Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Big Goodbye
Большое Прощание
I
wrote
a
song
'bout
bein'
weak
Я
написал
песню
о
слабости
Now
I
hear
congratulations
Теперь
слышу
поздравления
They
know
me
in
LA
now,
it
seems
В
Лос-Анджелесе
меня,
кажется,
знают
Today
I
finally
get
to
leave
Сегодня
я
наконец
могу
уехать
Leave
this
little
life
I'm
used
to
Покинуть
эту
маленькую
жизнь,
к
которой
привык
The
shows
that
no
one
came
to
Концерты,
куда
никто
не
приходил
They're
shrinking
in
my
rear-view
Они
тают
в
зеркале
заднего
вида
And
I
should
be
so
happy
I
could
cry
И
я
должен
быть
так
счастлив,
что
готов
рыдать
If
this
is
what
a
happy
end
looks
like
Если
это
то,
как
выглядит
счастливый
конец
Someone
tell
me
why
Кто-нибудь,
объясни
мне
Why
I'm
all
in
my
head
Почему
я
весь
в
своих
мыслях
Why
you're
all
on
my
mind
Почему
ты
не
выходишь
из
головы
Why
it
feels
like
my
friends
are
leaving
me
behind
Почему
кажется,
что
друзья
бросают
меня
Why
I
miss
all
the
shit
I've
seen
a
million
times
Почему
скучаю
по
тому,
что
видел
миллион
раз
No,
don't
look
back,
just
drive
Нет,
не
оглядывайся,
просто
веди
Someone
tell
me
why
Кто-нибудь,
объясни
мне
Why
my
town
feels
like
home
for
the
first
time
in
years?
Почему
мой
город
впервые
за
годы
кажется
домом?
Why'd
I
need
to
be
known?
They
fuckin'
know
me
here
Зачем
мне
известность?
Здесь
меня
и
так
знают
But
it
could
be
a
movie
with
a
feel-good
end
Но
это
мог
бы
быть
фильм
со
счастливым
концом
Oh,
God,
I
hope
it
is
О,
Боже,
надеюсь,
так
и
будет
Then
my
whole
life
could
sound
like
this
Тогда
вся
моя
жизнь
могла
бы
звучать
так
Just
make
it
sound
like
this
Просто
пусть
звучит
так
Oh,
I
wish
I
could
take
you
all
where
I'm
headin'
О,
хотел
бы
взять
вас
всех
туда,
куда
лечу
Guess
I
can
FaceTime
into
all
of
your
weddings
Пожалуй,
подключусь
к
вашим
свадьбам
по
FaceTime
And
I'll
be
on
your
TVs
so
you
won't
forget
me
И
буду
на
ваших
экранах,
чтоб
вы
не
забыли
You
won't
forget
me,
right?
Не
забудешь
меня,
правда?
Oh,
then
tell
me
why
О,
тогда
объясни
Why
I'm
all
in
my
head
Почему
я
весь
в
своих
мыслях
Why
you're
all
on
my
mind
Почему
ты
не
выходишь
из
головы
Why
it
feels
like
my
friends
are
leaving
me
behind
Почему
кажется,
что
друзья
бросают
меня
Why
I
miss
all
the
shit
I've
seen
a
million
times
Почему
скучаю
по
тому,
что
видел
миллион
раз
No,
don't
look
back,
just
drive
Нет,
не
оглядывайся,
просто
веди
Someone
tell
me
why
Кто-нибудь,
объясни
мне
Why
my
town
feels
like
home
for
the
first
time
in
years?
Почему
мой
город
впервые
за
годы
кажется
домом?
Why'd
I
need
to
be
known?
They
fuckin'
know
me
here
Зачем
мне
известность?
Здесь
меня
и
так
знают
But
it
could
be
a
movie
with
a
feel-good
end
Но
это
мог
бы
быть
фильм
со
счастливым
концом
Oh,
God,
I
hope
it
is
О,
Боже,
надеюсь,
так
и
будет
Then
my
whole
life
could
sound
like
this
Тогда
вся
моя
жизнь
могла
бы
звучать
так
Don't
turn
around,
kid
Не
оборачивайся,
парень
You
know
what
you're
doin'
Ты
знаешь,
что
делаешь
Tell
us
about
it
at
the
ten-year
reunion
Расскажешь
нам
об
этом
на
встрече
выпускников
We'll
all
be
here,
kid
Мы
все
будем
здесь,
парень
Sayin'
we
knew
ya
Говоря,
что
знали
тебя
Hope
you
can
make
it
to
the
ten-year
reunion
Надеемся,
придешь
на
десятилетнюю
встречу
Hope
you
can
make
it
to
the
ten-year
reunion
Надеемся,
придешь
на
десятилетнюю
встречу
(Just
make
it
sound
like
this)
(Просто
пусть
звучит
так)
Hope
you
can
make
it
to
the
ten-year
reunion
Надеемся,
придешь
на
десятилетнюю
встречу
Alright,
then
Ладно,
тогда
Just
make
it
sound
like
this
Просто
пусть
звучит
так
Just
make
it
sound
like
this
Просто
пусть
звучит
так
(Just
make
it
sound
like
this)
(Просто
пусть
звучит
так)
Then
someday
I'll
sing
about
the
shit
I
did
Тогда
когда-нибудь
спою
о
том,
что
сделал
And
not
the
shit
I'll
miss
А
не
о
том,
чего
не
хватает
Then
my
whole
life
can
sound
like
this
Тогда
вся
моя
жизнь
сможет
звучать
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Metzger, Ryan Metzger, Buddy Black, Leroy Van Dyke
Attention! Feel free to leave feedback.