Lyrics and translation AI - My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時が経つのは早すぎて
Время
летит
так
быстро,
1年前が昨日のように
Как
будто
год
назад
был
вчерашним
днем,
思えてくる毎日が
Каждый
день,
который
приходит,
続いて私に語りかける
Продолжает
говорить
со
мной.
季節と一緒に変わってこう
Давай
меняться
вместе
с
временами
года,
お互いの夢に近づいていけるように
Чтобы
мы
могли
приблизиться
к
своим
мечтам.
出会えたコトから
С
того
момента,
как
мы
встретились,
今の自分が生きてる
Я
живу
настоящим
собой.
これからも会えなくても
Даже
если
мы
не
сможем
видеться,
何か起きたら(飛んで行くよ)
Если
что-то
случится,
(я
прилечу
к
тебе).
少しだけ大人になった時
Когда
мы
станем
немного
взрослее,
二人また笑顔で会えますように
Надеюсь,
мы
снова
встретимся
с
улыбками
на
лицах.
写真見ながら問いかける
Глядя
на
фотографии,
я
спрашиваю,
数々の思い出よみがえる
Множество
воспоминаний
оживают.
離れていてもいつでも
Даже
на
расстоянии,
そのまっすぐな瞳見守っているよ
Твой
прямой
взгляд
всегда
наблюдает
за
мной.
So
キミは自分が
Так
что
ты
должен,
やるべきコトをやってきてよ
Делать
то,
что
должен
делать.
何も心配はいらないから
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
言葉じゃ伝えきれない
Чувства,
которые
невозможно
выразить
словами,
想いも分かり合える
Мы
можем
понять
друг
друга.
今だけは会えなくても
Даже
если
сейчас
мы
не
можем
видеться,
私は私でやってゆくよ
Я
буду
идти
своим
путем.
少しだけ大人になった時
Когда
мы
станем
немного
взрослее,
二人もっと成長して会えるといいね
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
встретились,
став
еще
лучше.
約束とかはしないでも
Даже
без
обещаний,
いつかまたすぐ会える気がするから
Мне
кажется,
мы
скоро
снова
увидимся.
信じて
my
friend,
you
can
do
it,
my
Friend
Верь,
мой
друг,
ты
справишься,
мой
друг.
もっと高く!
高く!
Еще
выше!
Выше!
手をのばして
(Fly,
fly)
Протяни
руку
(Лети,
лети).
(出会えたコトから
(С
того
момента,
как
мы
встретились,
今の自分が生きてる)
Я
живу
настоящим
собой.)
これからも会えなくても
Даже
если
мы
не
сможем
видеться,
何か起きたら飛んで行くよ
Если
что-то
случится,
я
прилечу
к
тебе.
少しだけ大人になった時
Когда
мы
станем
немного
взрослее,
二人また笑顔で会えますように
Надеюсь,
мы
снова
встретимся
с
улыбками
на
лицах.
(言葉じゃ伝えきれない
(Чувства,
которые
невозможно
выразить
словами,
想いも分かり合える
Мы
можем
понять
друг
друга.
今だけは会えなくても)
Даже
если
сейчас
мы
не
можем
видеться,)
私は私でやってゆくよ
Я
буду
идти
своим
путем.
少しだけ大人になった時
Когда
мы
станем
немного
взрослее,
二人もっと成長して会えるといいね
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
встретились,
став
еще
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AI, KAZUNORI FUJIMOTO
Attention! Feel free to leave feedback.