Lyrics and translation AJR - Hole in the Bottom of My Brain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole in the Bottom of My Brain
Дыра на дне моего мозга
There's
a
hole
in
the
bottom
of
my
brain
В
моей
голове
зияет
дыра,
But
when
I
party,
the
hole
goes
away
Но
стоит
мне
попасть
на
вечеринку
— и
дыры
как
не
бывало.
But
the
party
I
throw
needs
a
picture
to
post
Но
вечеринка
без
фото
— деньги
на
ветер,
So
the
world
knows
the
party
was
great
Чтобы
весь
мир
знал,
как
круто
мы
зажигали.
There's
a
hole
in
the
bottom
of
my
brain
В
моей
голове
зияет
дыра,
But
when
you
like
me,
the
hole
goes
away
Но
стоит
тебе
улыбнуться
мне
— и
дыры
как
не
бывало.
So
there's
likes
and
hellos
И
вот
уже
сыплются
лайки
и
приветы
On
a
post
on
my
phone
of
a
party
I
throw
Под
фото
с
моей
вечеринки,
In
the
hole
in
the
bottom
of
my
brain
Прямо
в
дыру
на
дне
моего
мозга.
(This
is
how
you
do
it
right)
(Вот
как
надо
делать,
детка!)
Heads
up,
I'm
sorry
to
be
that
guy
Заранее
извиняюсь,
не
хочу
показаться
грубым,
Heads
up,
I'm
lookin'
to
just
get
by
Но
я
просто
хочу
жить
спокойно.
Let's
just
say,
let's
just
say
we're
fine
Давай
просто
скажем,
что
у
нас
всё
хорошо.
There's
a
hole
in
the
bottom
of
my
brain
В
моей
голове
зияет
дыра,
But
when
you
love
me,
the
hole
goes
away
Но
стоит
тебе
полюбить
меня
— и
дыры
как
не
бывало.
And
the
likes
on
my
phone,
yeah,
they'll
start
to
explode
И
лайки
в
моём
телефоне,
да,
они
начнут
взрываться,
If
I
go
and
explode
in
LA
Если
я
возьму
и
взорву
этот
чёртов
Лос-Анджелес.
There's
a
hole
in
the
bottom
of
my
brain
В
моей
голове
зияет
дыра,
If
I
make
money,
the
hole
goes
away
Но
как
только
я
стану
богатым
— и
дыры
как
не
бывало.
Now
there's
a
thing
made
of
gold
in
a
home
that
I
own
И
вот
уже
у
меня
в
доме,
который
я
купил,
From
a
song
that
I
wrote
about
likes
and
hellos
Стоит
золотая
статуэтка
за
песню,
On
a
post
on
my
phone
of
a
party
I
throw
Которую
я
написал
про
лайки
и
приветы
In
the
hole
in
the
bottom
of
my
brain
Под
фото
с
моей
вечеринки,
(This
is
how
you
do
it
right)
(Вот
как
надо
делать,
детка!)
Heads
up,
I'm
sorry
to
be
that
guy
Заранее
извиняюсь,
не
хочу
показаться
грубым,
Heads
up,
I'm
lookin'
to
just
get
by
Но
я
просто
хочу
жить
спокойно.
Let's
just
say,
let's
just
say
we're
fine
Давай
просто
скажем,
что
у
нас
всё
хорошо.
Do-do-do-do-do,
do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do,
do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do,
oh-oh
Ду-ду-ду-ду-ду,
о-о
Let's
just
say,
let's
just
say
we're
fine
Давай
просто
скажем,
что
у
нас
всё
хорошо.
There's
a
hole
in
the
bottom
of
my
brain
В
моей
голове
зияет
дыра,
When
I
spend
money,
the
hole
goes
away
Но
как
только
я
трачу
деньги
— и
дыры
как
не
бывало.
If
I
finally
get
clothes
that
are
fancily
sewn
Если
я
наконец-то
куплю
себе
модную
одежду,
I
could
finally
be
ready
for
fame
Я,
может
быть,
буду
готов
к
славе.
There's
a
hole
in
the
bottom
of
your
brain
В
твоей
голове
зияет
дыра,
When
you
get
famous,
the
hole
goes
away
Но
стоит
тебе
стать
знаменитой
— и
дыры
как
не
бывало.
Now
there's
coke
on
the
nose
of
a
bro
I
don't
know
И
вот
уже
какой-то
хмырь,
которого
я
знать
не
знаю,
In
a
showroom
of
clothes
that
were
fancily
sewn
Втягивает
дорожку
кокса
в
примерочной
бутика,
In
a
town
that
I
loathe
on
a
coast
that
gets
stoked
В
городе,
который
я
ненавижу,
на
побережье,
которое
меня
бесит,
On
the
thing
made
of
gold
in
a
home
that
I
own
Рядом
с
золотой
статуэткой
в
доме,
который
я
купил,
From
a
song
that
I
wrote
about
likes
and
hellos
За
песню,
которую
я
написал
про
лайки
и
приветы
On
a
post
on
my
phone
of
a
party
I
throw
Под
фото
с
моей
вечеринки,
But
I
know
I'm
alone,
no,
I
know
I'm
alone
Но
я
знаю,
что
я
одинок,
да,
я
знаю,
что
я
одинок
In
the
hole
in
the
bottom
of
my
brain
В
этой
дыре
на
дне
моего
мозга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger
Attention! Feel free to leave feedback.