Lyrics and translation AIDAN feat. sindolls & Drew Vigilate - Nos Alejamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Alejamos
Мы не отдаляемся
She
said
I'm
on
her
mind
(Alright)
Она
сказала,
что
я
не
выхожу
у
нее
из
головы
(Хорошо)
Stealing
her
heart
girl
you
know
that's
a
crime
(Alright)
Украсть
ее
сердце,
детка,
ты
же
знаешь,
это
преступление
(Хорошо)
Modern
day
bonnie
and
Clyde
Современные
Бонни
и
Клайд
I
said
I
love
it
when
you
look
eyes
Я
сказал,
что
мне
нравится,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
You
make
me
walk
twice
it's
love
at
first
sight
Ты
заставляешь
меня
идти
на
поводу
у
чувств,
это
любовь
с
первого
взгляда
Uh,
wrist
flick
got
my
wrist
going
36-5
Эй,
взмах
запястья,
и
мое
запястье
вращается
со
скоростью
36-5
And
you
know
she
really
could
resist
И
ты
знаешь,
она
действительно
могла
бы
сопротивляться
She
got
me
going
thru
a
motion
now
I'm
sea
sick
Она
заставила
меня
двигаться,
теперь
меня
тошнит
Thesis
Shawdy
got
telekinesis
Эта
красотка
обладает
телекинезом
Moving
my
heart
without
touching
my
body
how
she
reached
it?
Двигает
мое
сердце,
не
касаясь
моего
тела,
как
она
это
сделала?
Pieces,
of
my
soul
was
entangled
with
yours
Кусочки
моей
души
были
связаны
с
твоей
It's
how
I
fell
without
giving
any
reason
Вот
почему
я
влюбился,
сам
не
зная
почему
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
All
I
see
is
paradise
Все,
что
я
вижу,
это
рай
You
caught
me
off
guard
by
surprise
Ты
застала
меня
врасплох
If
your
the
death
of
me
then
let
me
die
Если
ты
моя
смерть,
то
позволь
мне
умереть
I'll
stay
by
your
side
Я
останусь
рядом
с
тобой
No
nos
alejamos,
no
no
no
Мы
не
отдаляемся,
нет,
нет,
нет
No
nos
alejamos,
I
don't
want
you
walk
away
Мы
не
отдаляемся,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Girl
you
know
I'm
here
to
stay
Девочка,
ты
же
знаешь,
я
здесь,
чтобы
остаться
No
nos
Alejamos
Мы
не
отдаляемся
No
no,
no
no
no
you
walk
away
(Don't
walk
away)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
уходи
(Не
уходи)
Don't
walk
away
(Don't
walk
away)
don't
walk
away
(Don't
walk
away)
Не
уходи
(Не
уходи),
не
уходи
(Не
уходи)
No
no,
no
no
no
you
walk
away,
away
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ты
уходишь,
уходишь
No
nos
Alejamos
Мы
не
отдаляемся
(Yeah)
Cuando
miras
en
mis
ojos
(Да)
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза
Ves
que
yo
te
amo
más
Ты
видишь,
что
я
люблю
тебя
больше
(Yeah)
Nunca
entenderán
nosotros
(Да)
Они
никогда
не
поймут
нас
Juntos
como
Bonnie
y
Clyde
Вместе
как
Бонни
и
Клайд
(Yeah,
uh)
Soy
criminal
porque
te
robo
el
corazón
(Да,
эй)
Я
преступник,
потому
что
краду
твое
сердце
Y
por
eso
tu
siempre
hablas
de
mi
en
tu
canción-
es
И
поэтому
ты
всегда
поешь
обо
мне
в
своей
песне
- это
Que
juntos
no
se
necesita
aprobación
То,
что
вместе
нам
не
нужно
одобрения
Ni
ayer
y
ni
mañana
cambiaré
mi
posición
(Deténgase)
Ни
вчера,
ни
завтра
я
не
изменю
свою
позицию
(Остановись)
No
tolero
una
aventura,
lo
que
es
mio
es
mio
(¿Claro?)
Я
не
потерплю
интрижки,
то,
что
мое
- это
мое
(Конечно?)
Si
me
traicionas
mi
corazón
se
hace
vacìo
Если
ты
предашь
меня,
мое
сердце
опустеет
Y
nunca
me
vuelvo,
congielo
emociones
И
я
никогда
не
вернусь,
я
заморожу
эмоции
Pero
tú
me
quieres:
tienes
tus
razones
Но
ты
любишь
меня:
у
тебя
есть
на
то
свои
причины
Porque
mírame
¿Qué
ves?
Потому
что
посмотри
на
меня.
Что
ты
видишь?
When
I
look
into
your
eyes
(Dímelo)
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(Скажи
мне)
All
I
see
is
paradise
(Go
on)
Все,
что
я
вижу,
это
рай
(Продолжай)
You
caught
me
off
guard
by
surprise
Ты
застала
меня
врасплох
(Is
a
surprise
to
me
too)
(Для
меня
это
тоже
сюрприз)
If
your
the
death
of
me
then
let
me
die
Если
ты
моя
смерть,
то
позволь
мне
умереть
I'll
stay
by
your
side
Я
останусь
рядом
с
тобой
No
nos
alejamos,
no
no
no
Мы
не
отдаляемся,
нет,
нет,
нет
No
nos
alejamos,
I
don't
want
you
walk
away
Мы
не
отдаляемся,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Girl
you
know
I'm
here
to
stay
Девочка,
ты
же
знаешь,
я
здесь,
чтобы
остаться
No
nos
Alejamos
Мы
не
отдаляемся
No
no,
no
no
no
don't
walk
away
(Don't
walk
away)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
уходи
(Не
уходи)
Don't
walk
away
(Don't
walk
away)
don't
walk
away
(Don't
walk
away)
Не
уходи
(Не
уходи),
не
уходи
(Не
уходи)
No
no,
no
no
no
don't
walk
away
(Don't
walk
away)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
уходи
(Не
уходи)
I
won't
walk
away.
Я
не
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serena Sinani
Attention! Feel free to leave feedback.