AJ Tracey - Blacked Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AJ Tracey - Blacked Out




Tracksuit grey, black, blue
Костюм серый, черный, синий.
I was just a hope-filled kid like you
Я был просто ребенком, наполненным надеждой, как ты.
Left ends broke, gotta win, can't lose
Левые концы сломаны, надо побеждать, нельзя проигрывать.
Everyting fresh when I came back through
Все свежее, когда я вернулся.
Saying they're a road brudda, that's not true
Говоря, что они-дорога, братва, это неправда.
I'm not second but I am top two
Я не второй, но я ТОП-два.
See me in the club with the team
Увидимся в клубе вместе с командой.
Them blacked out so you know I've gotta wear a black top too
Они отключились, так что ты знаешь, что я тоже должен носить черный верх.
Tracksuit grey, black, blue
Костюм серый, черный, синий.
I was just a hope-filled kid like you
Я был просто ребенком, наполненным надеждой, как ты.
Left ends broke, gotta win, can't lose
Левые концы сломаны, надо побеждать, нельзя проигрывать.
Everyting fresh when I came back through
Все свежее, когда я вернулся.
Saying they're a road brudda, that's not true
Говоря, что они-дорога, братва, это неправда.
I'm not second but I am top two
Я не второй, но я ТОП-два.
See me in the club with the team
Увидимся в клубе вместе с командой.
Them blacked out so you know I've gotta wear a black top too
Они отключились, так что ты знаешь, что я тоже должен носить черный верх.
Trap, trap, trap lines gone and the trap's gone too
Ловушка, ловушка, ловушка, линии исчезли, и ловушка тоже исчезла.
Triceps gone and my traps gone too
Трицепсы исчезли, и мои ловушки тоже исчезли.
Now you wear tracksuits listening to "That's Not Me"
Теперь ты носишь спортивные костюмы, слушая "это не я".
But we all know that's not you
Но мы все знаем, что это не ты.
Said you've got a new flow, that's not new
Сказал, что у тебя новый поток, это не ново.
When you sound like me but you spray like you
Когда ты говоришь, как я, но ты брызгаешь, как ты.
If we've got beef then I'm bringing out Marvel
Если у нас есть проблемы, то я вызываю чудо.
Man better know I'm bring Capcom too
Лучше бы мне знать, что я тоже приведу Капком.
Man did Belgium twice in a week
Человек дважды за неделю делал в Бельгии.
Then I flew Bordeaux for a slice of the cheese
Потом я полетел в Бордо за кусочком сыра.
So many shows that a man can't sleep
Так много шоу, что человек не может уснуть.
I ain't even really got time for a beat
У меня даже нет времени на бит.
Mummy said "Go son, go boy, eat"
Мама сказала: "Иди, сынок, иди, парень, ешь".
Did it on my own no scam, no cheat
Сделал это сам, без обмана, без обмана.
No label, no chat, no meet
Ни лейбла, ни чата, ни встречи.
All love here, no gap, no sweet
Вся любовь здесь, нет пробела, нет сладкого.
Niggas in my ends hate me 'cause they're nothing
Ниггеры в моих концах ненавидят меня, потому что они-ничто.
But I still rep for the West End streets
Но я все еще представляю улицы Вест-Энда.
I'll never get a G check from a neek
Я никогда не получу чек G от Ника.
Now I've got bread don't think we can beef
Теперь у меня есть хлеб, не думаю, что мы можем поссориться.
Yeah, if I do well, they attack
Да, если я справлюсь, они нападут.
Trust me, I'm never going out whack
Поверь мне, я никогда не выйду из себя.
My Spanish miss said I'm gonna fail 'cause I'm brown
Моя испанская Мисс сказала, что я потерплю неудачу, потому что я коричневая.
Bet you thought I was gonna say black
Спорим, ты думал, что я скажу "черный"?
Tracksuit grey, black, blue
Костюм серый, черный, синий.
I was just a hope-filled kid like you
Я был просто ребенком, наполненным надеждой, как ты.
Left ends broke, gotta win, can't lose
Левые концы сломаны, надо побеждать, нельзя проигрывать.
Everyting fresh when I came back through
Все свежее, когда я вернулся.
Saying they're a road brudda, that's not true
Говоря, что они-дорога, братва, это неправда.
I'm not second but I am top two
Я не второй, но я ТОП-два.
See me in the club with the team
Увидимся в клубе вместе с командой.
Them blacked out so you know I've gotta wear a black top too
Они отключились, так что ты знаешь, что я тоже должен носить черный верх.
Tracksuit grey, black, blue
Костюм серый, черный, синий.
I was just a hope-filled kid like you
Я был просто ребенком, наполненным надеждой, как ты.
Left ends broke, gotta win, can't lose
Левые концы сломаны, надо побеждать, нельзя проигрывать.
Everyting fresh when I came back through
Все свежее, когда я вернулся.
Saying they're a road brudda, that's not true
Говоря, что они-дорога, братва, это неправда.
I'm not second but I am top two
Я не второй, но я ТОП-два.
See me in the club with the team
Увидимся в клубе вместе с командой.
Them blacked out so you know I've gotta wear a black top too
Они отключились, так что ты знаешь, что я тоже должен носить черный верх.
I ain't really tryna be political
Я на самом деле не пытаюсь быть политиком.
I've got an impact and it's physical
У меня есть влияние, и оно физическое.
I am not a role-model rudeboy
Я не пример для подражания, рудебой.
Don't follow me and don't hang from my lyrical
Не следуй за мной и не отрывайся от моей лирики.
You've got bare art but it's digital
У тебя голое искусство, но оно цифровое.
So don't try to send for the London Prince
Так что не пытайся послать за лондонским принцем.
To win's nothing less than a miracle
Победа-это не что иное, как чудо.
Man will get a lift like it's spiritual
Человек поднимется, как духовный.
Man will get a lift like a boss man
Человек поднимется, как босс.
Five star 'cause he had an aux in the Uber
Пять звезд, потому что у него был aux в Убере.
Didn't even hit him that hard and he dived 'cause you're a diver
Даже не ударил его так сильно, и он нырнул, потому что ты ныряльщик.
Like you've got a snorkel or a scuba
Как будто у тебя есть трубка или Скуба.
Remember my roots, pulled a maneuver
Вспомни мои корни, я провел маневр.
Went in the door, cleaned up like a hoover
Зашел в дверь, прибрался, как Гувер.
Don't get excited because I left radio sets
Не волнуйся, потому что я оставил радиоприемники.
If I ever walk in, I'm Akuma
Если я когда-нибудь войду, я-Акума.
Na, Frieza, Cell, Buu, Broly
На, Фриза, Сотовый, Буу, Броли.
Still got friends that'll leave man holey
У меня все еще есть друзья, которые оставят человека в покое.
And I've got friends on the deen all holy
И у меня есть друзья на Дине, все святые.
I did the grief, on my friend's guacamole
Я сделал горе на гуакамоле моего друга.
Mole blud, mole
Крот блуд, крот.
Mates pulled up, blood, pulled 'way
Друзья подъехали, кровь, подъехали.
I ain't got a CV but if I did
У меня нет CV, но если бы я это сделал.
It would say that I'm all about cream like Olay
Это говорит о том, что я люблю сливки, как Олай.
Tracksuit grey, black, blue
Костюм серый, черный, синий.
I was just a hope-filled kid like you
Я был просто ребенком, наполненным надеждой, как ты.
Left ends broke, gotta win, can't lose
Левые концы сломаны, надо побеждать, нельзя проигрывать.
Everyting fresh when I came back through
Все свежее, когда я вернулся.
Saying they're a road brudda, that's not true
Говоря, что они-дорога, братва, это неправда.
I'm not second but I am top two
Я не второй, но я ТОП-два.
See me in the club with the team
Увидимся в клубе вместе с командой.
Them blacked out so you know I've gotta wear a black top too
Они отключились, так что ты знаешь, что я тоже должен носить черный верх.
Tracksuit grey, black, blue
Костюм серый, черный, синий.
I was just a hope-filled kid like you
Я был просто ребенком, наполненным надеждой, как ты.
Left ends broke, gotta win, can't lose
Левые концы сломаны, надо побеждать, нельзя проигрывать.
Everyting fresh when I came back through
Все свежее, когда я вернулся.
Saying they're a road brudda, that's not true
Говоря, что они-дорога, братва, это неправда.
I'm not second but I am top two
Я не второй, но я ТОП-два.
See me in the club with the team
Увидимся в клубе вместе с командой.
Them blacked out so you know I've gotta wear a black top too
Они отключились, так что ты знаешь, что я тоже должен носить черный верх.





Writer(s): CHE WOLTON GRANT, KARL JOSEPH


Attention! Feel free to leave feedback.