Lyrics and translation Ahyre - El Témpano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
A
veces
cuando
pienso
que
todo
está
perdido
Sometimes
when
I
think
that
everything
is
lost
Y
hacia
algunas
formas
de
la
muerte
And
to
some
forms
of
death
Me
pego
un
tiro
con
una
palabra
I
shoot
myself
with
a
word
Que
alguna
vez
me
fue
tan
transparente
That
was
once
so
transparent
to
me
En
la
tibieza
del
agua
que
corre
In
the
warmth
of
the
running
water
Me
recuerda
la
llegada
de
unos
trenes
It
reminds
me
of
the
arrival
of
some
trains
Sale
de
los
mares
curva
de
los
puertos
It
leaves
the
seas,
curve
of
the
ports
Con
mujeres
descalzas
en
el
verde
With
barefoot
women
in
the
green
Voy
hacia
el
fuego
como
la
mariposa
I
move
towards
the
fire
like
the
butterfly
Y
no
hay
rima
que
rime
con
vivir
And
there
is
no
rhyme
that
rhymes
with
living
No
te
pares,
no
te
mates
Don't
stop,
don't
kill
yourself
Solo
es
una
forma
más
de
demorarte
It
is
just
another
way
of
delaying
you
En
las
tardes
tranquilas
cuando
extraño
todo
In
the
calm
afternoons
when
I
miss
everything
Pienso
que
todo
no
es
lo
que
perdi
I
think
that
everything
is
not
what
I
lost
Una
rosa
de
fe,
y
aún
a
costa
de
perder
A
rose
of
faith,
and
yet
at
the
cost
of
losing
Se
pierde
pero
se
gana
It
is
lost
but
it
is
won
La
lucha
es
de
igual
a
igual
contra
uno
mismo
The
fight
is
from
equal
to
equal
against
oneself
Y
eso
es
ganarla
And
that
is
to
win
it
No
te
pares,
no
te
mates,
solo
es
una
forma
más
de
demorarse
Don't
stop,
don't
kill
yourself,
it
is
just
another
way
of
delaying
you
Recuerdo
la
quietud
de
la
tierra
I
remember
the
stillness
of
the
earth
La
quietud
de
estar
adentro
The
stillness
of
being
inside
Se
cree
más
en
los
milagros
We
believe
more
in
miracles
A
la
hora
del
entierro
At
the
hour
of
the
funeral
Este
hombre
trabajo
This
man
worked
Quien
escribirá
su
historia
Who
will
write
his
story
La
carne
seca,
la
viuda
que
sueña
The
dried
meat,
the
widow
who
dreams
Los
amigos
que
siguen
igual
The
friends
who
remain
the
same
La
gloria
en
zapatilla,
es
el
florero
vacío
The
glory
in
slippers,
it
is
the
empty
vase
Quién
sabe
si
se
puso
a
pensar
Who
knows
if
you
started
to
think
Pará
qué
vivo,
vivo
para
no
perder
What
I
live
for,
I
live
not
to
lose
Voy
hacia
el
fuego
como
la
mariposa
I
move
towards
the
fire
like
the
butterfly
Y
no
hay
rima
que
rime
con
vivir
And
there
is
no
rhyme
that
rhymes
with
living
No
te
pares,
no
te
mates,
solo
es
una
forma
más
de
demorarse
Don't
stop,
don't
kill
yourself,
it
is
just
another
way
of
delaying
you
No
te
pares,
no
te
mates,
solo
es
una
forma
más
de
demorarse
Don't
stop,
don't
kill
yourself,
it
is
just
another
way
of
delaying
you
No
te
pares,
no
te
mates,
solo
es
una
forma
más
de
demorarse
Don't
stop,
don't
kill
yourself,
it
is
just
another
way
of
delaying
you
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Abonizio
Album
Ahyre
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.