Lyrics and translation AJJ - Big Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
afraid
of
the
way
that
I
live
my
life
Я
боюсь
того,
как
я
живу
своей
жизнью.
I'm
afraid
of
the
way
I
don′t
Я
боюсь
того,
что
не
знаю.
I'm
afraid
of
the
things
that
I
wanna
do,
but
I
won't
Я
боюсь
того,
что
хочу
сделать,
но
не
буду
этого
делать.
I′m
afraid
of
God
Я
боюсь
Бога.
I′m
afraid
to
believe
Я
боюсь
поверить.
I'm
afraid
of
all
the
loved
ones
that
I′ve
made
leave
Я
боюсь
всех
любимых,
которых
заставила
уйти.
I'm
afraid
that
my
dog
doesn′t
love
me,
anymore
Я
боюсь,
что
моя
собака
больше
не
любит
меня.
I'm
afraid
of
social
laziness
that
let
Kitty
Genovese
die,
and
Я
боюсь
социальной
лени,
которая
позволила
Китти
Дженовезе
умереть.
I′m
afraid
of
the
mob
mentality
that
makes
otherwise
normal
people
go
blind
Я
боюсь
менталитета
толпы,
который
ослепляет
нормальных
людей.
I'm
afraid
of
the
way
that
the
world
works,
and
Я
боюсь
того,
как
устроен
мир.
I'm
afraid
of
the
words
in
my
notebooks
Я
боюсь
слов
в
своих
тетрадях.
I′m
afraid
that
you
all
know
that
I
am
a
pervert
Боюсь,
вы
все
знаете,
что
я
извращенец.
But
the
big
red
bird
that
lives
under
the
city
Но
большая
красная
птица,
что
живет
под
городом.
Doesn′t
give
a
damn
about
me,
and
it
dies
every
night
Ему
наплевать
на
меня,
и
он
умирает
каждую
ночь.
By
burning
alive
Сгорая
заживо
I'm
afraid
of
my
grandfather′s
cancer,
and
Я
боюсь
дедушкиного
рака.
I'm
afraid
of
my
mom′s
dying
arm
Я
боюсь
умирающей
руки
моей
мамы.
I'm
afraid
that
I′ve
somehow
caused
my
family
harm
Я
боюсь,
что
каким-то
образом
причинил
вред
своей
семье.
I'm
afraid
that
ones
I
love
won't
have
enough
Я
боюсь,
что
тех,
кого
я
люблю,
будет
недостаточно.
I′m
afraid
that
ones
I
love
won′t
have
enough
Я
боюсь,
что
тех,
кого
я
люблю,
будет
недостаточно.
It's
harder
to
be
yourself,
than
it
is
to
be
anybody
else
Быть
собой
труднее,
чем
кем-то
другим,
I
wish
I
were
a
little
less
of
a
coward
я
хотел
бы
быть
чуть
менее
трусом.
But
the
big
red
bird
that
lives
under
the
city
Но
большая
красная
птица,
что
живет
под
городом.
Doesn′t
give
a
damn
about
me,
and
it
dies
every
night
Ему
наплевать
на
меня,
и
он
умирает
каждую
ночь.
So
I
bought
a
knife
Поэтому
я
купил
нож.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnette Sean-claude Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.