AGON - ВОСПОМИНАНИЯ - translation of the lyrics into German

ВОСПОМИНАНИЯ - AGONtranslation in German




ВОСПОМИНАНИЯ
ERINNERUNGEN
Что это такое - наша память
Was ist das - unser Gedächtnis
Где и как она хранится
Wo und wie wird es gespeichert
Память владеет нами
Das Gedächtnis beherrscht uns
Или мы управляем ей
Oder kontrollieren wir es
Воспоминания давно ушедших дней
Erinnerungen an längst vergangene Tage
В картинах прошлого мелькают в голове моей
In Bildern der Vergangenheit blitzen sie in meinem Kopf auf
Воспоминания поражений и побед
Erinnerungen an Niederlagen und Siege
Могу ли я решать, что помнить, а что нет
Kann ich entscheiden, was ich erinnere und was nicht
Помните любимые мгновения
Erinnere dich an die geliebten Momente
Те, что повышают наше настроение
Diejenigen, die unsere Stimmung heben
Нужно забывать всё то, что угнетает
Man muss alles vergessen, was bedrückt
Научиться очищать от грязи память
Lernen, das Gedächtnis von Schmutz zu reinigen
Извлекайте светлые картины на поверхность
Holt helle Bilder an die Oberfläche
Те, что в нас хранятся, согревая наше сердце
Diejenigen, die in uns gespeichert sind und unser Herz erwärmen
Станет в жизни больше света, помня прошлые победы
Es wird mehr Licht im Leben geben, wenn man sich an vergangene Siege erinnert
Забывая сожаления, поражения и падения
Und Bedauern, Niederlagen und Stürze vergisst
Добрые воспоминания - средство от депрессий
Gute Erinnerungen sind ein Mittel gegen Depressionen
Нам приносят облегчения, устранят агрессию
Sie bringen uns Erleichterung, beseitigen Aggressionen
Если будем приводить в порядок свои мысли
Wenn wir unsere Gedanken in Ordnung bringen
Удивимся новым, ярким краскам нашей жизни
Werden wir uns über neue, leuchtende Farben in unserem Leben wundern
Воспоминания давно ушедших дней
Erinnerungen an längst vergangene Tage
В картинах прошлого мелькают в голове моей
In Bildern der Vergangenheit blitzen sie in meinem Kopf auf
Воспоминания поражений и побед
Erinnerungen an Niederlagen und Siege
Могу ли я решать, что помнить, а что нет
Kann ich entscheiden, was ich erinnere und was nicht
В ретроспективе собственных реалий
In der Retrospektive der eigenen Realitäten
Мы лучше понимаем кем мы стали
Verstehen wir besser, wer wir geworden sind
На прошлое, смотря со стороны
Wenn wir die Vergangenheit von außen betrachten
Что в настоящем можем изменить узнаем мы
Erkennen wir, was wir in der Gegenwart ändern können
В воспоминаниях нет определённых направлений
In Erinnerungen gibt es keine bestimmten Richtungen
Кадры прошлого приходят как поток переплетений
Die Bilder der Vergangenheit kommen wie ein Strom von Verflechtungen
Наших мыслей и эмоций из случайных ситуаций
Unserer Gedanken und Emotionen aus zufälligen Situationen
Так легко нам потеряться в море всех ассоциаций
So leicht verlieren wir uns im Meer aller Assoziationen
Лишь в настоящем нашей жизни уникальность
Nur in der Gegenwart liegt die Einzigartigkeit unseres Lebens
Вороша воспоминания, тонизируя реальность
Indem wir Erinnerungen wachrütteln, beleben wir die Realität
Нам не нужно заполнять до края прошлым свой эфир
Wir müssen unseren Äther nicht bis zum Rand mit Vergangenem füllen
И не подменять воспоминанием свой реальный мир
Und unsere reale Welt nicht durch Erinnerungen ersetzen
Живи настоящим и вспоминай о прошлом
Lebe in der Gegenwart und erinnere dich an die Vergangenheit
Строя план на будущее, думай о хорошем
Während du Pläne für die Zukunft schmiedest, denke an das Gute
Помни про текущий день, он в жизни самый главный
Denke an den aktuellen Tag, er ist der wichtigste im Leben
Ведь в настоящем мы творим свои
Denn in der Gegenwart erschaffen wir unsere
Воспоминания давно ушедших дней
Erinnerungen an längst vergangene Tage
В картинах прошлого мелькают в голове моей
In Bildern der Vergangenheit blitzen sie in meinem Kopf auf
Воспоминания поражений и побед
Erinnerungen an Niederlagen und Siege
Могу ли я решать, что помнить, а что нет
Kann ich entscheiden, was ich erinnere und was nicht
Помню, перед сном мы с мамой часто говорили
Ich erinnere mich, wie ich vor dem Schlafengehen oft mit Mama sprach
И потом грустил когда она уходила
Und dann traurig war, wenn sie ging
Помню, всё что получал я от деда
Ich erinnere mich an alles, was ich von Opa bekommen habe
Заслуженные наказания и полезные советы
Verdiente Strafen und nützliche Ratschläge
Помню лакомства и ласку моей бабушки
Ich erinnere mich an die Leckereien und die Zärtlichkeit meiner Oma
Как брала она меня с любовью на руки
Wie sie mich liebevoll auf den Arm nahm
Помню, как тайком крадусь я из спальни
Ich erinnere mich, wie ich heimlich aus dem Schlafzimmer schleiche
Чтоб сбежать на дискотеку с друзьями
Um mit Freunden in die Disko zu gehen
Круглосуточные тренировки, вечные соревнования
Rund um die Uhr Training, ständige Wettkämpfe
Уличные драки - опыт противостояний
Straßenschlägereien - Erfahrung mit Konfrontationen
Моя первая работа - поворот глобальный
Meine erste Arbeit - eine globale Wende
Помню радость первых денег, тех, что заработал сам я
Ich erinnere mich an die Freude des ersten Geldes, das ich selbst verdient habe
Помню встречи с девушкой одной, с той
Ich erinnere mich an Treffen mit einem Mädchen, mit derjenigen,
Что стала для меня любимою женой
Die meine geliebte Frau wurde
Вновь, и вновь, я вспоминаю счастье прошлых дней
Immer und immer wieder erinnere ich mich an das Glück vergangener Tage
Когда впервые, увидел и обнял своих детей
Als ich zum ersten Mal meine Kinder sah und umarmte
Воспоминания давно ушедших дней
Erinnerungen an längst vergangene Tage
В картинах прошлого мелькают в голове моей
In Bildern der Vergangenheit blitzen sie in meinem Kopf auf
Воспоминания поражений и побед
Erinnerungen an Niederlagen und Siege
Могу ли я решать, что помнить, а что нет
Kann ich entscheiden, was ich erinnere und was nicht






Attention! Feel free to leave feedback.