Lyrics and translation AI - One
懐かしい風のにおいが
Запах
ностальгического
ветра.
走る旅に通り過ぎる
Проходя
мимо
в
Бегущем
путешествии
今までは気づかなかった
я
не
понимал
этого
до
сих
пор.
木のざわめき鳥の声
шум
деревьев,
голоса
птиц.
どこかにしまい込んだ
one
dream
Одна
мечта,
которая
где-то
застряла.
ホコリかぶってた、だけどまた
на
мне
была
пыль,
но
опять
же.
もう1度
輝かせたい
я
хочу,
чтобы
он
засиял
еще
1 раз.
と思えるようになってた
все
было
так,
как
и
должно
было
быть.
長くて短い時の中で
за
долгое
и
короткое
время
道は続いてるどこまでも
дорога
продолжается,
она
продолжается,
она
продолжается,
она
продолжается.
キミの声が聞こえる間は
пока
я
слышу
твой
голос
あきらめない
I'll
be
there
Я
не
сдамся
я
буду
рядом
懐かしい雨の音色が
звук
ностальгического
дождя
瞳をつぶる旅に聞こえる
Это
похоже
на
путешествие,
которое
закрывает
глаза.
今までは気づかなかった
я
не
понимал
этого
до
сих
пор.
コンクリートに咲く花
Цветы
распускаются
в
бетоне.
誰もが授かった
one
heart
Каждому
было
дано
одно
сердце.
いつの間にか忘れてたケド
я
забыл
прежде,
чем
понял
это,
Кедо.
一輪の花がくれた
она
подарила
мне
цветок.
勇気と希望を・・・
мужество
и
Надежда.
大きくて小さい胸の中で
в
большом,
маленьком
сундуке.
動き続けてるいつまでも
он
продолжает
двигаться,
он
продолжает
двигаться,
он
продолжает
двигаться,
он
продолжает
двигаться,
он
продолжает
двигаться.
キミの声が聞こえる間は
пока
я
слышу
твой
голос
あきらめない
I'll
be
there
Я
не
сдамся
я
буду
рядом
(One
dream,
one
heart)
(Одна
мечта,
одно
сердце)
I'll
be
there
Я
буду
там.
苦しさに溺れそうでも
даже
если
я
тону
в
боли.
心が負けそうになっても
даже
если
мое
сердце
вот-вот
упадет.
辿り着きたい
я
хочу
попасть
туда.
キミの待つとこへ
там,
где
ты
ждешь.
いつか見たあの夢
этот
сон
я
видел
однажды.
叶うことを信じて
Верьте,
что
это
сбудется.
大きくて小さい胸の中で
в
большом,
маленьком
сундуке.
動き続けてるいつまでも
он
продолжает
двигаться,
он
продолжает
двигаться,
он
продолжает
двигаться,
он
продолжает
двигаться,
он
продолжает
двигаться.
長くて短い時間の中で
за
долгое
и
короткое
время
道は続けてるどこまでも
дорога
продолжается
повсюду.
キミの声が聞こえる間はあきらめない
я
не
сдамся,
пока
слышу
твой
голос.
One
day
I'll
(Be
there)
Однажды
я
(буду
там).
頑張れると信じて
поверь,
я
могу
сделать
все,
что
в
моих
силах.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'll
be
there
Я
буду
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AI, AI, 松本 俊明, 松本 俊明
Attention! Feel free to leave feedback.