Lyrics and translation AJ Tracey feat. Bonkaz - They Said
What
does
MTP
stand
for?
Что
значит
MTP?
It
stands
for
mind
your
damn
business
Это
значит
"не
суй
свой
нос"
Kill
off
the
scene,
bare
man
are
on
my
hitlist
Уничтожаю
сцену,
куча
парней
в
моем
списке
на
отстрел
Any
man
tryna
watch
man,
that's
a
witness
Любой,
кто
пытается
следить
за
мной,
- свидетель
Got
that
.44,
kill
off
the
witness
У
меня
есть
.44,
чтобы
убрать
свидетеля
Gym
don't
work
against
guns
Качалка
не
поможет
против
ствола
It's
not
fun
Это
не
шутки
I
don't
fear
nobodies
fitness
Мне
плевать
на
чью-то
фитнес-форму
I
got
a
don
with
a
strap
near
Ipswich
У
меня
есть
кореш
с
пушкой
под
Ипсуичем
I
put
grime
back
into
that
grime
Я
вернул
грайм
в
этот
грайм
I
spit
about
what
I
want
and
what
I
like
Я
читаю
о
том,
что
хочу
и
что
мне
нравится
And
I'm
born
to
trap
И
я
рожден,
чтобы
толкать
Trap
on
the
bus,
trap
in
a
car
Толкаю
в
автобусе,
толкаю
в
тачке
On
a
quadbike
or
a
trike
На
квадроцикле
или
трицикле
Like
Chimz
said
I
got
a
young
ting
and
she's
on
tings
Как
сказал
Чимз,
у
меня
есть
молодая
телочка,
и
она
в
теме
Body
bom
ting
with
a
tongue
ring
Шикарное
тело
с
пирсингом
в
языке
Probably
have
my
food
up
in
her
Louis
if
I
asked
her
Наверное,
припрятала
бы
мой
товар
в
своей
Луи,
если
бы
я
попросил
And
take
that
food
to
a
brudda
if
a
don
rings
И
отнесла
бы
его
братану,
если
бы
позвонил
кореш
AJ
T
fam
I
move
like
Sasuke
AJ
T,
семья,
я
двигаюсь
как
Саске
I
keep
pulling
down
weights
like
back
day
Я
тягаю
веса
как
в
день
спины
[?]
but
they
didn't
wanna
mac
Tre
[?]
но
они
не
хотели
связываться
с
Тре
And
ops
chatting
but
I'm
still
gonna
catch
them
И
враги
болтают,
но
я
все
равно
их
достану
Get
a
riddim
and
I
start
spitting
like
a
Mac
10
Дай
мне
ритм,
и
я
начинаю
плеваться
как
Mac
10
Not
with
the
women
that
was
chilling
in
the
crack
den
Не
с
теми
телками,
что
тусовались
в
наркопритоне
I
put
a
pack
down
then
a
pack
went
Я
отложил
одну
пачку,
потом
ушла
другая
Did
you
hear
AJ
got
shanked?
Ты
слышал,
что
AJ
пырнули?
Did
you
hear
AJ
don't
write
his
own
bars
Ты
слышал,
что
AJ
не
пишет
свои
тексты?
Have
you
heard
my
man?
He's
wack
Ты
слышал
моего
кореша?
Он
отстой
And
he
spits
the
same
flow
every
time
he
does
a
track
И
он
читает
с
одним
и
тем
же
флоу
в
каждом
треке
Half
white,
but
he
acts
so
black
Полукровка,
но
ведет
себя
как
черный
He
can't
be
active
because
his
hair's
in
curls
Он
не
может
быть
активным,
потому
что
у
него
кудрявые
волосы
And
he's
stush
because
he
don't
follow
back
И
он
зазнался,
потому
что
не
отвечает
взаимностью
I
heard
he's
got
a
small
dick
and
he's
never
in
the
trap
Я
слышал,
у
него
маленький
член,
и
он
никогда
не
был
в
деле
Well,
I
never
got
shanked,
I
do
the
shanking
Ну,
меня
никогда
не
пыряли,
я
сам
пыряю
I
write
other
man's
bars
and
I
get
the
thanks
in
Я
пишу
тексты
другим
парням,
и
меня
благодарят
I'm
wack?
PRS
says
otherwise
Я
отстой?
PRS
говорит
иначе
Off
of
performances,
man
have
got
banks
in
На
выступлениях,
чувак,
я
заколачиваю
бабки
I'm
not
black
or
white,
I'm
both
Я
не
черный
и
не
белый,
я
оба
And
I've
got
curls,
said
I
just
do
and
that's
life
И
у
меня
кудри,
я
просто
делаю
свое
дело,
вот
и
вся
жизнь
I
don't
follow
back
cause
you're
wet
Я
не
отвечаю
взаимностью,
потому
что
ты
слабак
And
girls
hold
my
chest
because
they
can't
handle
the
whole
of
the
pipe
И
девчонки
хватаются
за
мою
грудь,
потому
что
не
могут
справиться
со
всей
моей
дудкой
PK's
back
and
he's
got
a
black
Mac
PK
вернулся,
и
у
него
есть
черный
Mac
And
you
know
say
that
he's
gonna
tap
that
Mac
И
ты
знаешь,
что
он
будет
стрелять
из
этого
Mac
MC's
chat
about
man
get
splashed
MC
болтают
о
том,
как
парней
обливают
Pull
up
on
the
set
and
let
the
skeng
throw
crashed
Подъезжаем
на
район
и
устраиваем
разнос
с
пушкой
You
could
be
a
grime
older
in
the
scene
if
you're
talking
of
madness
skengs
forget
crash
Ты
можешь
быть
старичком
грайма
на
сцене,
если
говоришь
о
безумии,
пушках,
забудь
о
разборках
Treat
the
[?]
like
the
decks
man
pulling
on
Обращаюсь
с
[?]
как
с
деками,
за
которые
дергаю
If
it
gets
mad
I'm
pulling
that
back
Если
становится
жарко,
я
отступаю
If
you
know
what
I'm
on
about,
you're
a
loner
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
ты
одиночка
High
level
bars,
high
level
like
stoner
Высокоуровневые
строчки,
высокоуровневые
как
стоунер
Lightweight
guys
can't
drink
a
Corona
Легковесы
не
могут
выпить
Корону
Nah,
one
Corona
they're
drunk
Нет,
одна
Корона,
и
они
пьяны
On
one,
man's
spinning
around
all
slumped
На
одной,
чувак
кружится,
весь
обмякший
These
lightweights
they
can
never
get
pumped
Эти
легковесы
никогда
не
смогут
накачаться
I'm
too
lightskin
I
could
never
get
dumped
Я
слишком
светлокожий,
меня
никогда
не
бросят
Stop
chatting
cause
we
got
that
[?]
Хватит
болтать,
потому
что
у
нас
есть
этот
[?]
Bruddas
are
bound
to
get
dumped
Братья
обречены
быть
брошенными
Pile
up
[?]
all
over
that
drum
Наваливаем
[?]
на
этот
барабан
Hear
what
I
said,
I
ain't
speaking
in
tongues
Слышишь,
что
я
сказал,
я
не
говорю
на
языках
He's
not
real
nah
he's
an
actor
Он
не
настоящий,
нет,
он
актер
Took
man's
chick
with
the
winning
factor
Увел
чужую
телку
с
победным
фактором
Done
one
line
and
that's
still
my
style
cause
the
hood
girls
[?]
like
Cleopatra
Сделал
одну
строчку,
и
это
все
еще
мой
стиль,
потому
что
девчонки
из
района
[?]
как
Клеопатра
White
girl,
Angelina
Jolie
Белая
девчонка,
Анджелина
Джоли
Sitting
in
the
car
my
dargies
blow
weed
Сидит
в
машине,
мои
кореша
курят
травку
Start
with
a
Q
then
dance
the
Oz
Начинаем
с
Q,
затем
танцуем
Oz
Peng
ting
off
the
ish
she
banged
the
whole
G
Шикарная
телочка
под
кайфом,
она
переспала
со
всей
бандой
Nah
nah
nah,
can't
step
to
my
team
Нет,
нет,
нет,
не
связывайтесь
с
моей
командой
Trindidad
boy
that's
T
N
T
Парень
из
Тринидада,
это
T
N
T
I've
seen
a
real
skengman
sitting
on
a
porch
Я
видел
настоящего
стрелка,
сидящего
на
крыльце
Shotgun
and
white
T
Дробовик
и
белая
футболка
It
ain't
nothing
for
a
nigga
to
holla
my
uncle
Ничего
не
стоит
ниггеру
позвать
моего
дядю
Tell
him
come
down
with
an
OG
Сказать
ему,
чтобы
спустился
с
OG
When
I
say
OG,
i
don't
mean
Jendor
or
Ruger
or
Little
D,
Blacks
or
P
Когда
я
говорю
OG,
я
не
имею
в
виду
Джендора,
Ругера
или
Маленького
D,
Блэкса
или
P
I
mean
the
bruck
shot
with
a
[?]
in
his
jeans
that
will
fly
too
quick
Я
имею
в
виду
ствол
с
[?]
в
джинсах,
который
вылетит
слишком
быстро
[?]
in
his
jeans
[?]
в
его
джинсах
Call
up
the
squad,
MTP,
and
tell
them
'bout
beef
Зову
отряд,
MTP,
и
рассказываю
им
о
бифе
Family,
it's
peak
Семья,
это
пик
Something
different
for
them
Что-то
новенькое
для
них
Classic
riddims,
you
feel
me?
Классические
ритмы,
понимаешь?
Let
me
give
them
some
realness
Дай
мне
дать
им
немного
правды
Look,
they
said
AJ
couldn't
make
it
Смотри,
они
говорили,
что
AJ
не
справится
My
teachers
said
I
couldn't
make
it
Мои
учителя
говорили,
что
я
не
справлюсь
My
year
group
said
I
couldn't
make
it
Мой
класс
говорил,
что
я
не
справлюсь
My
old
fam
said
I
couldn't
make
it
Моя
старая
семья
говорила,
что
я
не
справлюсь
Did
the
1Xtra,
raah
is
he
gonna
make
it?
Сделал
1Xtra,
раа,
он
справится?
100k,
Naila,
is
he
gonna
make
it?
100к,
Найла,
он
справится?
Grabbed
the
blue
tick,
raah
is
he
gonna
make
it?
Получил
синюю
галочку,
раа,
он
справится?
Linked
with
Mr.
Sloth
raah
is
he
gonna
make
it?
Связался
с
мистером
Слоутом,
раа,
он
справится?
Jumped
off
the
roads
cause
my
Mum
couldn't
take
it
Завязал
с
улицами,
потому
что
моя
мама
не
выдержала
Your
chain
man,
couldn't
say
I
couldn't
take
it
Твоя
цепь,
чувак,
не
могу
сказать,
что
я
не
мог
ее
взять
I
get
booked
all
over
the
world
Меня
букируют
по
всему
миру
And
my
PRS
shits
on
your
Mum
and
Dad's
pay
slips
И
мои
отчисления
PRS
превосходят
зарплаты
твоих
родителей
I
rep
West,
came
in
the
game
for
the
title
Я
представляю
Запад,
пришел
в
игру
за
титулом
And
trust
me
darg
I'm
gonna
take
it
И
поверь
мне,
братан,
я
его
возьму
That
lock
holding
me
down,
I'm
gonna
break
it
Этот
замок,
который
меня
удерживает,
я
его
сломаю
A
stigma,
just
cause
I'm
brown
I'm
gonna
shake
it
Стигму,
только
потому
что
я
смуглый,
я
ее
сотру
See
I
got
a
lot
of
negative
bars
cause
I
lived
it
Видишь,
у
меня
много
негативных
строчек,
потому
что
я
это
прожил
But
see
the
violence?
Man
hate
it
Но
видишь
насилие?
Чувак,
ненавижу
его
I
don't
want
to
do
no
damage
[?]
Я
не
хочу
причинять
вреда
[?]
But
irk
one
of
my
guys
my
brudda
I'll
take
it
Но
разозли
одного
из
моих
парней,
братан,
я
возьму
на
себя
Take
it
there
like
LD
Возьму
на
себя,
как
LD
Came
to
the
game
alone
with
no
help
b
Пришел
в
игру
один,
без
чьей-либо
помощи,
братан
Learned
that
I
should
never
watch
no
face
Понял,
что
никогда
не
стоит
смотреть
на
лица
So
I
only
wanna
look
at
myself
just
like
selfies
Поэтому
я
хочу
смотреть
только
на
себя,
как
на
селфи
Like
Zuu
I
want
my
family
healthy
Как
Зуу,
я
хочу,
чтобы
моя
семья
была
здорова
Team
wealthy
and
my
movement
stealthy
Команда
богата,
а
мои
движения
скрытны
I
got
links
in
the
South,
in
the
Brick
town
У
меня
есть
связи
на
юге,
в
Брик-тауне
But
you
know
I'm
reppin
the
Western
like
LB
Но
ты
знаешь,
я
представляю
Запад,
как
LB
Wait,
reppin'
the
Western
like
Haile
Погоди,
представляю
Запад,
как
Хайле
Came
through
shots
in
the
game
just
like
Spike
Lee
Прорвался
сквозь
выстрелы
в
игре,
как
Спайк
Ли
You
can't
sleep
on
me,
I'm
like
petrol
Ты
не
можешь
меня
проспать,
я
как
бензин
Full
of
Red
Bull,
the
riddims
they
ignite
me
Полный
Red
Bull,
ритмы
меня
зажигают
They're
like,
AJ
he's
a
right
G
Они
такие:
"AJ,
он
настоящий
G"
Told
the
Queen
cause
of
my
flow
to
come
knight
me
Сказал
королеве,
чтобы
она
посвятила
меня
в
рыцари
за
мой
флоу
Joker,
me
don't
want
box
so
don't
fight
b
Джокер,
я
не
хочу
боксировать,
так
что
не
дерись,
братан
Double
9 to
the
4 I
rep
nineties
Двойная
9 к
4,
я
представляю
девяностые
Wait,
but
I
don't
wear
no
Max
90's,
98's
Погоди,
но
я
не
ношу
Max
90,
98
95's,
Air
1's,
studio
give
me
the
instru
I'll
tear
one
95,
Air
1,
студия,
дай
мне
инструментал,
я
его
разорву
Big
man,
hand
me
the
mic
and
I'll
air
one
Большой
парень,
дай
мне
микрофон,
и
я
его
разорву
Rick
Ross
girls,
might
pair
one
Девчонки
Рика
Росса,
может,
соединю
одну
Next
one
in
the
bed
and
we'll
share
one
Следующая
в
постели,
и
мы
поделим
одну
Came
through
all
in
the
scene
I
shine
bright
Прорвался
сквозь
все
на
сцене,
я
сияю
ярко
MC's
look
at
me
go
I
might
flair
one
MC
смотрят
на
меня,
я
могу
зажечь
одну
Hulk
Hogan,
you're
Ric
Flair
Халк
Хоган,
ты
Рик
Флэр
I
was,
cruising
now
I
switch
gears
Я
был,
круизировал,
теперь
я
переключаю
передачи
See
them
nose
covered
in
pink
Вижу
эти
носы,
покрытые
розовым
My
brothers
made
bare
E,
well
E
Мои
братья
сделали
кучу
E,
ну
E
Write
but
never
[?]
Пишу,
но
никогда
[?]
Mixer,
said
just
'low
all
the
beef
Микшер,
сказал
просто
"забудь
о
бифе"
Your
flows
tight,
my
delivery's
clear
Твои
флоу
плотные,
моя
подача
чистая
I
could
make
money,
it's
cool
I'm
gonna
go
Cler
Я
мог
бы
зарабатывать
деньги,
это
круто,
я
пойду
в
Cler
If
I
beef
nigga,
then
dons
my
energy's
shared
Если
я
бифуюсь,
ниггер,
то
моя
энергия
делится
с
корешами
It
is
not
that,
saw
Moncler
I
wanted
so
I
copped
that
Дело
не
в
этом,
увидел
Moncler,
захотел,
и
купил
Bare
man
are
in
it
for
themselves
and
I
clocked
that
Куча
парней
сами
за
себя,
и
я
это
понял
Them
man
are
out
there
holding
felines
for
their
bredrin's
bars
Эти
парни
там
держат
кошек
за
тексты
своих
корешей
Dem
man
are
all
top
cats
Эти
парни
все
главные
коты
My
boy
Frenchie
is
hooked
on
the
poison
Мой
мальчик
Френчи
подсел
на
яд
But
he
ain't
even
worried
about
nothing
Но
его
вообще
ничего
не
волнует
Man
I
popped
that
Чувак,
я
это
понял
I
like
my
liquor
with
a
kick
like
Ong-Bak
Мне
нравится
мой
ликер
с
ударом,
как
Онг-Бак
Bad
bitch
using
bare
teeth,
told
her
stop
that
Плохая
сучка
использует
голые
зубы,
сказал
ей
прекратить
And
in
the
music
biz,
I'm
new
to
this
А
в
музыкальном
бизнесе
я
новичок
Lifestyle's
ludacris
Образ
жизни
безумен
Got
my
cousin
in
the
US
with
the
smoothest
whip
У
моего
двоюродного
брата
в
США
самая
плавная
тачка
And
if
my
hood
gets
bait,
I'ma
move
to
his
И
если
мой
район
станет
приманкой,
я
перееду
к
нему
I
grab
papers,
but
I
don't
do
the
quiz
Я
хватаю
бумаги,
но
не
делаю
викторину
I
got
bruddas
that
can
boom
your
wig
У
меня
есть
братья,
которые
могут
взорвать
твой
парик
I'm
out
here
in
the
booth
it's
sick
Я
здесь,
в
будке,
это
круто
I
used
to
chill
in
the
flats
just
fiends,
just
spoons
and
shit
Раньше
я
тусовался
в
квартирах,
просто
наркоманы,
просто
ложки
и
дерьмо
My
mum
used
to
grind
for
my
school
shoes
Моя
мама
пахала
ради
моей
школьной
обуви
Now
I
just
step
in
exclusive
kicks
Теперь
я
просто
шагаю
в
эксклюзивных
кроссовках
I
tried
out
a
ting
on
a
student
ting
Я
попробовал
кое-что
на
студенческой
теме
But
I'm
a
music
kid
and
I'm
new
to
this
Но
я
музыкант,
и
я
новичок
в
этом
Last
one,
we
got
one
more
for
them
man
Последний,
у
нас
есть
еще
один
для
этих
парней
See
I
came
too
hard
Видишь,
я
пришел
слишком
жестко
Pendant
bright
like
the
top
of
the
shard
Кулон
сияет,
как
вершина
Осколка
Came
to
the
club
with
a
couple
bags
cash
Пришел
в
клуб
с
парой
сумок
наличных
If
i
spend
it
then
I'm
gonna
swipe
my
card
Если
я
потрачу
их,
то
буду
платить
картой
Foreplay
niggas
tryna
bite
man
hard
Ниггеры
из
прелюдии
пытаются
меня
сильно
укусить
'Low
it,
I'm
just
tryna
buy
my
yard
'Забей,
я
просто
пытаюсь
купить
свой
двор
Couple
fast
cars
with
a
place
in
the
sun
Пара
быстрых
тачек
с
местом
под
солнцем
And
a
home
cinema
I
can
hide
my
marge
И
домашний
кинотеатр,
где
я
могу
спрятать
свою
жену
But
I'm
having
visions
and
I'm
overly
charged
Но
у
меня
видения,
и
я
переполнен
энергией
Whole
gang
waved
like
the
water
in
Prague
Вся
банда
машет,
как
вода
в
Праге
Left
hand
on
a
full
bottle
of
Courvoss
Левая
рука
на
полной
бутылке
Курвуазье
And
my
right
hand's
chilling
on
a
peng
ting's
arse
А
моя
правая
рука
отдыхает
на
заднице
шикарной
телочки
PSG
tracksuit
because
I
got
class
Спортивный
костюм
PSG,
потому
что
у
меня
есть
класс
Tell
them
fiends
they
can
save
P's
if
they
grab
big
bits
Скажи
этим
наркоманам,
что
они
могут
сэкономить
деньги,
если
возьмут
большие
куски
Come
and
grab
a
Z
or
a
half
Приходи
и
возьми
Z
или
половину
My
grip
tight,
loose
grip
on
the
glass
Моя
хватка
крепкая,
слабая
хватка
на
стакане
El
Shaarawy
man
skipped
them
blasts
Эль-Шаарави,
чувак,
увернулся
от
этих
выстрелов
Don't
even
smoke
but
when
the
Am
lands
Даже
не
курю,
но
когда
приземлится
Am
I'ma
piff
then
pass
Я
затянусь,
а
потом
передам
Got
a
grey
yute
that
will
[?]
his
clart
У
меня
есть
серый
юнец,
который
[?]
его
шлюху
No
smoke
then
I
let
the
pokies
start
Ни
дыма,
а
потом
я
запускаю
игровые
автоматы
I'm
really
on
call
Я
действительно
на
связи
Got
T's
like
uni
clothes,
green
like
Yoshi's
kart
У
меня
есть
футболки,
как
униформа,
зеленые,
как
карта
Йоши
AJ
T
I'm
bosey
boss
AJ
T,
я
босс
I
remember
my
nan
said
I
was
too
loud
Я
помню,
моя
бабушка
говорила,
что
я
слишком
громкий
Now
she
says
that
I'm
way
too
fast
Теперь
она
говорит,
что
я
слишком
быстрый
Fast
with
the
girls
and
I'm
fast
in
the
dance
Быстрый
с
девушками
и
быстрый
в
танце
Shutdown
shows
like
Windows
Закрываю
шоу,
как
Windows
Then
i
get
paid
in
[?]
Потом
мне
платят
в
[?]
AJ
from
the
lane,
man
have
got
wha?
AJ
с
района,
у
чувака
есть
что?
AJ
from
the
lane,
man
have
got
bars
AJ
с
района,
у
чувака
есть
строчки
No
license
still
cranked
in
the
car
Без
прав,
все
равно
газовал
в
машине
Big
hand
tings,
fam
no
shanks
in
the
car
Большие
пушки,
семья,
никаких
ножей
в
машине
Now
I'm
in
the
back
of
the
rave
Теперь
я
на
задворках
рейва
Gyaldem
tryna
get
a
glance
of
my
face
Телки
пытаются
взглянуть
на
мое
лицо
Tapping
mates
like
I
swear
that's
AJ
from
the
Lane
Трогают
корешей,
типа
"Клянусь,
это
AJ
с
района"
How
we
gonna
get
a
quick
pic
for
the
Insta
Как
нам
сделать
быструю
фотку
для
Инсты
His
team's
looking
like
Inter
Его
команда
выглядит
как
Интер
Fly
like
the
wings
on
a
plane
Летает,
как
крылья
самолета
What
they
say
so
clear
like
the
bling
on
the
chain
Что
они
говорят
так
ясно,
как
блеск
на
цепи
She
was
buff
on
the
Insta
Она
была
красоткой
в
Инсте
What
a
shame
she's
a
sham
so
I'm
gonna
make
her
sing
for
the
pain,
it's
bubbly
Какая
жалость,
что
она
фальшивка,
так
что
я
заставлю
ее
петь
от
боли,
это
игристое
Brudda
I'm
an
Ace
of
the
Spades
Братан,
я
Туз
Пик
King
of
the
Lane
and
a
Prince
of
the
game
Король
района
и
Принц
игры
Money
over
everything
Деньги
превыше
всего
I
get
to
smoke
weight
Я
могу
курить
вес
Do
you
get
me?
It's
crystal
clear
what
i
say
Понимаешь
меня?
То,
что
я
говорю,
кристально
ясно
Got
a
model
from
a
magazine
Взял
модель
из
журнала
Little
sticker,
whines
too
much
but
I'm
never
gonna
lick
her
Маленькая
наклейка,
слишком
много
ноет,
но
я
никогда
ее
не
оближу
I
ain't
drunk
in
love
and
I'm
never
gonna
lick
her
Я
не
пьян
от
любви,
и
я
никогда
ее
не
оближу
Cause
I
got
bare
girls
tyrna
jump
at
the
nigga
Потому
что
у
меня
полно
девчонок,
которые
пытаются
наброситься
на
ниггера
One
love
if
you
shouted
Одна
любовь,
если
ты
кричала
When
I
was
[?]
if
you
shouted
Когда
я
был
[?],
если
ты
кричала
I
always
knew
I
had
the
gift
of
the
gab
Я
всегда
знал,
что
у
меня
есть
дар
болтовни
So
I
got
my
stack
right
I
put
my
money
where
my
mouth
is
Так
что
я
привел
свои
дела
в
порядок,
я
вложил
свои
деньги
туда,
где
мой
рот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FARRIS MALIK, TAYLOR JORDAN HARRIS, RENNEL WALKER-ARTHUR, SANDEEP WOLTON GRANT
Attention! Feel free to leave feedback.