Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning Out Pt. iii
Turning Out Pt. iii
Got
it
out
of
my
system,
didn't
I?
Habe
ich
es
aus
meinem
System
bekommen,
oder?
Did
my
two
years
on
Tinder,
didn't
I?
Habe
ich
meine
zwei
Jahre
auf
Tinder
verbracht,
oder?
Well,
I
wanted
to
be
wanted
Nun,
ich
wollte
begehrt
werden
Suddenly
I'm
wanting
more
Plötzlich
will
ich
mehr
So
we
got
a
bit
tangled,
didn't
we?
Also
haben
wir
uns
ein
bisschen
verstrickt,
nicht
wahr?
It's
the
best
thing
that's
happened
to
me
Es
ist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
Got
exactly
what
I
wanted
Habe
genau
das
bekommen,
was
ich
wollte
What
if
I
don't
want
this?
Was,
wenn
ich
das
nicht
will?
Am
I
missing
something?
Vermisse
ich
etwas?
'Cause
half
the
time
I
can't
love
right
Denn
die
Hälfte
der
Zeit
kann
ich
nicht
richtig
lieben
And
I
can't
have
sex
and
we
both
get
quiet
Und
ich
kann
keinen
Sex
haben
und
wir
beide
werden
still
Boy,
I
must
be
one
f-
up
guy
Junge,
ich
muss
ein
verdammter
Kerl
sein
Oh,
my
God,
what
a
crazy
mind
Oh,
mein
Gott,
was
für
ein
verrückter
Verstand
It'll
be
fine,
quick,
let's
get
married
Es
wird
schon
gut,
schnell,
lass
uns
heiraten
Man,
I
wish
we
were
85
Mann,
ich
wünschte,
wir
wären
85
The
rest
of
our
life
wouldn't
sound
so
scary
Der
Rest
unseres
Lebens
würde
nicht
so
beängstigend
klingen
Oh,
I'm
spiraling
now
Oh,
ich
drehe
jetzt
durch
Let's
get
kids
and
a
house
Lass
uns
Kinder
und
ein
Haus
bekommen
Though
I'm
riddled
with
doubts
Obwohl
ich
voller
Zweifel
bin
Is
this
how
we
turn
out?
Ist
es
das,
wie
wir
enden?
Hey,
I
love
how
you
laugh
when
we're
alone
Hey,
ich
liebe
es,
wie
du
lachst,
wenn
wir
alleine
sind
How
my
dog's
always
happy
when
you're
home
Wie
mein
Hund
immer
glücklich
ist,
wenn
du
zu
Hause
bist
But
my
parents
used
to
laugh
too
Aber
meine
Eltern
haben
auch
gelacht
And
I
think
they
had
a
dog
(I
don't
know,
I
don't
know)
Und
ich
glaube,
sie
hatten
einen
Hund
(Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht)
But
you're
late
and
you're
messy,
aren't
you?
Aber
du
bist
spät
dran
und
unordentlich,
nicht
wahr?
And
I
need
too
much
attention
from
you
Und
ich
brauche
zu
viel
Aufmerksamkeit
von
dir
Though
we
shrug
it
off
as
nothing
Obwohl
wir
es
als
Nichts
abtun
Life
is
pretty
long,
it
could
turn
into
something
Das
Leben
ist
ziemlich
lang,
es
könnte
sich
in
etwas
verwandeln
'Cause
half
the
time
I
can't
love
right
Denn
die
Hälfte
der
Zeit
kann
ich
nicht
richtig
lieben
And
I'm
half
yours,
and
you're
all
mine
Und
ich
gehöre
zur
Hälfte
dir,
und
du
gehörst
ganz
mir
Boy,
I
must
be
one
f-
up
guy
Junge,
ich
muss
ein
verdammter
Kerl
sein
Oh,
my
God,
what
a
crazy
mind
(crazy
mind)
Oh,
mein
Gott,
was
für
ein
verrückter
Verstand
(verrückter
Verstand)
It'll
be
fine,
quick,
let's
get
married
(get
married)
Es
wird
schon
gut,
schnell,
lass
uns
heiraten
(heiraten)
Man,
I
wish
we
were
85
(85)
Mann,
ich
wünschte,
wir
wären
85
(85)
The
rest
of
our
life
wouldn't
sound
so
scary
Der
Rest
unseres
Lebens
würde
nicht
so
beängstigend
klingen
Oh,
I'm
spiraling
now,
let's
get
kids
and
a
house
Oh,
ich
drehe
jetzt
durch,
lass
uns
Kinder
und
ein
Haus
bekommen
Though
I'm
riddled
with
doubt
Obwohl
ich
voller
Zweifel
bin
Is
this
how
we
turn
out?
Ist
es
das,
wie
wir
enden?
(Is
this
how
we
turn
out?)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ist
es
das,
wie
wir
enden?)
(Ah-ah-ah-ah)
Everyone's
got
it,
everyone's
got
it
Jeder
hat
es,
jeder
hat
es
Everyone's
got
it
all
figured
out
Jeder
hat
alles
durchschaut
Everyone's
got
it;
what
do
I
not
get?
Jeder
hat
es;
was
verstehe
ich
nicht?
Everyone's
got
it
all
figured
out
Jeder
hat
alles
durchschaut
(Everyone's
got
it)
don't
overthink
it
(Jeder
hat
es)
zerdenke
es
nicht
One
day
at
a
time,
kid
Einen
Tag
nach
dem
anderen,
mein
Kind
Add
up
the
days
Zähle
die
Tage
zusammen
You
got
someone
to
do
life
with
Du
hast
jemanden,
mit
dem
du
das
Leben
teilen
kannst
Don't
overthink
it,
it's
not
f-
science
Zerdenke
es
nicht,
es
ist
keine
verdammte
Wissenschaft
Add
up
the
days
Zähle
die
Tage
zusammen
You
got
someone
to
do
life
with
Du
hast
jemanden,
mit
dem
du
das
Leben
teilen
kannst
(Everyone's
got
it)
don't
overthink
it
(Jeder
hat
es)
zerdenke
es
nicht
One
day
at
a
time,
kid
Einen
Tag
nach
dem
anderen,
mein
Kind
Add
up
the
days
Zähle
die
Tage
zusammen
You
got
someone
to
do
life
with
Du
hast
jemanden,
mit
dem
du
das
Leben
teilen
kannst
Love
isn't
big,
kid
Liebe
ist
nicht
groß,
mein
Kind
It's
little
and
quiet
Sie
ist
klein
und
leise
Let's
do
today
Lass
uns
den
heutigen
Tag
nehmen
I
think
you'll
turn
out
to
like
it
Ich
glaube,
es
wird
dir
gefallen,
wie
du
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger
Attention! Feel free to leave feedback.