Lyrics and translation AG Club - Preach
This
is
who
I
am
Вот
кто
я
Who
I
wanna
be
Такой,
кем
я
хочу
быть.
Everything
I
love
Все,
что
я
люблю.
Everything
I
preach
Все,
что
я
проповедую.
This
is
who
I
am
Вот
кто
я
Who
I
wanna
be
Такой,
кем
я
хочу
быть.
Everything
I
got
Все
что
у
меня
есть
Everything
I
preach
Все,
что
я
проповедую.
I
wear
my
heart
on
sleeve
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку.
Until
my
veins
start
to
bleed
Пока
мои
вены
не
начнут
кровоточить.
Keep
a
blunt
by
my
side
Держи
косяк
рядом
со
мной.
In
case
I
just
need
breathe
На
случай
если
мне
просто
нужно
дышать
Ain't
no
fucking
with
me
Не
шути
со
мной.
Ain't
no
fucking
with
we
С
нами
никто
не
связывается
I
just
started
riot
Я
только
начал
бунтовать.
I
got
love
in
the
sheets
У
меня
есть
любовь
в
простынях
I
get
love
in
the
streets
Я
получаю
любовь
на
улицах.
Damn
I'm
living
big
time
Черт
возьми
я
живу
по
крупному
Where
we
go
we
shine
Там,
куда
мы
идем,
мы
сияем.
We
too
hard
rewind
Мы
слишком
усердно
перематываем
назад
We
are
the
kings
of
this
new
shit
Мы
короли
этого
нового
дерьма
Type
of
people
that
get
rid
of
all
the
bullshit
Тип
людей,
которые
избавляются
от
всего
этого
дерьма.
Play
me
a
verse
from
that
AG
shit
Сыграй
мне
куплет
из
этого
АГ
дерьма
Want
my
pockets
so
fat
that
my
pants
don't
fit
Хочешь,
чтобы
мои
карманы
были
такими
толстыми,
что
штаны
не
влезли
бы
в
них?
Flashbacks
of
mama
posted
with
the
hands
on
hips
Флэшбэки
мамы,
выложенной
с
руками
на
бедрах
Sayin'
"You
don't
pay
no
damn
rent
so
cut
the
rappin'
and
shit."
Говорю:
"Ты
не
платишь
никакой
чертовой
ренты,
так
что
прекрати
читать
рэп
и
все
такое".
I
stormed
off
grabbed
my
toothbrush
and
my
laptop
Я
сорвался
с
места
схватил
зубную
щетку
и
ноутбук
Chucked
the
deuce
at
moms
i
had
to
blast
off
Бросил
двойку
в
маму
и
мне
пришлось
взлететь
I
was
17
the
first
time
i
touched
the
asphalt
Мне
было
17,
когда
я
впервые
коснулся
асфальта.
That's
around
the
first
time
i
ever
heard
the
grass
talk
Примерно
тогда
я
впервые
услышал
разговор
травы.
All
respect
to
moms
i
know
she
raised
me
to
be
upper
echelon
При
всем
уважении
к
мамам
я
знаю
что
она
вырастила
меня
чтобы
я
был
высшим
эшелоном
But
she
don't
know
she
hurt
me
more
than
anyone
Но
она
не
знает,
что
причинила
мне
боль
больше,
чем
кто-либо
другой.
Gave
me
tough
skin
and
a
hell
of
a
cold
tongue
Она
дала
мне
жесткую
кожу
и
чертовски
холодный
язык.
But
all
I
wanted
was
some
love
from
my
mama,
I
got
none
Но
все,
чего
я
хотел,
- это
немного
любви
от
моей
мамы,
но
я
ничего
не
получил.
So
now
i'm
out
for
dead
fuckin'
presidents
to
represent
me
Так
что
теперь
я
ищу
дохлых
гребаных
президентов,
которые
постоят
за
меня.
My
pockets
eatin'
but
my
soul
empty
Мои
карманы
съедены,
но
душа
пуста.
Throw
up
a
brick
i
box
you
out
like
i'm
Joel
Embiid
Брось
кирпич
и
я
выставлю
тебя
как
Джоэла
Эмбиида
Then
i
take
it
to
the
rack
cause
i'm
bold
as
can
be
Затем
я
беру
его
на
стойку
потому
что
я
смелый
насколько
это
возможно
Don't
get
me
gassed
up
Не
надо
меня
травить.
Records
movin'
out
the
garage
it's
hard
to
pass
up
Пластинки
выходят
из
гаража,
от
них
трудно
отказаться.
Loui
got
a
gig
in
the
morning
go
wake
his
ass
up
Утром
у
Луи
концерт
иди
разбуди
его
задницу
Trying
to
deliver
this
album
and
shake
the
bag
up
Пытаюсь
доставить
этот
альбом
и
встряхнуть
сумку.
Already
got
my
stats
up
Я
уже
поднял
свою
статистику
It's
time
to
get
the
cash
up
Пора
поднимать
бабки.
Time
to
get
my
mack
up
Пора
поднимать
моего
мака.
I
acted
in
no
back
up
Я
действовал
не
отступая
Slid
to
Macarthur
Скользнул
к
Макартуру.
Ced
& Jaelun
had
me
mashed
up
КЭД
и
Джелун
сделали
из
меня
пюре.
If
you
ever
crossed
me
it's
nothing
for
us
to
patch
up
Если
ты
когда-нибудь
перейдешь
мне
дорогу,
нам
ничего
не
исправить.
Just
hope
that
you
don't
catch
me
when
i'm
strapped
up
Просто
надеюсь,
что
ты
не
поймаешь
меня,
когда
я
буду
пристегнут.
This
is
who
I
am
Вот
кто
я
Who
I
wanna
be
Такой,
кем
я
хочу
быть.
Everything
I
love
Все,
что
я
люблю.
Everything
I
preach
Все,
что
я
проповедую.
This
is
who
I
am
Вот
кто
я
Who
I
wanna
be
Такой,
кем
я
хочу
быть.
Everything
I
got
Все
что
у
меня
есть
Everything
I
preach,
yea
Все,
что
я
проповедую,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Guzman, Damarcuz Henderson, Jahan Jayubo-williams, Luis Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.