Я кладу на вас
Ich scheiß auf euch
Когда
дела
не
так
идут
Wenn
die
Dinge
nicht
so
laufen
И,
кажется,
нас
тут
не
ждут
Und
es
scheint,
als
ob
man
uns
hier
nicht
erwartet
И
темы
не
растут
Und
die
Themen
wachsen
nicht
Я
знаю,
как
тебе
помочь
Ich
weiß,
wie
ich
dir
helfen
kann
Просто
мути
то,
что
ты
хочешь
Mach
einfach
das,
was
du
willst
Люди
под-по-ют
Die
Leute
singen
mit
Я
кладу
на
вас
и
на
вашу
суету
Ich
scheiß
auf
euch
und
eure
Hektik
Я
кладу
на
вас,
я
кладу
на
вас
Ich
scheiß
auf
euch,
ich
scheiß
auf
euch
Я
кладу
на
вас
и
на
вашу
суету
Ich
scheiß
auf
euch
und
eure
Hektik
Я
кладу
на
вас,
я
кладу
на
вас
Ich
scheiß
auf
euch,
ich
scheiß
auf
euch
Да,
не
переживайте,
будете
на
хайпе
Ja,
macht
euch
keine
Sorgen,
ihr
werdet
im
Hype
sein
Нарядные
в
Off-White'е
Schick
in
Off-White
Главное
не
упускай
invite'ы
Hauptsache,
du
verpasst
keine
Einladungen
Бейба,
где
ты?
Спою
тебе
don't
pay
me
Baby,
wo
bist
du?
Ich
singe
dir
"don't
pay
me"
Есть
у
меня
хейтеры,
но
главное
тиммейты
Ich
habe
Hater,
aber
hauptsächlich
Teammates
Paper,
нужно
больше
paper
Paper,
brauche
mehr
Paper
На
которых
Франклин
для
нашего
дела
Auf
denen
Franklin
ist,
für
unsere
Sache
Нас
не
переделать.
Тут
написано
чёрным
по
белому
Man
kann
uns
nicht
ändern.
Hier
steht
es
schwarz
auf
weiß
АКТГК
нас
никак
не
переделать,
бро
AKTГК,
man
kann
uns
nicht
ändern,
Bruder
Делай
дело
смело,
бро.
На
прицеле
трон
Mach
dein
Ding
mutig,
Bruder.
Der
Thron
ist
im
Visier
Наши
стрелы
летят
в
цели,
словно
на
кольце
Леброн
Unsere
Pfeile
fliegen
ins
Ziel,
wie
LeBron
am
Ring
Рад
представить
нашу
флейву,
на
столе
целый
альбом
Ich
freue
mich,
unseren
Flavour
vorzustellen,
auf
dem
Tisch
ein
ganzes
Album
Достаём
и
ценим,
как
хороший
понт
Wir
holen
es
raus
und
schätzen
es,
wie
einen
guten
Angeber
Весь
покрытый
золотом
— это
моветон
Vollständig
mit
Gold
bedeckt
– das
ist
geschmacklos
С
маленького
города
— знаешь
чё
почём
Aus
einer
kleinen
Stadt
– du
weißt,
was
Sache
ist
Стоит
очень
дорого
— если
речь
про
ум
Es
ist
sehr
teuer
– wenn
es
um
Verstand
geht
Как
это
устроено?
Думал
много
лун
Wie
funktioniert
das?
Ich
habe
viele
Monde
lang
nachgedacht
Я
ловлю
волну
и
красиво
тяну
Ich
fange
die
Welle
ein
und
ziehe
sie
schön
Наблюдаю,
как
флотилии
уходят
ко
дну
Ich
beobachte,
wie
Flotten
untergehen
Свою
линию
гну.
И
остаться
в
своём
стиле
рискну
Ich
verfolge
meine
Linie.
Und
riskiere,
meinem
Stil
treu
zu
bleiben
Так
приятней
себе
самому
So
ist
es
angenehmer
für
mich
selbst
Я
кладу
на
вас
и
на
вашу
суету
Ich
scheiß
auf
euch
und
eure
Hektik
Я
кладу
на
вас,
я
кладу
на
вас
Ich
scheiß
auf
euch,
ich
scheiß
auf
euch
Я
кладу
на
вас
и
на
вашу
суету
Ich
scheiß
auf
euch
und
eure
Hektik
Я
кладу
на
вас,
я
кладу
на
вас
Ich
scheiß
auf
euch,
ich
scheiß
auf
euch
Скажу,
что
думаю,
о
своём
раздую
Ich
sage,
was
ich
denke,
breite
meine
Gedanken
aus
Как
всегда,
на
чистоту,
мысли
на
лету
Wie
immer,
ganz
offen,
Gedanken
im
Flug
Не
люблю
суету
на
свету
Ich
mag
keine
Hektik
im
Rampenlicht
Не
туплю
в
инсту,
я
тут,
надеюсь,
не
в
пустую
Ich
hänge
nicht
auf
Insta
rum,
ich
bin
hier,
hoffentlich
nicht
umsonst
Я-ба-да-ба-ду,
кладу
на
байду
балду
Ich-ba-da-ba-du,
scheiß
auf
den
Quatsch
Я
пойду
по
льду,
за
правду
на
пол
упаду
Ich
gehe
übers
Eis,
für
die
Wahrheit
falle
ich
zu
Boden
One-two,
one-two,
порадуйся
таланту
One-two,
one-two,
freu
dich
über
das
Talent
А
каждому
язвительному
рту
по
болту
Und
jedem
sarkastischen
Mund
einen
Bolzen
Тут
на
твою
беду,
вся
банда
на
борту
Hier
zu
deinem
Unglück,
die
ganze
Bande
an
Bord
Всем
нашим
салютую,
сам
не
подведу,
зём
Ich
grüße
alle
unsere
Leute,
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
mein
Freund
Рэп
никогда
не
бросит
рэпер
насовсем
Rap
wird
einen
Rapper
nie
ganz
verlassen
Навалил
и
нет
проблем
Draufgelegt
und
keine
Probleme
Я
кладу
на
вас
и
на
вашу
суету
Ich
scheiß
auf
euch
und
eure
Hektik
Я
кладу
на
вас,
я
кладу
на
вас
Ich
scheiß
auf
euch,
ich
scheiß
auf
euch
Я
кладу
на
вас
и
на
вашу
суету
Ich
scheiß
auf
euch
und
eure
Hektik
Я
кладу
на
вас,
я
кладу
на
вас
Ich
scheiß
auf
euch,
ich
scheiß
auf
euch
Я
кладу
на
вас
и
на
вашу
суету
Ich
scheiß
auf
euch
und
eure
Hektik
Я
кладу
на
вас,
я
кладу
на
вас
Ich
scheiß
auf
euch,
ich
scheiß
auf
euch
Я
кладу
на
вас
и
на
вашу
суету
Ich
scheiß
auf
euch
und
eure
Hektik
Я
кладу
на
вас
Ich
scheiß
auf
euch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): аверин артём викторович, вибе евгений павлович, жуков а.и., гостюхин виталий викторович
Album
АКТГК
date of release
17-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.