Lyrics and translation AJ Tracey - Kukoč (feat. NAV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I
coach
yutes
from
my
city,
I'm
Jackson
Послушайте,
я
тренирую
ютов
из
своего
города,
я
Джексон
And
I
make
plays,
just
numero
uno
И
я
играю,
просто
нумеро
уно.
I
was
out
tryna
step,
where
you
go?
Я
пытался
сделать
шаг,
куда
ты
идешь?
My
young
boy
that
shoot
like
Kukoč
Мой
мальчик
который
стреляет
как
Кукоч
Can't
rate
none
of
them,
they
actors
Не
могу
оценить
ни
одного
из
них,
они
актеры.
Need
BAFTAs
for
the
roles
they
play
Нужны
Бафты
для
тех
ролей,
которые
они
играют
Bare
chat,
but
I'm
still
ok
Голая
болтовня,
но
я
все
еще
в
порядке
If
I
buck
that
yute,
that
don't
make
my
day
Если
я
буду
сопротивляться
этому
Юту,
это
не
сделает
мой
день
лучше.
Got
work,
all
white
like
a
poodle
Есть
работа,
вся
белая,
как
пудель.
Stop
beefs
with
rats,
I
don't
do
those
Прекрати
ссориться
с
крысами,
я
так
не
делаю.
Got
a
bag
on
me,
playin'
it
cool
though
У
меня
при
себе
сумка,
но
я
стараюсь
держать
себя
в
руках.
100k
looks
smaller
in
blue
notes
100
тысяч
долларов
выглядят
меньше
в
синих
купюрах
Told
the
opps,
"Send
shots
'til
we
get
it"
Сказал
противникам:
"стреляйте,
пока
мы
не
получим
это".
Got
bags
on
your
block,
I
paid
it
У
меня
есть
сумки
в
твоем
квартале,
я
заплатил.
If
you
wanna
stay
alive,
better
dead
it
Если
хочешь
остаться
в
живых,
лучше
сдохни.
Better
chill
'for
we
make
you
regret
it
Лучше
остынь,
потому
что
мы
заставим
тебя
пожалеть
об
этом.
Look,
I
spit
over
beats,
I
ain't
on
the
'net
Слушай,
я
плюю
поверх
битов,
я
не
в
сети.
My
set
in
the
streets,
just
look
at
my
neck
Моя
группа
на
улицах,
только
посмотрите
на
мою
шею
My
shit
is
elite
Мое
дерьмо-элита.
I
don't
wanna
tweet
Я
не
хочу
чирикать
I
do
this
for
Smokey,
I
do
it
for
Pop
Я
делаю
это
для
Смоки,
я
делаю
это
для
папы.
I
do
it
for
Yas,
and
this
shit
never
stop
Я
делаю
это
для
тебя,
и
это
дерьмо
никогда
не
прекратится.
I
came
through
the
mud
and
went
straight
to
the
top
Я
прошел
по
грязи
и
поднялся
прямо
на
вершину.
I'm
cleaner
than
ever,
we
stil
got
the
mop
Я
чище,
чем
когда-либо,
у
нас
все
еще
есть
швабра.
My
block
got
the
choppas
like
it's
Vietnam
В
моем
квартале
есть
автоматы,
как
во
Вьетнаме.
Ring
the
alarm,
I
check
with
my
killys,
make
sure
that
they
calm
Бейте
тревогу,
я
проверяю
своих
убийц,
чтобы
они
успокоились.
They
lock
off
the
beef
like
we
runnin'
a
farm
Они
закрывают
говядину,
как
будто
мы
управляем
фермой.
The
shit
that
you
snap
as
a
flex
a
regular
day
То
дерьмо,
которое
ты
щелкаешь,
как
флекс,
обычный
день.
I
swear
I
can
make
none
of
this
up
Клянусь,
я
ничего
не
могу
придумать.
You
made
a
hundred,
you
feel
like
the
man
Ты
заработал
сотню,
ты
чувствуешь
себя
мужчиной.
But
I
made
the
Forbes
and
the
bills
and
parts
Но
я
сделал
Форбс,
счета
и
детали.
I
hate
when
the
yatties
say,
"What's
all
the
cut?"
Я
терпеть
не
могу,
когда
йатти
спрашивают:
"Что
за
фигня?"
I
never
asked
where
you
puttin'
your
arse
Я
никогда
не
спрашивал,
куда
ты
кладешь
свою
задницу.
You
can't
stare
me
when
your
diamonds
are
glass
Ты
не
можешь
пялиться
на
меня,
когда
твои
бриллианты-стекло.
You
didn't
make
the
grade,
you
not
in
my
class
Ты
не
попал
в
класс,
ты
не
в
моем
классе.
They
miss
Cartier
on
my
frames
Они
скучают
по
Картье
на
моих
рамах.
Can't
hang
with
her
if
she
hang
with
the
lames
Я
не
могу
зависнуть
с
ней,
если
она
зависает
с
лохами.
My
socks
double
G
and
my
boxers
are
mains
Мои
носки
double
G
и
мои
боксеры
mains
Them
niggas
are
scary,
them
niggas
are
stains
Эти
ниггеры
пугают,
эти
ниггеры-пятна.
I
coach
yutes
from
my
city,
I'm
Jackson
Я
тренирую
ютов
из
своего
города,
я
Джексон.
And
I
make
plays,
numero
uno
И
я
играю,
нумеро
уно.
I
was
out
tryna
step,
where
you
go?
Я
пытался
сделать
шаг,
куда
ты
идешь?
My
young
boy
that
shoot
like
Kukoč
Мой
мальчик
который
стреляет
как
Кукоч
Can't
rate
none
of
them,
they
actors
Не
могу
оценить
ни
одного
из
них,
они
актеры.
Need
BAFTAs
for
the
roles
they
play
Нужны
Бафты
для
тех
ролей,
которые
они
играют
Bare
chat,
I'm
still
ok
Голый
чат,
я
все
еще
в
порядке.
If
I
buck
that
yute,
that
don't
make
my
day
Если
я
буду
сопротивляться
этому
Юту,
это
не
сделает
мой
день
лучше.
Got
work,
all
white
like
a
poodle
Есть
работа,
вся
белая,
как
пудель.
Stop
beefs
with
rats,
I
don't
do
those
Прекрати
ссориться
с
крысами,
я
так
не
делаю.
Got
a
bag
on
me,
playing
it
cool
though
У
меня
при
себе
сумка,
но
я
стараюсь
держать
себя
в
руках.
100k
looks
smaller
in
blue
notes
100
тысяч
долларов
выглядят
меньше
в
синих
купюрах
Told
the
opps,
"Send
shot
'til
we
get
it"
Сказал
противникам:
"посылай
выстрел,
пока
мы
его
не
получим".
Got
bags
on
your
block,
I
paid
it
У
меня
есть
сумки
в
твоем
квартале,
я
заплатил.
If
you
wanna
stay
alive,
better
dead
it
Если
хочешь
остаться
в
живых,
лучше
сдохни.
Better
chill
'fore
we
make
you
regret
it
Лучше
остынь,
пока
мы
не
заставили
тебя
пожалеть
об
этом.
I
was
sellin'
grams
before
the
'Gram
Я
продавал
граммы
еще
до
"грамма".
Keep
a
30,
I'm
30,
I'm
grown
man
Держи
30,
мне
30,
я
взрослый
человек.
I
don't
get
cold
feet
or
cold
hands
У
меня
не
мерзнут
ноги
и
не
мерзнут
руки.
I
ain't
never
dropped
dope
in
an
old
pan
Я
никогда
не
бросал
дурь
в
старую
кастрюлю.
Know
Virgil
got
Off-White
tan
bricks
Знай,
Верджил
получил
не
совсем
белые
кирпичи
загара.
I
was
sendin'
bitces
Uber,
can't
stand
Lyft
Я
посылал
битки
уберу,
терпеть
не
могу
Lyft
Everything
I
do
is
gigantic
Все,
что
я
делаю,
огромно.
I'm
a
waterboy,
drown
a
Titanic
Я
Водяной
мальчик,
топлю
Титаник.
Big
45,
kick
like
judo
Большой
45-й,
удар
ногой,
как
в
дзюдо
Got
a
Spanish
girl
with
a
big
culo
У
меня
есть
испанская
девушка
с
большим
кюло
Came
a
long
way
from
Mr.
Noodles
Прошел
долгий
путь
от
мистера
лапши.
Got
four
kilos,
hoppin'
out
of
the
two-door
Набрал
четыре
кило,
выпрыгнул
из
двухдверки.
If
it's
up,
it's
stuck,
it's
litty
Если
он
поднялся,
значит,
он
застрял,
он
маленький.
How
you
not
feelin'
safe
in
your
city?
Почему
ты
не
чувствуешь
себя
в
безопасности
в
своем
городе?
I
knew
from
the
jump,
he
ain't
with
it
Я
сразу
понял,
что
он
не
с
нами.
I
just
make
one
call,
he
get
busy
Я
просто
делаю
один
звонок,
а
он
занят.
I
coach
yutes
from
my
city,
I'm
Jackson
Я
тренирую
ютов
из
своего
города,
я
Джексон.
And
I
make
plays,
just
numero
uno
И
я
играю,
просто
нумеро
уно.
I
was
out
tryna
step,
where
you
go?
Я
пытался
сделать
шаг,
куда
ты
идешь?
My
young
boy
that
shoot
like
Kukoč
Мой
мальчик
который
стреляет
как
Кукоч
Can't
rate
none
of
them,
they
actors
Не
могу
оценить
ни
одного
из
них,
они
актеры.
Need
BAFTAs
for
the
roles
they
play
Нужны
Бафты
для
тех
ролей,
которые
они
играют
Bare
chat,
but
I'm
still
ok
Голая
болтовня,
но
я
все
еще
в
порядке
If
I
buck
that
yute,
that
don't
make
my
day
Если
я
буду
сопротивляться
этому
Юту,
это
не
сделает
мой
день
лучше.
Got
work,
all
white
like
a
poodle
Есть
работа,
вся
белая,
как
пудель.
Stop
beefs
with
rats,
I
don't
do
those
Прекрати
ссориться
с
крысами,
я
так
не
делаю.
Got
a
bag
on
me,
playin'
it
cool
though
У
меня
есть
сумка
с
собой,
но
я
делаю
это
хладнокровно.
100k
looks
smaller
in
blue
notes
100
тысяч
долларов
выглядят
меньше
в
синих
купюрах
Told
the
opps,
"Send
shot
'til
we
get
it"
Сказал
противникам:
"посылай
выстрел,
пока
мы
его
не
получим".
Got
bags
on
your
blocks,
I
paid
it
У
меня
есть
сумки
на
ваших
кварталах,
я
заплатил.
If
you
wanna
stay
alive,
better
dead
it
Если
хочешь
остаться
в
живых,
лучше
сдохни.
Better
chill
'fore
we
make
you
regret
it
Лучше
остынь,
пока
мы
не
заставили
тебя
пожалеть
об
этом.
Pxcoyo
killed
this
beat,
bitch
Pxcoyo
убила
этот
бит,
сука
Ay,
ya'll
swishin',
roll
up
Эй,
ты
будешь
свистеть,
сворачивайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pxcoyo, Yung Swisher
Album
Flu Game
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.