AJJ - Sad Songs - translation of the lyrics into German

Sad Songs - AJJtranslation in German




Sad Songs
Traurige Lieder
They say ambition is an enemy of greatness
Man sagt, Ehrgeiz sei ein Feind der Größe
And greatness is an enemy of fame
Und Größe sei ein Feind des Ruhms
When I pick up my guitar and I try to write a song
Wenn ich meine Gitarre nehme und versuche, ein Lied zu schreiben
I think of what my mentor used to say
Denke ich daran, was mein Mentor immer sagte
"Who fucking gives a rat's ass Steve, just write a love song
"Wen zum Teufel interessiert das, Steve, schreib einfach ein Liebeslied
'Cause they'll keep your belly full and your wallet lined
Denn die halten deinen Bauch voll und dein Portemonnaie gefüllt
Don't bother these nice people with your sad-sack songs
Belästige diese netten Leute nicht mit deinen Trauersack-Liedern
If you ask me, I think they're just a waste of time"
Wenn du mich fragst, ich denke, sie sind nur Zeitverschwendung"
Inspiration is the best friend of my sorrow
Inspiration ist der beste Freund meiner Trauer
Sorrow is the best friend of my drink
Trauer ist der beste Freund meines Drinks
Well, I wanna look myself in the eye tomorrow
Nun, ich möchte mir morgen selbst in die Augen sehen können
But I'm too worried about what other folks will think
Aber ich mache mir zu viele Sorgen darüber, was andere Leute denken werden
"Who fucking gives a rat's ass Steve, just write a love song
"Wen zum Teufel interessiert das, Steve, schreib einfach ein Liebeslied
See a counselor if you need to ease your troubled mind
Geh zu einer Therapeutin, wenn du deinen gequälten Geist beruhigen musst
Could you please sit over there, I don't want you crying in my beer
Könntest du dich bitte dorthin setzen, ich möchte nicht, dass du in mein Bier weinst
Do you want some cheese with all that whine?"
Möchtest du etwas Käse zu all dem Gejammer?"
There's a song that I keep trying to sing to no-one
Es gibt ein Lied, das ich immer wieder versuche, für niemanden zu singen
But I'm afraid that it's too short or it's too long
Aber ich habe Angst, dass es zu kurz oder zu lang ist
And to add to all the things that I'm afraid of
Und zu all den Dingen, vor denen ich Angst habe, kommt hinzu
The devil stopped sending me his songs
Dass der Teufel aufgehört hat, mir seine Lieder zu schicken
The troubles in my heart need to get let out
Die Sorgen in meinem Herzen müssen herausgelassen werden
The troubles in my heart have to escape
Die Sorgen in meinem Herzen müssen entkommen
But I never liked writing poetry
Aber ich mochte es nie, Gedichte zu schreiben
And I never liked doing pottery
Und ich mochte es nie, zu töpfern
And god knows that I never learned to paint
Und Gott weiß, dass ich nie gelernt habe zu malen
So every now and then
Also ab und zu
I'll sing a sad song
Werde ich ein trauriges Lied singen
'Cause it keeps my spirit light and my conscience clean
Weil es meinen Geist leicht und mein Gewissen rein hält
And if you don't care to hear, I don't mind if you go out for some air
Und wenn du es nicht hören möchtest, macht es mir nichts aus, wenn du etwas frische Luft schnappen gehst
'Cause I'm happy that you're happier than me
Denn ich bin glücklich, dass du glücklicher bist als ich
I'm happy that you're happier than me
Ich bin glücklich, dass du glücklicher bist als ich
I am happy
Ich bin glücklich
That you're happier
Dass du glücklicher bist
Than me
Als ich





Writer(s): Benjamin Ora Gallaty, Sean-claude Vincent Bonnette, Preston Bryant


Attention! Feel free to leave feedback.