AJ Tracey - Top Dog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AJ Tracey - Top Dog




Top Dog
Главный Пёс
I've been on this mission all alone
Я был в этой миссии совершенно один,
Now I'm stuck up in this party with a ting I'm takin' home, oh my
Теперь я застрял на этой вечеринке с красоткой, которую веду домой, о да
I was just a youngin on my own
Я был всего лишь юнцом, сам по себе
I flipped the script, ladies down to give a dog a bone, oh
Перевернул игру, теперь дамы готовы бросить псу кость, о
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog (yeah)
Я пёс-пёс, я главный пёс (да)
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog
Я пёс-пёс, я главный пёс
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog (yeah)
Я пёс-пёс, я главный пёс (да)
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog (look)
Я пёс-пёс, я главный пёс (смотри)
I'm the top dog, nigga, my nuts hang
Я главный пёс, нигга, мои яйца болтаются
Paigons never sayin' what they said when they bucked man (uh?)
Лузеры никогда не повторяют то, что говорили, когда быковали (а?)
Used to see the fiends gettin' high off a crushed can
Раньше видел, как торчки накуриваются от сплющенной банки
Only British kid up in my lane in a Mustang (vroom)
Единственный британский парень на моем районе в Мустанге (вррум)
Yeah, they wanna get at me (yeah)
Да, они хотят добраться до меня (да)
Dyin' over jealousy (why?)
Умирают от зависти (зачем?)
I've been in my Pent' repentin' off thе Hennessy (AJ)
Я был в своем пентхаусе, каясь после Хеннесси (AJ)
And I got enеmies (Yeah), linkin' with my frenemies (why?)
И у меня есть враги (Да), связываюсь со своими зафрендованными врагами (зачем?)
But I stand strong when I'm alone like there's ten of me, yeah
Но я стою крепко, когда я один, как будто нас десять, да
And I ain't next to blow (No)
И я не следующий на взлет (Нет)
I promote the peace but my brothers still lets it go
Я продвигаю мир, но мои братья все еще позволяют ему уйти
Got my partna gettin' hotter than Mexico
Мой партнер становится горячее, чем Мексика
All I smoke's gas on my crib like a Texaco
Все, что я курю, это газ в моей хате, как на заправке Texaco
Check me out, silk shirt, this Italian boo (wow)
Зацени меня, шелковая рубашка, эта итальянская красотка (вау)
I'm a Caribbean man eatin' Italian food (ha)
Я карибский парень, ем итальянскую еду (ха)
And lately I've been playin' tennis, flying all over courts (bling)
И последнее время я играю в теннис, летаю по всем кортам (блинг)
I might jet myself to Cuba, just to sit on my force (for real)
Я мог бы слетать на Кубу, просто чтобы посидеть на своей силе (реально)
I got big and better dreams, livin' ain't what it seems
У меня большие и лучшие мечты, жизнь не такова, какой кажется
Opposition feelin' weak so they mergin' their teams (yeah)
Оппозиция чувствует себя слабой, поэтому они объединяют свои команды (да)
I know brothers with the CBO, that's rollin' with Beams
Я знаю братьев с CBO, которые катаются с Beamers
And I know girls that pray all day and live at night off the beans
И я знаю девушек, которые молятся весь день и живут ночью за счет таблеток
Look, you know me, fresh Whites and a white tee (bling-blaow)
Смотри, ты знаешь меня, свежие белые кроссовки и белая футболка (блинг-блау)
If a yattie said I'm not polite, she don't like me
Если девушка сказала, что я невежливый, значит, я ей не нравлюсь
I had the pretty women schemin', tryna spite me (yeah)
У меня были красивые женщины, которые интриговали, пытаясь навредить мне (да)
Now there's no behavior you can show me that'll surprise me
Теперь нет такого поведения, которое ты можешь мне показать, что удивит меня
I've been on this mission all alone
Я был в этой миссии совершенно один,
Now I'm stuck up in this party with a ting I'm takin' home, oh my
Теперь я застрял на этой вечеринке с красоткой, которую веду домой, о да
I was just a youngin on my own
Я был всего лишь юнцом, сам по себе
I flipped the script, ladies down to give a dog a bone, oh
Перевернул игру, теперь дамы готовы бросить псу кость, о
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog (yeah)
Я пёс-пёс, я главный пёс (да)
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog
Я пёс-пёс, я главный пёс
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog (yeah)
Я пёс-пёс, я главный пёс (да)
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog (yeah)
Я пёс-пёс, я главный пёс (да)
I'm a old-soul baby, I came from the 80's (yeah)
Я дитя старой школы, я из 80-х (да)
This Avirex's wavy, my Dickies is navy (on God)
Эта Avirex классная, мои Dickies темно-синие (клянусь Богом)
If you wanna see me in the flesh, gotta pay me (ching)
Если хочешь увидеть меня во плоти, придется заплатить (чинг)
The spirit know I got it in my locker like Davy's, yeah
Дух знает, что у меня это есть в шкафчике, как у Дэви Джонса, да
My flow immaculate (Yeah), nice with the verb (verb)
Мой флоу безупречен (Да), хорош со словами (слова)
I got fans who know my lyrics but they can't say a word (they can't say a word)
У меня есть фанаты, которые знают мои тексты, но они не могут сказать ни слова (они не могут сказать ни слова)
I'm international, baby, I've been coastin' since a teen
Я интернациональный, детка, я на волне с подросткового возраста
I mean whatever I rap and I rap what I mean (rap what I mean)
Я имею в виду все, что читаю, и читаю то, что имею в виду (читаю то, что имею в виду)
Neon lights, see my name in the West End (yeah)
Неоновые огни, видишь мое имя в Вест-Энде (да)
I don't trust a chick who's droppin' gems on her best friend (uh)
Я не доверяю цыпочке, которая сливает инфу своей лучшей подруге (а)
Show me that you love it, don't put no one above it
Покажи мне, что ты любишь это, не ставь никого выше этого
I hold her hand outside the block and I'ma kiss her in public
Я держу ее за руку за кварталом, и я поцелую ее на публике
See this kettle on my wrist, cost an arm and a leg (bling-blaow)
Видишь эти часы на моем запястье, стоят целое состояние (блинг-блау)
My plug movin' hella funny, had to part with the zed
Мой поставщик ведет себя очень странно, пришлось расстаться с Zed
I was wicked with the whippin', makin' rock from the powder
Я был крут с готовкой, делал камни из порошка
Big bro had Zendaya, I had Jessica Alba
У старшего брата была Зендая, у меня была Джессика Альба
And I'm a cowboy, West and loose, we from gang, make it hot
И я ковбой, свободный и дикий, мы из банды, делаем жарко
If you're spotted then move along, Trace, I'm the emperor
Если тебя заметили, то двигай дальше, Трейси, я император
I got my groovin' on (yeah)
Я кайфую (да)
God gave me a gift, I ain't plannin' to use it wrong
Бог дал мне дар, я не планирую использовать его неправильно
Now I'm down and Knightsbridge
Теперь я в Найтсбридже
Mint in my tea, you know the dealy (you know the dealy)
Мята в моем чае, ты знаешь расклад (ты знаешь расклад)
Two gyal on my side, one look hazel, and one vanilly (got one vanilly)
Две девушки рядом со мной, одна с карими глазами, другая ванильная (одна ванильная)
20-something dating these models and gettin' silly (gettin' silly)
Встречаюсь с этими моделями за двадцать и дурачусь (дурачусь)
Now I'll multiply my digits, my numbers will do the shimmy (Trace, go)
Теперь я умножу свои цифры, мои числа будут танцевать (Трейси, давай)
I've been on this mission all alone
Я был в этой миссии совершенно один,
Now I'm stuck up in this party with a ting I'm takin' home, oh my
Теперь я застрял на этой вечеринке с красоткой, которую веду домой, о да
I was just a youngin on my own
Я был всего лишь юнцом, сам по себе
I flipped the script, ladies down to give a dog a bone, oh
Перевернул игру, теперь дамы готовы бросить псу кость, о
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog (yeah)
Я пёс-пёс, я главный пёс (да)
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog
Я пёс-пёс, я главный пёс
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog (yeah)
Я пёс-пёс, я главный пёс (да)
I'm the doggy-doggy, I'm the top dog
Я пёс-пёс, я главный пёс
(It sounds like Nyge)
(Звучит как Найдж)
(AoD)
(AoD)





Writer(s): Aod, Nyge


Attention! Feel free to leave feedback.