Lyrics and translation AJ Salvatore feat. Fluencee & Bri Tolani - Better (feat. Bri Tolani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better (feat. Bri Tolani)
Становится только лучше (feat. Bri Tolani)
Face
to
face,
the
back
of
your
car
Лицом
к
лицу,
на
заднем
сиденье
твоей
машины,
And
you
swore,
we'd
never
go
this
far
Ты
клялась,
что
мы
никогда
не
зайдем
так
далеко.
Hit
me
up,
six
months
later
Написала
мне
полгода
спустя,
Asking
me
for
another
favor
Просишь
об
ещё
одной
услуге.
And
you
know
I'd
never
say,
no
И
ты
знаешь,
я
никогда
не
скажу
"нет".
Ask
to
meet,
just
to
tell
me
I
should
go
Просишь
о
встрече,
чтобы
сказать
мне,
что
я
должен
уйти.
Fast
forward,
now
we
are
together
Перенесемся
вперед,
теперь
мы
вместе,
In
the
end,
feelings
change
like
the
weather
В
конце
концов,
чувства
переменчивы,
как
погода.
And
I
don't
wanna
know
И
я
не
хочу
знать,
What
you're
gonna
say
now
Что
ты
скажешь
сейчас,
What
you're
gonna
say
now
Что
ты
скажешь
сейчас.
These
feelings
never
show
Эти
чувства
никогда
не
проявляются,
Unless
you're
burning
me
down
Пока
ты
не
сожжешь
меня
дотла,
Unless
you're
burning
me
down
Пока
ты
не
сожжешь
меня
дотла.
So
tell
me,
we'll
be
fine
Так
скажи
мне,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
And
stay
up
on
cloud
nine
И
мы
останемся
на
седьмом
небе,
Pretending
we're
alright
Притворяясь,
что
всё
в
порядке.
Don't
let
go,
hold
me
close
Не
отпускай,
держи
меня
крепче,
And
keep
me
by
your
side
И
оставь
меня
рядом
с
собой,
As
we
lay
on
your
clothes
Пока
мы
лежим
на
твоей
одежде,
And
drift
into
the
night
И
погружаемся
в
ночь.
Please
don't
leave,
turn
around
Пожалуйста,
не
уходи,
обернись,
And
tell
me,
it's
alright
И
скажи
мне,
что
всё
хорошо.
As
I
stood
there
in
your
sweater
Пока
я
стояла
там
в
твоем
свитере,
You
said
it's
only
getting
better
Ты
сказал,
что
всё
становится
только
лучше.
It's
only
getting
better
Всё
становится
только
лучше.
It's
only
getting
better
Всё
становится
только
лучше.
What
is
it?
What
you
desire?
Чего
ты
хочешь?
Чего
ты
желаешь?
Left
it
all
with
our
hearts
on
fire
Оставил
всё,
с
нашими
сердцами
в
огне.
Let
me
in,
I
wanna
see
you
try
Впусти
меня,
я
хочу
увидеть,
как
ты
пытаешься.
Open
up,
boy
you
never
tell
me
why
Откройся,
мальчик,
ты
никогда
не
говоришь
мне
почему.
We
were
gone,
though
we
had
each
other
Мы
были
потеряны,
хотя
у
нас
были
друг
друга.
Summer
left,
so
we
lost
one
another
Лето
прошло,
и
мы
потеряли
друг
друга.
Swore
to
me
that
you'll
always
stay
Ты
клялся
мне,
что
всегда
будешь
рядом.
Now
you're
gone,
you
went
another
way
Теперь
ты
ушел,
ты
пошел
другим
путем.
And
I
don't
wanna
know
И
я
не
хочу
знать,
What
you're
gonna
say
now
Что
ты
скажешь
сейчас,
What
you're
gonna
say
now
Что
ты
скажешь
сейчас.
These
feelings
never
show
Эти
чувства
никогда
не
проявляются,
Unless
you're
burning
me
down
Пока
ты
не
сожжешь
меня
дотла,
Unless
you're
burning
me
down
Пока
ты
не
сожжешь
меня
дотла.
So
tell
me,
we'll
be
fine
Так
скажи
мне,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
And
stay
up
on
cloud
nine
И
мы
останемся
на
седьмом
небе,
Pretending
we're
alright
Притворяясь,
что
всё
в
порядке.
Don't
let
go,
hold
me
close
Не
отпускай,
держи
меня
крепче,
And
keep
me
by
your
side
И
оставь
меня
рядом
с
собой,
As
we
lay
on
your
clothes
Пока
мы
лежим
на
твоей
одежде,
And
drift
into
the
night
И
погружаемся
в
ночь.
Please
don't
leave,
turn
around
Пожалуйста,
не
уходи,
обернись,
And
tell
me,
it's
alright
И
скажи
мне,
что
всё
хорошо.
As
I
stood
there
in
your
sweater
Пока
я
стояла
там
в
твоем
свитере,
You
said
it's
only
getting
better
Ты
сказал,
что
всё
становится
только
лучше.
It's
only
getting
better
Всё
становится
только
лучше.
It's
only
getting
better
Всё
становится
только
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Stern, Patrick Hartman, Michael Pollack, Justin Phillip Stein
Attention! Feel free to leave feedback.