Lyrics and translation AI - Nobody Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Like You
Нет никого похожего на тебя
いつものようにSittin'
in
my
room
Сидя
в
своей
комнате,
как
обычно
テレビをつけたまま1日中...
Oh
baby
no
С
включенным
телевизором
весь
день...
О,
детка,
нет
Lonely
vibe...
漂うまま
Одиночество...
плывет
мимо
Say
good
night...
したくない
So
Говорю
"спокойной
ночи"...
не
хочу
этого.
Итак
(When
will
I
see
you)
When
will
I
see
you
(Когда
я
увижу
тебя)
Когда
я
увижу
тебя
(When
can
I
see
you
again)
When
can
I
see
you
again
(Когда
я
снова
увижу
тебя)
Когда
я
снова
увижу
тебя
Baby,
you
know
I'm
so
in
to
you
Детка,
ты
знаешь,
что
я
так
влюблена
в
тебя
キミにSo夢中、恥ずかしくなるホド
Я
так
увлечена
тобой,
что
мне
становится
стыдно
Everything
you
do
is...
Все,
что
ты
делаешь,
это...
(Everything
you
do
is
so
sweet,
sweet...)
(Все,
что
ты
делаешь,
так
мило,
мило...)
時が経てば経つホドに
Fallin'
in
love
С
каждым
днем
я
влюбляюсь
все
больше
今もずっと、明日もきっと、
И
сейчас,
и
завтра,
и
всегда,
Baby
I'm
thinkin'
about
you!!
Детка,
я
думаю
о
тебе!!
Nobody
do
me
like
you
do
Никто
не
относится
ко
мне
так,
как
ты
(Yeah,
there
is,
nobody
like
you...)
(Да,
есть,
никто
другой
такой
же,
как
ты...)
いつも願ってた
人に出会えた。
Я
всегда
мечтала
встретить
такого
человека.
I'll
never
find
another
one
like
you...
Я
никогда
не
найду
другого
такого,
как
ты...
Nobody
do
me
like
you
do
Никто
не
относится
ко
мне
так,
как
ты
(Yeah,
there
is,
nobody
like
you...)
(Да,
есть,
никто
другой
такой
же,
как
ты...)
いつの日か
夢にみてた。
Однажды
я
увидела
это
во
сне.
There
is
nobody
like
you...
Нет
никого
похожего
на
тебя...
Your
voice...
ききたくなって
Я
хочу
услышать
твой...
Your
smile...
思い浮かべて
Твою
улыбку...
少し
Shy
で照れて笑うキミに会いたいよ...
Хочу
увидеть
тебя,
немного
застенчивую
и
смущенно
улыбающуюся...
Lonely
nightsから抜け出して
Вырви
меня
из
одиноких
ночей
Hold
me
tightいつものように
Обними
меня
крепко,
как
обычно
(When
will
I
see
you)
When
will
I
see
you
again
(Когда
я
увижу
тебя)
Когда
я
снова
увижу
тебя
(I
wanna
be
w/u)
I
wanna
be
w/u
(Я
хочу
быть
с
тобой)
Я
хочу
быть
с
тобой
いまだに覚えてるDay1
Я
все
еще
помню
Первый
День
時を忘れて長電話
Долгие
разговоры
по
телефону
毎日が過ぎてくたびに...
yeah
С
каждым
днем...
да
話してる間もそうずっと、I
miss
you
Даже
во
время
разговора,
я
скучаю
по
тебе
When
can
I
see
you
again...?
Когда
я
снова
увижу
тебя...?
I'm
thinkin'
about
you!!
Я
думаю
о
тебе!!
Nobody
do
me
like
you
do
Никто
не
относится
ко
мне
так,
как
ты
(Yeah,
there
is,
nobody
like
you...)
(Да,
есть,
никто
другой
такой
же,
как
ты...)
いつも願ってた
人に出会えた。
Я
всегда
мечтала
встретить
такого
человека.
I'll
never
find
another
one
like
you...
Я
никогда
не
найду
другого
такого,
как
ты...
Nobody
do
me
like
you
do
Никто
не
относится
ко
мне
так,
как
ты
(Yeah,
there
is,
nobody
like
you...)
(Да,
есть,
никто
другой
такой
же,
как
ты...)
いつの日か
夢にみてた。
Однажды
я
увидела
это
во
сне.
There
is
nobody
like
you...
Нет
никого
похожего
на
тебя...
I've
been
thinkn'
about
you
and
me
Я
думала
о
нас
с
тобой
頼りあえる存在
Можно
положиться
друг
на
друга
I
never
through
that
I'll
Я
никогда
не
думала,
что
буду
Feel
this
way
こんなに安らげる場所
Чувствовать,
что
это
так
легко.
Нигде
どこにもない
больше
нет
такого
места
そうこのまま腕の中に、I
wanna
be
w/u...(Oh!!)
Так
что
оставайся
в
моих
объятиях,
я
хочу
быть
с
тобой...(Ох!!)
No
baby
do
me
like
you
do
Никто
не
относится
ко
мне
так,
как
ты
(Yeah,
there
is,
nobody
like
you...)
(Да,
есть,
никто
другой
такой
же,
как
ты...)
いつも願ってた、人に出会えた。
Я
всегда
мечтала
встретить
такого
человека.
I'll
never
find
another
one
like
you...
Я
никогда
не
найду
другого
такого,
как
ты...
Nobody
do
me
like
you
do
Никто
не
относится
ко
мне
так,
как
ты
(Yeah,
there
is,
nobody
like
you...)
(Да,
есть,
никто
другой
такой
же,
как
ты...)
いつの日にか
夢にみてた。
Однажды
я
увидела
это
во
сне.
I'll
never
find
some
one
like
you...
Я
никогда
не
найду
никого
похожего
на
тебя...
Nobody
do
me
like
you
do
Никто
не
относится
ко
мне
так,
как
ты
(Yeah,
there
is,
nobody
like
you...)
(Да,
есть,
никто
другой
такой
же,
как
ты...)
いつも願ってた
人に出会えた。
Я
всегда
мечтала
встретить
такого
человека.
I'll
never
find
another
one
like
you...
Я
никогда
не
найду
другого
такого,
как
ты...
Nobody
do
me
like
you
do
Никто
не
относится
ко
мне
так,
как
ты
(Yeah,
there
is,
nobody
like
you...)
(Да,
есть,
никто
другой
такой
же,
как
ты...)
いつの日か
夢にみてた。
Однажды
я
увидела
это
во
сне.
There
is
nobody
like
you...
Нет
никого
похожего
на
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AI, ICEDOWN
Attention! Feel free to leave feedback.