Lyrics and translation A.J. - Addicted
Bliss
n
Eso
Блаженство
Н
Эсо
I
was
born
in
the
80′s
with
that
summer
time
love
Я
родился
в
80-х
годах
с
этой
летней
Любовью.
Then
changed
the
whole
game
like
what
have
I
done
А
потом
изменил
всю
игру
типа
что
я
наделал
At
the
gutter
I
come
to
touch
the
bright
sun
В
сточной
канаве
я
прихожу,
чтобы
прикоснуться
к
яркому
солнцу.
And
from
the
highest
heights
И
с
самых
высоких
высот.
Mother
fucker
I
jump
Мать
твою
я
прыгаю
Free
in
the
sky
I
believe
I
can
fly
Свободный
в
небе,
я
верю,
что
могу
летать.
There
no
telling
what
there
selling
Там
неизвестно
что
там
продается
When
there's
sheep
in
the
sky
Когда
в
небе
овцы.
Keep
this
is
mind
I
keep
all
my
crimes
Храни
это
разум
я
храню
все
свои
преступления
I
do
it
when
I
wanna
do
it
Я
делаю
это,
когда
хочу.
Explosive
ferocious
get
up
and
down
that′s
show
biz
Взрывной
свирепый
поднимайся
и
опускайся
это
шоу
бизнес
Power
to
the
people
that
have
freedom
in
their
focus
Власть
людям,
у
которых
свобода
в
центре
внимания.
I
hope
this
helps
you
when
your
under
the
thumb
Надеюсь,
это
поможет
вам,
когда
вы
окажетесь
под
большим
пальцем.
Feel
like
nothing
can
save
you
Чувствуй,
что
ничто
не
может
спасти
тебя.
When
feel
like
jumping
the
gun
Когда
хочется
поторопиться
Stop
relax
and
remember
even
in
the
first
weather
Остановитесь
расслабьтесь
и
помните
даже
в
первую
погоду
You'll
find
a
way
cross
there
be
brighter
days
honest
Ты
найдешь
способ
пересечь
там
будут
более
светлые
дни
Честное
слово
So
get
up
get
down
get
something
that's
on
the
real
world
Так
что
вставай,
спускайся,
бери
что-нибудь
из
реального
мира.
Forget
what
you
been
taught
and
show
these
people
how
you
feel
like
Забудь,
чему
тебя
учили,
и
покажи
этим
людям,
что
ты
чувствуешь.
Who
are
you
to
tell
me
how
to
live
my
life
(my
life)
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
как
жить
моей
жизнью
(моей
жизнью)?
′Cause
I
won′t
give
this
up
Потому
что
я
не
откажусь
от
этого.
These
are
my
shoes
my
view
my
cue
Это
мои
туфли
мой
взгляд
мой
намек
To
say
I
do
give
a
fuck
Сказать
что
мне
действительно
не
все
равно
Everyday
it's
a
moment
I
will
be
alright
Каждый
день
это
мгновение
когда
я
буду
в
порядке
′Cause
everyday's
another
chance
to
ignite
Потому
что
каждый
день
- это
еще
один
шанс
зажечься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Thomas, Blake Crawford, Nilo Galang
Attention! Feel free to leave feedback.