Lyrics and translation AJR feat. Hayley Kiyoko & AhhHaa - Bang! (feat. Hayley Kiyoko) - AhhHaa Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang! (feat. Hayley Kiyoko) - AhhHaa Remix
Взрыв! (feat. Хейли Кийоко) - AhhHaa Remix
I
get
up,
I
get
down
and
I'm
jumpin'
around
Я
встаю,
падаю,
и
прыгаю
кругом,
And
the
rumpus
and
ruckus
are
comfortable
now
И
этот
шум
и
гам
теперь
так
уютны.
Been
a
hell
of
a
ride,
but
I'm
thinking
it's
time
to
grow
Это
было
чертовски
крутое
путешествие,
но,
думаю,
мне
пора
взрослеть.
Bang,
bang,
bang
Бам,
бам,
бам.
So
I
got
an
apartment
across
from
the
park
Так
что
я
снял
квартиру
через
дорогу
от
парка,
Put
quinoa
in
my
fridge,
still
I'm
not
feeling
grown
Положил
киноа
в
холодильник,
но
всё
ещё
не
чувствую
себя
взрослым.
Been
a
hell
of
a
ride,
but
I'm
thinking
it's
time
to
go
Это
было
чертовски
крутое
путешествие,
но,
думаю,
пора
двигаться
дальше.
Bang,
bang,
bang
(here
we
go)
Бам,
бам,
бам
(поехали).
So
put
your
best
face
on
everybody
Так
что,
детка,
покажи
всем
своё
лучшее
лицо,
Pretend
you
know
this
song
everybody
Делай
вид,
что
знаешь
эту
песню,
Come
hang
(come
hang),
let's
go
out
with
a
bang
Пойдём,
оторвёмся
на
полную
катушку
(Bang,
bang,
bang)
(Бам,
бам,
бам).
I'm
way
too
young
to
lie
here
forever
Я
слишком
молод,
чтобы
вечно
лежать
здесь,
I'm
way
too
old
to
try,
so
whatever
Я
слишком
стар,
чтобы
пытаться,
так
что
неважно,
Come
hang
(come
hang),
let's
go
out
with
a
bang
Пойдём,
оторвёмся
на
полную
катушку
(Bang,
bang,
bang)
(Бам,
бам,
бам).
So
these
girls
on
my
block
keep
on
messin'
me
up
Эти
девчонки
в
моём
квартале
продолжают
сводить
меня
с
ума,
And
I
gave
them
my
keys,
now
I'm
changin'
my
lock
И
я
дал
им
свои
ключи,
теперь
меняю
замок.
Been
a
hell
of
a
ride,
but
I
think
that
it's
time
to
grow
Это
было
чертовски
крутое
путешествие,
но,
думаю,
мне
пора
взрослеть,
Time
to
grow,
yeah
(metronome)
Пора
взрослеть,
да
(метроном).
I
just
want
a
challenge,
but
I'm
way
too
stressed
Я
просто
хочу
испытаний,
но
я
слишком
напряжён,
'Cause
I've
been
way
off
balance,
tryna
take
these
meds
Потому
что
я
был
не
в
своей
тарелке,
пытаясь
принимать
эти
таблетки,
To
make
me
feel
safe
(feel
safe),
but
I'm
afraid
it
may
be
too
late
Чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности,
но
боюсь,
что
может
быть
слишком
поздно
So
put
your
best
face
on
everybody
Так
что,
детка,
покажи
всем
своё
лучшее
лицо,
Pretend
you
know
this
song
everybody
Делай
вид,
что
знаешь
эту
песню,
Come
hang
(come
hang),
let's
go
out
with
a
bang
Пойдём,
оторвёмся
на
полную
катушку
(Bang,
bang,
bang)
(Бам,
бам,
бам).
I'm
way
too
young
to
lie
here
forever
Я
слишком
молод,
чтобы
вечно
лежать
здесь,
I'm
way
too
old
to
try,
so
whatever
Я
слишком
стар,
чтобы
пытаться,
так
что
неважно,
Come
hang
(come
hang),
let's
go
out
with
a
bang
Пойдём,
оторвёмся
на
полную
катушку
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang-bang-bang-bang)
Бам,
бам,
бам
(бам,
бам-бам-бам-бам)
(Go
out
with
a
bang)
(Оторвёмся
на
полную
катушку)
(Bang,
bang-bang-bang,
bang)
(Бам,
бам-бам-бам,
бам)
Been
a
hell
of
a
ride,
but
I'm
thinking
it's
time
to
go
Это
было
чертовски
крутое
путешествие,
но,
думаю,
пора
двигаться
дальше.
So
put
your
best
face
on
everybody
Так
что,
детка,
покажи
всем
своё
лучшее
лицо,
Pretend
you
know
this
song
everybody
Делай
вид,
что
знаешь
эту
песню,
Come
hang,
let's
go
out
with
a
bang
Пойдём,
оторвёмся
на
полную
катушку
Bang,
bang,
bang
(here
we
go)
Бам,
бам,
бам
(поехали).
So
put
your
best
face
on
everybody
Так
что,
детка,
покажи
всем
своё
лучшее
лицо,
Pretend
you
know
this
song
everybody
Делай
вид,
что
знаешь
эту
песню,
Come
hang
(come
hang),
let's
go
out
with
a
bang
Пойдём,
оторвёмся
на
полную
катушку
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang-bang-bang-bang)
Бам,
бам,
бам
(бам,
бам-бам-бам-бам)
I'm
way
too
young
to
lie
here
forever
Я
слишком
молод,
чтобы
вечно
лежать
здесь,
I'm
way
too
old
to
try,
so
whatever
Я
слишком
стар,
чтобы
пытаться,
так
что
неважно,
Come
hang
(come
hang),
let's
go
out
with
a
bang
Пойдём,
оторвёмся
на
полную
катушку
(Bang,
bang,
bang)
(Бам,
бам,
бам)
Here
we
go
(bang,
bang)
Поехали
(бам,
бам)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Metzger, Jack Metzger, Adam Metzger
Attention! Feel free to leave feedback.