Lyrics and translation AG Club feat. Sam Truth & redveil - TRUTH (feat. Sam Truth and redveil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRUTH (feat. Sam Truth and redveil)
ПРАВДА (feat. Sam Truth and redveil)
Been
a
minute
since
I
had
a
free
day
Давно
не
было
свободного
дня,
Nigga,
every
day
a
free
day
Братан,
каждый
день
свободный,
I
just
never
had
a
′me'
day
Просто
не
было
дня
"для
себя",
You
know
I
like
′em
TJ
Ты
же
знаешь,
мне
нравятся
типа
ТиДжей,
In
a
vest
like
I'm
DeRay
В
жилетке,
как
ДеРэй,
She
like,
"Jody,
take
it
easy"
Она
говорит:
"Джоди,
полегче",
But,
bitch,
I
live
a
lifestyle
that
I
can't
stand
Но,
детка,
я
живу
жизнью,
которую
не
выношу,
150
niggas
on
the
porch
tryna
join
the
band
150
чуваков
на
крыльце
пытаются
вступить
в
банду,
150,000
dollars
burnin′
holes
through
my
pants
150
000
долларов
прожигают
дыры
в
моих
штанах,
Just
doin′
what
I
can,
nigga
I
can't
even
call
it
Просто
делаю,
что
могу,
братан,
я
даже
не
могу
это
назвать,
Had
to
get
my
weight
up
Пришлось
набрать
вес,
No
more
livin′
regular,
she
hit
me
on
my
cellular
Больше
никакой
обычной
жизни,
она
звонит
мне
на
мобильный,
I
broke
that,
I'm
tellin′
her
I
don't
rap
Я
разбил
его,
говорю
ей,
что
не
читаю
рэп,
′Cause
I
don't
need
no
phone
tap
Потому
что
мне
не
нужна
прослушка,
I'm
runnin′,
runnin′,
runnin'
from
the
hoe
traps
Я
бегу,
бегу,
бегу
от
ловушек
для
лохов,
And
eatin′
whole
snacks
and
countin'
mo′
racks
И
ем
целые
пачки
снеков,
считая
ещё
больше
пачек
денег,
You
niggas
mo'
wack,
you
niggas
mo′
ass
Вы,
ниггеры,
ещё
более
слабаки,
вы,
ниггеры,
ещё
более
задницы,
My
shit
is
mo'
gas,
I
spit
it,
all
I
need
is
low
pass
Мой
стафф
- это
ещё
больше
газа,
я
выплевываю
его,
всё,
что
мне
нужно,
это
низкий
проход,
You
niggas
low
cash,
niggas
guest
hosts
У
вас,
ниггеров,
мало
денег,
ниггеры
- приглашенные
гости,
You
on
the
front
porch,
I'm
in
thе
ghetto
with
the
cutthroats,
we
sinkin′
tugboats
Ты
на
крыльце,
я
в
гетто
с
головорезами,
мы
топим
буксиры,
No
50-50s
with
thе
hunchos,
I′m
super
stingy
Никаких
50
на
50
с
боссами,
я
супер
жадный,
Plus
my
older
brother
like
the
front
toe,
expensive
habits
Плюс
мой
старший
брат
как
большой
палец
ноги,
дорогие
привычки,
So
I
can't
front
you,
and
I
don′t
want
to
Так
что
я
не
могу
тебе
помочь,
и
не
хочу,
It's
kinda
tricky,
when
you
winnin′
people
love
you
but
wanna
snuff
you
Это
немного
сложно,
когда
ты
выигрываешь,
люди
любят
тебя,
но
хотят
тебя
задушить,
But,
bitch,
I
live
a
lifestyle
that
I
can't
stand
Но,
детка,
я
живу
жизнью,
которую
не
выношу,
150
niggas
on
the
porch
tryna
join
the
band
150
чуваков
на
крыльце
пытаются
вступить
в
банду,
150,000
dollars
burnin′
holes
through
my
pants
150
000
долларов
прожигают
дыры
в
моих
штанах,
Just
doin'
what
I
can,
nigga
I
can't
even
call
it
Просто
делаю,
что
могу,
братан,
я
даже
не
могу
это
назвать,
But,
bitch,
I
live
a
lifestyle
that
I
can′t
stand
Но,
детка,
я
живу
жизнью,
которую
не
выношу,
150
niggas
on
the
porch
tryna
join
the
band
150
чуваков
на
крыльце
пытаются
вступить
в
банду,
150,000
dollars
burnin′
holes
through
my
pants
150
000
долларов
прожигают
дыры
в
моих
штанах,
Just
doin'
what
I
can,
nigga
I
can′t
even
call
it
Просто
делаю,
что
могу,
братан,
я
даже
не
могу
это
назвать,
Call
me,
you
can
call
me
what
you
want
Зови
меня,
можешь
звать
меня
как
хочешь,
As
long
as
you
do
as
much
work
as
you
talk
Пока
ты
работаешь
столько
же,
сколько
говоришь,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Call
me,
you
can
call
me
what
you
want
Зови
меня,
можешь
звать
меня
как
хочешь,
As
long
as
you
do
as
much
work
as
you
talk
Пока
ты
работаешь
столько
же,
сколько
говоришь,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
What
you
speak
in
the
light,
what
you
speak
in
the
dark
Что
ты
говоришь
на
свету,
что
ты
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the-
uh,
yeah
Говори
на
свету
то,
что
ты
говоришь
в-
э,
да,
I
freed
the
shit
that
I
spoke
in
the
dark
Я
освободил
то,
что
говорил
в
темноте,
The
fight
for
autonomy
never
ends
'til
the
light
in
my
heart
Борьба
за
автономию
никогда
не
закончится,
пока
свет
в
моем
сердце,
I′m
searchin'
and
gettin′
closer
to
plight,
alleviatin'
this
fight
Я
ищу
и
приближаюсь
к
бедственному
положению,
смягчая
эту
борьбу,
Proof
in
the
puddin',
never
smiled
this
bright
Доказательство
в
пудинге,
никогда
не
улыбался
так
ярко,
Just
need
a
second
more
to
fix
it,
a
second
more
to
cope
Мне
нужно
ещё
немного
времени,
чтобы
исправить
это,
ещё
немного
времени,
чтобы
справиться,
A
second
more
to
patch
up
all
these
rules
I
had
to
follow
Ещё
немного
времени,
чтобы
залатать
все
эти
правила,
которым
я
должен
был
следовать,
But
nowhere
in
this
DNA
it
taught
me
how
to
choke
Но
нигде
в
этой
ДНК
меня
не
учили,
как
задыхаться,
Tell
′em
vision
countin′
fast;
your
destiny,
I
wrote
Скажи
им,
что
видение
быстро
считается;
твоя
судьба,
я
написал,
Give
a
fuck
'bout
what
you
Плевать
на
то,
что
ты,
Call
me,
you
can
call
me
what
you
want
Зови
меня,
можешь
звать
меня
как
хочешь,
As
long
as
you
do
as
much
work
as
you
talk
Пока
ты
работаешь
столько
же,
сколько
говоришь,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Speak
in
the
light
what
you
speak
in
the
dark
Говори
на
свету
то,
что
говоришь
в
темноте,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Hughes, Patrick O Halloran, Marcus Morton, Nicholas Audino, Masood Abdul Hakeem, Te Whiti Warbrick, Jody Fontaine
Attention! Feel free to leave feedback.