AJR feat. Blue Man Group - Ordinaryish People (feat. Blue Man Group) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AJR feat. Blue Man Group - Ordinaryish People (feat. Blue Man Group)




Ordinaryish People (feat. Blue Man Group)
Самые обычные люди (совместно с Blue Man Group)
Your happy friends call you depressing
Твои весёлые друзья называют тебя депрессивным,
′Cause you wonder why we're all alive
Потому что ты задаёшься вопросом, зачем мы все живём.
Your downer friends think you′re too happy, too happy
Твои грустные друзья считают тебя слишком счастливым, слишком счастливым,
'Cause you still celebrate sometimes
Потому что ты всё ещё иногда чему-то радуешься.
Your hippie friends call you a sellout
Твои друзья-хиппи называют тебя продажным,
'Cause you buckle down and get a job
Потому что ты усердно работаешь и зарабатываешь деньги.
You still get high, but you′re no hippie, no hippie
Ты всё ещё куришь травку, но ты не хиппи, не хиппи,
But all your work friends think you are
Но все твои коллеги думают, что ты им являешься.
I guess the last time you had any fun
Полагаю, в последний раз ты веселился,
Was way back when you weren′t anyone
Когда-то давно, когда ты был никем.
So goodbye ordinaryish people
Так что прощайте, самые обычные люди,
We had quite the run, didn't we, though?
Мы неплохо провели время, не так ли?
But you gotta be somebody sometime
Но ты должен кем-то стать когда-нибудь,
I don′t wanna pack up and leave, though
Я не хочу собирать вещи и уходить, правда.
When you're nobody, then nobody minds
Когда ты никто, то никому нет дела,
Your pretty friends, they call you ugly
Твои красивые подруги называют тебя уродом,
Your ugly friends, they call you vain
А твои уродливые подруги называют тебя тщеславным.
No, you′re not stupid, you're just special, special
Нет, ты не глупый, ты просто особенный, особенный,
Well, that′s what all your smart friends say
Ну, по крайней мере, так говорят все твои умные друзья.
I guess the last time you had any fun
Полагаю, в последний раз ты веселился,
(Oh, the last time you had any fun)
(О, в последний раз ты веселился)
Was way back when you weren't anyone
Когда-то давно, когда ты был никем.
(Way back when you weren't anyone)
(Когда-то давно, когда ты был никем)
So goodbye ordinaryish people
Так что прощайте, самые обычные люди,
We had quite the run, didn′t we, though?
Мы неплохо провели время, не так ли?
But you gotta be somebody sometime
Но ты должен кем-то стать когда-нибудь,
I don′t wanna pack up and leave, though
Я не хочу собирать вещи и уходить, правда.
When you're nobody, then nobody minds
Когда ты никто, то никому нет дела.
Your attention, please
Прошу вашего внимания,
Please, please yell if you′re paying attention
Пожалуйста, пожалуйста, кричи, если ты меня слушаешь.
I don't wanna pack up and leave, though
Я не хочу собирать вещи и уходить, правда.
When you′re nobody, then nobody minds
Когда ты никто, то никому нет дела.





Writer(s): Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger


Attention! Feel free to leave feedback.