Lyrics and translation AJ Tracey - Jackpot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
be
Maaly
Raw
Это
Maaly
Raw
I
hit
the
jackpot
Я
сорвал
джекпот
I'm
at
the
Mandalay,
it's
not
the
trap
spot
Я
в
Mandalay,
это
не
притон
You
see
this
beefin'
ting,
it's
got
the
flats
hot
Видела
эту
войну?
Районы
на
ушах
And
how
you
livin',
showing
you
man
a
snapshot
А
как
ты
живёшь,
показываю
тебе
снимок
And
I'm
in
Off-White,
I
hit
the
jackpot
А
я
в
Off-White,
я
сорвал
джекпот
I'm
at
the
Mandalay,
it's
not
the
trap
spot
Я
в
Mandalay,
это
не
притон
You
see
this
beefin'
ting,
it's
got
the
flats
hot
Видела
эту
войну?
Районы
на
ушах
And
how
you
livin',
showing
you
man
a
snapshot
А
как
ты
живёшь,
показываю
тебе
снимок
And
I'm
in
Off-White
А
я
в
Off-White
Off-White
with
the
V,
man,
I'm
stylin'
(Merch)
Off-White
с
V,
детка,
я
стильный
(Мерч)
You
brothers
there
just
wildin'
Эти
братья
просто
дикие
Where,
'cause
I'm
piling
(Why?)
Где,
ведь
я
коплю
(Почему?)
I
bought
a
bustdown
(Bling)
Я
купил
бриллианты
(Блеск)
Team
greet
me
like
an
island,
Fiji
violin'
(Wow)
Команда
встречает
меня
как
остров,
скрипка
Фиджи
(Вау)
My
wrist
look
like
a
Skepta
adlib
Моё
запястье
как
импровизация
Skepta
But
my
fans
love
me
'cause
I'm
interactive
(Huh?)
Но
фанаты
любят
меня,
потому
что
я
интерактивный
(А?)
You
sell
tracks
'cause
of
who
you
rap
with
(Features)
Ты
продаёшь
треки
из-за
того,
с
кем
ты
читаешь
(Фиты)
Givin'
beef,
how
many
of
your
features
backed
it?
(How
many?)
Устраиваешь
войну,
сколько
твоих
фитов
поддержали?
(Сколько?)
Greg
Lauren,
ain't
a
regular
drip
(Splash)
Greg
Lauren,
не
обычный
стиль
(Всплеск)
Unaware
of
fire
lyrics
in
a
regular
skit
Не
замечаешь
огненных
текстов
в
обычной
сценке
It's
too
easy
Это
слишком
легко
Did
you
think
'cause
your
YouTube
account's
got
a
fake
name
Ты
думала,
что
из-за
того,
что
у
твоего
YouTube-канала
фальшивое
имя
You
could
come
online
tryna
greaze
me?
(Nah)
Ты
можешь
прийти
онлайн
и
попытаться
меня
достать?
(Нет)
You
can't
match
what
I'm
steppin'
in
(Uh)
Ты
не
можешь
сравниться
с
тем,
в
чем
я
хожу
(А)
Them
man
there
need
a
pepperin'
(Bow)
Этим
парням
нужна
перчинка
(Бах)
Fact,
that's
a
Fendi
(Fendi)
Факт,
это
Fendi
(Fendi)
I
eat
Chick-Fil-A
but
no
Wendy's
(Nah)
Я
ем
Chick-Fil-A,
но
не
Wendy's
(Нет)
And
your
girlfriend's
bendy
(Hah)
А
твоя
подруга
гибкая
(Ха)
I'm
eatin'
in
Bob
Bob
Ricard
with
a
peng
ting
Я
ем
в
Bob
Bob
Ricard
с
красоткой
Playin'
Young
Adz
in
the
Shard,
live
life
(Adz)
Включаю
Young
Adz
в
Shard,
живу
полной
жизнью
(Adz)
Don't
pay
mind
to
bad
minds
(No)
Не
обращаю
внимания
на
плохие
мысли
(Нет)
Who
park
on
damn
lines
and
pay
them
mad
fines
(Fines)
Кто
паркуется
на
чёртовых
линиях
и
платит
эти
бешеные
штрафы
(Штрафы)
You're
bad
now,
you're
an
insta-G
(Ooh)
Ты
плохая
сейчас,
ты
инста-гангстерша
(Ох)
Don't
come
around
here
tryna
diss
the
team
(Never)
Не
приходи
сюда,
пытаясь
оскорбить
команду
(Никогда)
Send
man
a
few
shots,
you'll
get
pissed
for
free
Отправь
парням
пару
выстрелов,
ты
разозлишься
бесплатно
My
young
bulls
rinse
teeth
like
Listerine
Мои
молодые
быки
полощут
зубы
как
Listerine
I
hit
the
jackpot
Я
сорвал
джекпот
I'm
at
the
Mandalay,
it's
not
the
trap
spot
Я
в
Mandalay,
это
не
притон
You
see
this
beefin'
ting,
it's
got
the
flats
hot
Видела
эту
войну?
Районы
на
ушах
And
how
you
livin',
showing
you
man
a
snapshot
А
как
ты
живёшь,
показываю
тебе
снимок
And
I'm
in
Off-White,
I
hit
the
jackpot
А
я
в
Off-White,
я
сорвал
джекпот
I'm
at
the
Mandalay,
it's
not
the
trap
spot
Я
в
Mandalay,
это
не
притон
You
see
this
beefin'
ting,
it's
got
the
flats
hot
Видела
эту
войну?
Районы
на
ушах
And
how
you
livin',
showing
you
man
a
snapshot
А
как
ты
живёшь,
показываю
тебе
снимок
And
I'm
in
Off-White
А
я
в
Off-White
I
just
hit
the
jackpot,
no
lie
(No
lie)
Я
только
что
сорвал
джекпот,
без
вранья
(Без
вранья)
Mummy
in
the
Canada
Goose,
she
so
fly
(Mummy)
Мама
в
Canada
Goose,
она
такая
стильная
(Мама)
My
babes
walk
in
see-through
Off-White
(Woo)
Мои
малышки
ходят
в
прозрачном
Off-White
(Ву)
I
got
time
for
girls
who
got
mine
(Got
mine)
У
меня
есть
время
для
девушек,
у
которых
есть
моё
(Моё)
I
got
time
for
girls
who
got
rhythm
(Uh?)
У
меня
есть
время
для
девушек,
у
которых
есть
ритм
(А?)
See
the
girl
that
I'm
with,
I'm
not
with
'em
(Nah)
Видишь
девушку,
с
которой
я,
я
не
с
ними
(Нет)
Bro
bought
a
car
that's
yet
to
get
driven
(Yeah)
Брат
купил
машину,
на
которой
ещё
не
ездил
(Да)
Right
now
he's
doin'
a
vacay
in
prison
(Free
him
up)
Прямо
сейчас
он
отдыхает
в
тюрьме
(Освободите
его)
Dem
man
hear
the
flow
but
don't
listen
(Yeah)
Эти
парни
слышат
флоу,
но
не
слушают
(Да)
I'm
MLK,
AJ
Trace,
I
got
a
vision
(Vision)
Я
MLK,
AJ
Trace,
у
меня
есть
видение
(Видение)
Can't
be
a
gang,
you're
cloaked,
you
stay
hidden
(Shh)
Не
можешь
быть
бандой,
ты
скрываешься,
ты
остаёшься
в
тени
(Тсс)
Me,
I'm
in
the
streets,
so
Grove,
real
life
pigeons
(Grove)
Я,
я
на
улицах,
так
что
Grove,
настоящие
голуби
(Grove)
All
I
need
is
sunshine
and
magnum
(Wow)
Всё,
что
мне
нужно,
это
солнце
и
Magnum
(Вау)
Go
and
make
this
your
Instagram
caption
(Go
on)
Иди
и
сделай
это
своей
подписью
в
Instagram
(Давай)
Tangos
don't
want
war
with
my
faction
(On
my
life)
Танго
не
хотят
войны
с
моей
фракцией
(Клянусь)
Man
don't
do
divide
and
conquer
that
fraction
(Brrt
brrt)
Парень
не
разделяет
и
не
властвует
над
этой
фракцией
(Брррт
брррт)
I'm
from
the
West
like
I'm
Sheck,
uh
Я
с
Запада,
как
будто
я
Sheck,
uh
Globally
I
get
respect,
uh
По
всему
миру
меня
уважают,
uh
Leavin'
that
venue
in
wreck
(Wreck)
Ухожу
с
этого
места
в
развалинах
(Развалины)
No
space
inside,
had
a
clip
on
the
TEC
(TEC)
Нет
места
внутри,
был
зажим
на
TEC
(TEC)
Fiji
my
wrist
and
my
neck
(Neck)
Фиджи
на
моём
запястье
и
шее
(Шея)
Models
and
freaks,
in
person,
they
give
me
a
peck
(Peck)
Модели
и
фрики,
лично,
они
дают
мне
поцелуй
(Поцелуй)
Come
like
I'm
workin'
for
Nike
(Ooh)
Прихожу,
как
будто
работаю
на
Nike
(Ох)
I
got
these
bad
gyal
in
check
(Check)
У
меня
эти
плохие
цыпочки
под
контролем
(Контроль)
Bro,
come
and
check
Братан,
приходи
и
проверь
I
hit
the
jackpot
Я
сорвал
джекпот
I'm
at
the
Mandalay,
it's
not
the
trap
spot
Я
в
Mandalay,
это
не
притон
You
see
this
beefin'
ting,
it's
got
the
flats
hot
Видела
эту
войну?
Районы
на
ушах
And
how
you
livin',
showing
you
man
a
snapshot
А
как
ты
живёшь,
показываю
тебе
снимок
And
I'm
in
Off-White,
I
hit
the
jackpot
А
я
в
Off-White,
я
сорвал
джекпот
I'm
at
the
Mandalay,
it's
not
the
trap
spot
Я
в
Mandalay,
это
не
притон
You
see
this
beefin'
ting,
it's
got
the
flats
hot
Видела
эту
войну?
Районы
на
ушах
And
how
you
livin',
showing
you
man
a
snapshot
А
как
ты
живёшь,
показываю
тебе
снимок
And
I'm
in
Off-White
А
я
в
Off-White
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.