Lyrics and translation AJR - Growing Old On Bleeker Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
point
in
dreaming
if
you're
alone
Нет
смысла
мечтать,
если
ты
один.
No
point
in
walking
without
the
road
Нет
смысла
идти
без
дороги.
No
point
in
crying
without
that
someone
there
beside
you
Нет
смысла
плакать
без
того,
кто
рядом
с
тобой.
Saying
it
will
be
OK
Говорю,
что
все
будет
хорошо.
I'll
take
my
time
Я
не
буду
торопиться.
I'll
take
my
time
Я
не
буду
торопиться.
You
cannot
rush
Ты
не
можешь
торопиться.
What
can't
be
timed
Что
нельзя
рассчитать
по
времени
And
its
tough
believing
И
в
это
трудно
поверить
There's
someone
living
out
there
Там
кто-то
живет.
Happier
than
me
Счастливее
меня
Happier
than
me
Счастливее
меня
We
may
be
lost
Мы
можем
заблудиться.
And
gone
forever
И
ушел
навсегда.
The
rain
will
wash
our
memory
Дождь
смоет
нашу
память.
But
when
we
cry
Но
когда
мы
плачем
...
We
cry
together
Мы
плачем
вместе.
Like
it
was
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
было
быть.
I
woke
up
last
night
from
a
dream
Прошлой
ночью
я
проснулся
ото
сна.
That
we'd
grow
old
on
Bleecker
Street
Что
мы
состаримся
на
Бликер
стрит
Sit
by
the
fire
and
I'd
play
my
guitar
Я
сидел
у
камина
и
играл
на
гитаре.
But
dreams
are
only
dreams
Но
мечты-это
всего
лишь
мечты.
And
then
I
wonder
when
we
leave
А
потом
я
задаюсь
вопросом
когда
мы
уедем
Will
the
moon
still
be
white
Будет
ли
Луна
по-прежнему
белой?
And
the
river
green
И
река
зеленая.
Sometimes
I
wonder
if
we
matter
at
all
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
значим
ли
мы
вообще.
If
we're
not
written
down
Если
нас
не
запишут
...
Who
will
remember
now
Кто
теперь
вспомнит?
We
may
be
lost
Мы
можем
заблудиться.
And
gone
forever
И
ушел
навсегда.
The
rain
will
wash
our
memory
Дождь
смоет
нашу
память.
But
when
we
cry
Но
когда
мы
плачем
...
We
cry
together
Мы
плачем
вместе.
Like
it
was
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
было
быть.
We
may
be
lost
Мы
можем
заблудиться.
And
gone
forever
И
ушел
навсегда.
The
rain
will
wash
our
memory
Дождь
смоет
нашу
память.
But
when
we
cry
Но
когда
мы
плачем
...
We
cry
together
Мы
плачем
вместе.
Like
it
was
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
было
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACK METZGER, RYAN JOSHUA METZGER, RYAN METZGER, ADAM METZGER
Attention! Feel free to leave feedback.