Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring Ring a Ding
Ring Ring a Ding
風にゆらゆらと木漏れ陽が踊る
Im
Wind
wiegt
sich
sanft
das
durch
die
Blätter
scheinende
Sonnenlicht,
そっと手を振ったはずの未来
だけど
Ich
winkte
der
Zukunft
zu,
doch
瞳とじれば浮かぶよMy
Dreams
Schließe
ich
die
Augen,
erscheinen
meine
Träume,
だいじな足跡
あの涙は
Diese
wichtigen
Fußspuren,
diese
Tränen.
キラキラの魔法をかけた夢
Der
Traum
wurde
mit
einem
glitzernden
Zauber
belegt,
Ring
Ring
a
Ding
何色に染めよう
Ring
Ring
a
Ding,
mit
welcher
Farbe
sollen
wir
ihn
färben?
ルールなんてないキャンバスに
思いっきり描くんだっ
Auf
der
Leinwand
ohne
Regeln,
zeichne
ich,
so
viel
ich
will!
ドキドキの扉の向こうには
Hinter
der
aufregenden
Tür,
Ring
Ring
a
Ding
明日が待っている
Ring
Ring
a
Ding,
wartet
der
morgige
Tag.
ホラ!
世界中
祝福の笑顔で見守っている
Schau!
Die
ganze
Welt
schaut
mit
einem
segnenden
Lächeln
zu.
小さな頃には信じてた魔法
Als
ich
klein
war,
glaubte
ich
an
Magie,
願いゴト全部叶うって
だけど
Dass
alle
Wünsche
in
Erfüllung
gehen,
aber,
くじけることも覚えたMy
Life
Ich
habe
auch
gelernt,
was
es
heißt,
zu
scheitern,
mein
Leben.
もう一度なりたいあの頃の自分に
Ich
möchte
wieder
so
werden,
wie
ich
damals
war.
キラキラの私に着替えたら
Wenn
ich
mich
in
mein
glitzerndes
Ich
verwandle,
Ring
Ring
a
Ding
街へと繰り出そう
Ring
Ring
a
Ding,
lass
uns
in
die
Stadt
gehen!
ちょっとお行儀悪いかな?
口笛で歌うLove
Song
Vielleicht
ist
es
etwas
ungezogen?
Ich
pfeife
ein
Liebeslied.
ワクワクの想いが引き寄せる
Die
aufregenden
Gefühle
ziehen
es
an,
Ring
Ring
a
Ding
楽しい出来事を
Ring
Ring
a
Ding,
die
schönen
Erlebnisse.
両手広げて受け取れば
幸せはすぐそこだよ
Wenn
ich
sie
mit
offenen
Armen
empfange,
ist
das
Glück
ganz
nah,
mein
Schatz.
キラキラの魔法をかけた夢
Der
Traum
wurde
mit
einem
glitzernden
Zauber
belegt,
Ring
Ring
a
Ding
何色に染めよう
Ring
Ring
a
Ding,
mit
welcher
Farbe
sollen
wir
ihn
färben?
ルールなんてないキャンバスに
思いっきり描きたい
Auf
der
Leinwand
ohne
Regeln,
möchte
ich
zeichnen
so
viel
ich
will!
ドキドキの扉の向こうには
Hinter
der
aufregenden
Tür,
Ring
Ring
a
Ding
明日が待っている
Ring
Ring
a
Ding,
wartet
der
morgige
Tag,
ホラ!
世界中
祝福の笑顔で見守っている
Schau!
Die
ganze
Welt
schaut
mit
einem
segnenden
Lächeln
zu.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.