Что
это
такое
- наша
память
Was
ist
das
- unser
Gedächtnis
Где
и
как
она
хранится
Wo
und
wie
wird
es
gespeichert
Память
владеет
нами
Das
Gedächtnis
beherrscht
uns
Или
мы
управляем
ей
Oder
kontrollieren
wir
es
Воспоминания
давно
ушедших
дней
Erinnerungen
an
längst
vergangene
Tage
В
картинах
прошлого
мелькают
в
голове
моей
In
Bildern
der
Vergangenheit
blitzen
sie
in
meinem
Kopf
auf
Воспоминания
поражений
и
побед
Erinnerungen
an
Niederlagen
und
Siege
Могу
ли
я
решать,
что
помнить,
а
что
нет
Kann
ich
entscheiden,
was
ich
erinnere
und
was
nicht
Помните
любимые
мгновения
Erinnere
dich
an
die
geliebten
Momente
Те,
что
повышают
наше
настроение
Diejenigen,
die
unsere
Stimmung
heben
Нужно
забывать
всё
то,
что
угнетает
Man
muss
alles
vergessen,
was
bedrückt
Научиться
очищать
от
грязи
память
Lernen,
das
Gedächtnis
von
Schmutz
zu
reinigen
Извлекайте
светлые
картины
на
поверхность
Holt
helle
Bilder
an
die
Oberfläche
Те,
что
в
нас
хранятся,
согревая
наше
сердце
Diejenigen,
die
in
uns
gespeichert
sind
und
unser
Herz
erwärmen
Станет
в
жизни
больше
света,
помня
прошлые
победы
Es
wird
mehr
Licht
im
Leben
geben,
wenn
man
sich
an
vergangene
Siege
erinnert
Забывая
сожаления,
поражения
и
падения
Und
Bedauern,
Niederlagen
und
Stürze
vergisst
Добрые
воспоминания
- средство
от
депрессий
Gute
Erinnerungen
sind
ein
Mittel
gegen
Depressionen
Нам
приносят
облегчения,
устранят
агрессию
Sie
bringen
uns
Erleichterung,
beseitigen
Aggressionen
Если
будем
приводить
в
порядок
свои
мысли
Wenn
wir
unsere
Gedanken
in
Ordnung
bringen
Удивимся
новым,
ярким
краскам
нашей
жизни
Werden
wir
uns
über
neue,
leuchtende
Farben
in
unserem
Leben
wundern
Воспоминания
давно
ушедших
дней
Erinnerungen
an
längst
vergangene
Tage
В
картинах
прошлого
мелькают
в
голове
моей
In
Bildern
der
Vergangenheit
blitzen
sie
in
meinem
Kopf
auf
Воспоминания
поражений
и
побед
Erinnerungen
an
Niederlagen
und
Siege
Могу
ли
я
решать,
что
помнить,
а
что
нет
Kann
ich
entscheiden,
was
ich
erinnere
und
was
nicht
В
ретроспективе
собственных
реалий
In
der
Retrospektive
der
eigenen
Realitäten
Мы
лучше
понимаем
кем
мы
стали
Verstehen
wir
besser,
wer
wir
geworden
sind
На
прошлое,
смотря
со
стороны
Wenn
wir
die
Vergangenheit
von
außen
betrachten
Что
в
настоящем
можем
изменить
узнаем
мы
Erkennen
wir,
was
wir
in
der
Gegenwart
ändern
können
В
воспоминаниях
нет
определённых
направлений
In
Erinnerungen
gibt
es
keine
bestimmten
Richtungen
Кадры
прошлого
приходят
как
поток
переплетений
Die
Bilder
der
Vergangenheit
kommen
wie
ein
Strom
von
Verflechtungen
Наших
мыслей
и
эмоций
из
случайных
ситуаций
Unserer
Gedanken
und
Emotionen
aus
zufälligen
Situationen
Так
легко
нам
потеряться
в
море
всех
ассоциаций
So
leicht
verlieren
wir
uns
im
Meer
aller
Assoziationen
Лишь
в
настоящем
нашей
жизни
уникальность
Nur
in
der
Gegenwart
liegt
die
Einzigartigkeit
unseres
Lebens
Вороша
воспоминания,
тонизируя
реальность
Indem
wir
Erinnerungen
wachrütteln,
beleben
wir
die
Realität
Нам
не
нужно
заполнять
до
края
прошлым
свой
эфир
Wir
müssen
unseren
Äther
nicht
bis
zum
Rand
mit
Vergangenem
füllen
И
не
подменять
воспоминанием
свой
реальный
мир
Und
unsere
reale
Welt
nicht
durch
Erinnerungen
ersetzen
Живи
настоящим
и
вспоминай
о
прошлом
Lebe
in
der
Gegenwart
und
erinnere
dich
an
die
Vergangenheit
Строя
план
на
будущее,
думай
о
хорошем
Während
du
Pläne
für
die
Zukunft
schmiedest,
denke
an
das
Gute
Помни
про
текущий
день,
он
в
жизни
самый
главный
Denke
an
den
aktuellen
Tag,
er
ist
der
wichtigste
im
Leben
Ведь
в
настоящем
мы
творим
свои
Denn
in
der
Gegenwart
erschaffen
wir
unsere
Воспоминания
давно
ушедших
дней
Erinnerungen
an
längst
vergangene
Tage
В
картинах
прошлого
мелькают
в
голове
моей
In
Bildern
der
Vergangenheit
blitzen
sie
in
meinem
Kopf
auf
Воспоминания
поражений
и
побед
Erinnerungen
an
Niederlagen
und
Siege
Могу
ли
я
решать,
что
помнить,
а
что
нет
Kann
ich
entscheiden,
was
ich
erinnere
und
was
nicht
Помню,
перед
сном
мы
с
мамой
часто
говорили
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
vor
dem
Schlafengehen
oft
mit
Mama
sprach
И
потом
грустил
когда
она
уходила
Und
dann
traurig
war,
wenn
sie
ging
Помню,
всё
что
получал
я
от
деда
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
ich
von
Opa
bekommen
habe
Заслуженные
наказания
и
полезные
советы
Verdiente
Strafen
und
nützliche
Ratschläge
Помню
лакомства
и
ласку
моей
бабушки
Ich
erinnere
mich
an
die
Leckereien
und
die
Zärtlichkeit
meiner
Oma
Как
брала
она
меня
с
любовью
на
руки
Wie
sie
mich
liebevoll
auf
den
Arm
nahm
Помню,
как
тайком
крадусь
я
из
спальни
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
heimlich
aus
dem
Schlafzimmer
schleiche
Чтоб
сбежать
на
дискотеку
с
друзьями
Um
mit
Freunden
in
die
Disko
zu
gehen
Круглосуточные
тренировки,
вечные
соревнования
Rund
um
die
Uhr
Training,
ständige
Wettkämpfe
Уличные
драки
- опыт
противостояний
Straßenschlägereien
- Erfahrung
mit
Konfrontationen
Моя
первая
работа
- поворот
глобальный
Meine
erste
Arbeit
- eine
globale
Wende
Помню
радость
первых
денег,
тех,
что
заработал
сам
я
Ich
erinnere
mich
an
die
Freude
des
ersten
Geldes,
das
ich
selbst
verdient
habe
Помню
встречи
с
девушкой
одной,
с
той
Ich
erinnere
mich
an
Treffen
mit
einem
Mädchen,
mit
derjenigen,
Что
стала
для
меня
любимою
женой
Die
meine
geliebte
Frau
wurde
Вновь,
и
вновь,
я
вспоминаю
счастье
прошлых
дней
Immer
und
immer
wieder
erinnere
ich
mich
an
das
Glück
vergangener
Tage
Когда
впервые,
увидел
и
обнял
своих
детей
Als
ich
zum
ersten
Mal
meine
Kinder
sah
und
umarmte
Воспоминания
давно
ушедших
дней
Erinnerungen
an
längst
vergangene
Tage
В
картинах
прошлого
мелькают
в
голове
моей
In
Bildern
der
Vergangenheit
blitzen
sie
in
meinem
Kopf
auf
Воспоминания
поражений
и
побед
Erinnerungen
an
Niederlagen
und
Siege
Могу
ли
я
решать,
что
помнить,
а
что
нет
Kann
ich
entscheiden,
was
ich
erinnere
und
was
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.