Зашли
деловито.
А
мы
то
Sind
geschäftig
reingekommen.
Und
wir
so
Типа
бригада,
в
талого
Wie
eine
Brigade,
voll
drauf
Тут
же
налито,
мохито
Hier
ist
gleich
eingeschenkt,
Mojito
Но
нам
не
надо
яда
Aber
wir
brauchen
kein
Gift
Тут
сеньориты,
смотрите
Hier
sind
Señoritas,
schaut
mal
Пылают
от
взгляда,
падают
Glühen
vom
Blick,
fallen
um
А
мы
типа
элита,
бандиты
Und
wir
sind
so
wie
Elite,
Banditen
Да
уж
куда
там
Ja,
wo
denn
auch
Биты
из
гранита,
солидные
Beats
aus
Granit,
solide
Поляна
накрыта,
богато
Der
Tisch
ist
gedeckt,
reichlich
Мы
позабыты.
Иди
ты
Wir
sind
vergessen.
Geh
doch
Не
говори
так.
Не
надо
Sag
das
nicht.
Nicht
nötig
Клубы
забиты,
завидуй
Clubs
sind
voll,
sei
neidisch
Давай,
как
когда-то
за
МКАДом
Komm,
wie
damals
außerhalb
von
MKAD
По
майку
на
брата.
Порадуй
Ein
T-Shirt
pro
Bruder.
Mach
Freude
Всё
будет
пиздато!
Alles
wird
super!
Вот
я
вот,
например,
не
хочу
грузиться
Also
ich,
zum
Beispiel,
will
mich
nicht
belasten
Я
знаю,
как
на
мне
это
отразится
Ich
weiß,
wie
sich
das
auf
mich
auswirkt
Хочу
порой
как
Windows
откатиться
Will
mich
manchmal
wie
Windows
zurücksetzen
В
те
времена
примерно,
как
оперился
In
die
Zeiten,
als
ich
ungefähr
flügge
wurde
По
этому
пути
я
определился
Auf
diesem
Weg
habe
ich
mich
entschieden
Тактика
и
есть
отдельный
принцип
Taktik
ist
ein
separates
Prinzip
Музыка
и
есть
мой
смысл
жизни
Musik
ist
mein
Lebenssinn
Сам
пишу
стихи,
нигде
не
спиздил
Schreibe
selbst
Texte,
habe
nirgendwo
geklaut
Я
скажу
тебе:
братан,
давай
не
кисни
Ich
sage
dir:
Bruder,
lass
den
Kopf
nicht
hängen
Кубика
льда
поплыли
в
виски
Eiswürfel
schwimmen
im
Whisky
Ставки
высоки,
отсюда
риски
Die
Einsätze
sind
hoch,
daher
die
Risiken
Как
в
"Область
тьмы"
я
закинул
диски
Wie
in
"Ohne
Limit"
habe
ich
die
Scheiben
eingeworfen
Всё,
что
было
— прошло
Alles,
was
war,
ist
vorbei
Важное
превратилось
в
ничто
Wichtiges
wurde
zu
nichts
Несмешное
стало
смешно
Nicht
Lustiges
wurde
lustig
А
ты
красава,
выстоял
в
шторм
Und
du
bist
stark,
hast
den
Sturm
überstanden
Все,
как
надо.
Всё
на
местах
Alles,
wie
es
sein
soll.
Alles
am
Platz
Хаты,
тачки,
девочки,
стафф
Wohnungen,
Autos,
Mädchen,
Stoff
Кое-что
еще
причесать
Noch
ein
bisschen
was
zurechtrücken
Будет
просто
нехуй
сказать
Dann
gibt's
einfach
nichts
mehr
zu
sagen
Растянули
меха
Haben
die
Bälge
gedehnt
Кто
тут
want
to
get
high?
Wer
hier
will
want
to
get
high?
Нам
не
нужен
рехаб
Wir
brauchen
keine
Reha
Просто
ловим
ха-ха!
Wir
lachen
einfach
nur!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): аверин артём викторович, вибе евгений павлович, жуков а.и., гостюхин виталий викторович
Album
АКТГК
date of release
17-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.