Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Red Boy - Audiotree Live Version
Kleiner Roter Junge - Audiotree Live Version
I
found
a
small
red
boy
inside
my
tummy
Ich
fand
einen
kleinen
roten
Jungen
in
meinem
Bauch
With
3 dollars
in
change
and
a
Milky
Way
Lite
Mit
3 Dollar
Kleingeld
und
einem
Milky
Way
Lite
In
my
occasional
pursuit
to
find
something
more
meaningful
In
meinem
gelegentlichen
Streben,
etwas
Bedeutungsvolleres
zu
finden
Than
yet
another
word
that
rhymes
with
"die"
Als
noch
ein
weiteres
Wort,
das
sich
auf
„sterben“
reimt
I
cut
him
out
and
put
him
on
my
table
Ich
schnitt
ihn
heraus
und
legte
ihn
auf
meinen
Tisch
His
shallow-breathing
chest
would
fall
and
rise
Seine
flach
atmende
Brust
senkte
und
hob
sich
His
South
of
Heaven
shirt
was
way
too
big
for
him
Sein
South
of
Heaven-Shirt
war
viel
zu
groß
für
ihn
His
horns
were
long
and
sharp
Seine
Hörner
waren
lang
und
spitz
And
then
he
opened
up
those
eyes
that
said
Und
dann
öffnete
er
jene
Augen,
die
sagten
I
am,
I
am,
I
am,
I
am
the
truth
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
die
Wahrheit
I
showered
him
with
love
and
adulation
Ich
überschüttete
ihn
mit
Liebe
und
Bewunderung
One
day
he
was
just
as
tall
as
me
Eines
Tages
war
er
genauso
groß
wie
ich
I
showed
him
all
the
books
that
I
was
raised
on
Ich
zeigte
ihm
all
die
Bücher,
mit
denen
ich
aufgewachsen
bin
Madeleine
L'Engle,
D'Aulaires
Mythologies
Madeleine
L'Engle,
D'Aulaires
Mythologien
And
in
a
montage
that
could
warm
the
heart
of
Hitler
Und
in
einer
Montage,
die
Hitlers
Herz
erwärmen
könnte
I
raised
him
up
so
proud
and
motherly
Ich
zog
ihn
auf,
so
stolz
und
mütterlich
I
swore
that
I
was
glancing
in
a
mirror
Ich
schwor,
dass
ich
in
einen
Spiegel
blickte
When
in
the
language
that
I
tought
him
Als
er
in
der
Sprache,
die
ich
ihn
gelehrt
hatte
Oh
God,
he
began
to
speak,
he
said
Oh
Gott,
er
begann
zu
sprechen,
er
sagte
I
am,
I
am,
I
am,
I
am
the
truth
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
die
Wahrheit
I
am,
I
am,
I
am,
I
am
the
truth
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
die
Wahrheit
And
his
eyes
became
a
beacon,
an
LCD
projector
Und
seine
Augen
wurden
ein
Leuchtfeuer,
ein
LCD-Projektor
Broadcasting
all
my
memories
in
a
clear
and
vivid
picture
Der
all
meine
Erinnerungen
in
einem
klaren
und
lebendigen
Bild
ausstrahlte
His
tongue
became
a
staircase,
his
uvula
the
knocker
Seine
Zunge
wurde
eine
Treppe,
sein
Zäpfchen
der
Klopfer
On
an
ornate
wooden
door
that
led
me
straight
into
my
future
An
einer
verzierten
Holztür,
die
mich
direkt
in
meine
Zukunft
führte
His
throat
became
a
hallway
with
a
thousand
baby
pictures
Sein
Hals
wurde
ein
Flur
mit
tausend
Babyfotos
And
I
became
forgiveness
Und
ich
wurde
Vergebung
I
transformed
into
the
closure
that
I
lost
Ich
verwandelte
mich
in
den
Abschluss,
den
ich
verloren
hatte
When
I
learned
about
the
tragedy
of
all
of
us
Als
ich
von
der
Tragödie
von
uns
allen
erfuhr
I
lost
it
when
I
learned
about
the
tragedy
of
all
of
us
Ich
verlor
ihn,
als
ich
von
der
Tragödie
von
uns
allen
erfuhr
Incorrigible
illness
in
the
loved
ones
in
and
out
of
us
Unverbesserliche
Krankheit
in
den
Geliebten
in
und
außerhalb
von
uns
Oh
I
lost
it
when
I
learned
about
the
tragedy
of
all
of
us
Oh,
ich
verlor
ihn,
als
ich
von
der
Tragödie
von
uns
allen
erfuhr
I
walked
through
the
hallway
to
a
room
of
only
mirrors
Ich
ging
durch
den
Flur
zu
einem
Raum
nur
aus
Spiegeln
Reflecting
me
in
bondage
so
I
watched
myself
get
freer
Die
mich
in
Fesseln
reflektierten,
also
sah
ich
zu,
wie
ich
freier
wurde
I
let
my
horns
grow
longer
Ich
ließ
meine
Hörner
länger
wachsen
I
observed
my
skin
get
redder
Ich
beobachtete,
wie
meine
Haut
röter
wurde
My
soul
became
a
hammer
Meine
Seele
wurde
ein
Hammer
I
started
to
feel
better
Ich
begann,
mich
besser
zu
fühlen
My
hatred
turned
to
pity
Mein
Hass
wurde
zu
Mitleid
My
resentment
blossomed
flowers
Mein
Groll
ließ
Blumen
blühen
My
bitter
tasted
candy
Mein
Bitteres
schmeckte
nach
Süßigkeiten
My
misery
was
power
Mein
Elend
war
Macht
The
truth
in
me
grew
brighter
Die
Wahrheit
in
mir
wurde
heller
My
nature
and
my
nurture
Meine
Natur
und
meine
Erziehung
No
more
shame,
no
more
fear,
no
more
dread!
Keine
Scham
mehr,
keine
Angst
mehr,
keine
Furcht
mehr!
I
am,
I
am,
I
am,
I
am
the
truth
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
die
Wahrheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Gallaty
Attention! Feel free to leave feedback.