обвей меня своей наготой, которой мне нужно на тысячу ночей.
Atrapado en tu veneno,
В плену твоего яда,
Solo puedes lograr controlar mis sentimientos,
Только ты можешь контролировать мои чувства,
Atrapado en tu veneno,
В плену твоего яда,
No quiero renunciar a tu veneno.
Я не хочу отказываться от твоего яда.
Atrapado en tu veneno,
В плену твоего яда,
Solo puedes lograr controlar mis sentimientos,
Только ты можешь контролировать мои чувства,
Atrapado en tu veneno,
В плену твоего яда,
No quiero renunciar a tu veneno.
Я не хочу отказываться от твоего яда.





Writer(s): Gabriel Cruz, Octavio Rivera, Edwin Z. Perez


Attention! Feel free to leave feedback.