Lyrics and translation AK-69 feat. MC Tyson - Let's start from da bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's start from da bottom
Начнем с самого низа
I′m
from
da
bottom
Я
с
самого
низа,
детка.
Let's
start
from
da
bottom
Давай
начнем
с
самого
низа.
どん底からでも狙っとる王者
Даже
со
дна
мечу
на
трон
короля.
何もねぇ所から始まったこのGame
Эта
Игра
началась
с
нуля,
малышка.
今更失うもんなんてねぇんだ
Мне
теперь
нечего
терять.
団地のGhetto
boyがStreetsでHustle
Пацан
из
гетто,
хастл
на
улицах.
傷跡の数だけ縫い合わしたプライド
Каждый
шрам
сшивал
мою
гордость.
十字を切る
祈るジーザスクライスト
Крест
на
груди,
молюсь
Иисусу
Христу.
夢の続き
見に行く
俺は兄弟と
Иду
смотреть
продолжение
сна
вместе
с
братьями.
始まりはコンテナの修理のバイト
Начинал
с
ремонта
контейнеров,
дорогая.
泥だらけのディッキーズにティンバーランド
Грязные
Дикиз
и
Тимберленды.
愛した女と約束したんだ
Пообещал
любимой
женщине,
いつの日か連れてくぜ
ディズニーランド
Что
однажды
свожу
ее
в
Диснейленд.
駆け足で登ってく
気にしてれねぇ損得
Бегу
вверх,
не
думая
о
выгоде.
飛び越えてくぜ鳩みたく
Перепрыгиваю,
как
голубь,
ビルの谷間突き破るパラソル
Пробиваю
зонтом
ущелья
зданий.
2ストライク&3ボールから逆転のホーマー
Два
страйка
и
три
бола,
и
вот
— хоум-ран,
переворачивающий
игру.
俺が描いとる"夢"はこうだ
Вот
так
выглядит
"мечта",
которую
я
рисую.
We
started
from
da
bottom
Мы
начали
с
самого
низа.
奥歯を食いしばり見上げた空
Стиснув
зубы,
смотрел
в
небо.
色などない
でも俺に笑いかけた
Без
цвета,
но
оно
мне
улыбалось.
あの泥水の味にこう誓おう
Клянусь
этим
вкусом
грязной
воды,
Let′s
start
from
da
bottom
now
Давай
начнем
с
самого
низа
сейчас.
Life
is
pains
me
決して甘くはなく
Жизнь
причиняет
мне
боль,
она
совсем
не
сладкая.
今を生き急ぎ
見えた一秒先
Спешу
жить,
увидел
на
секунду
вперед.
涙と引き換えにゲトる明日
Получу
завтра
ценой
слез.
Let's
start
from
da
bottom
now
Давай
начнем
с
самого
низа
сейчас.
I
have
a
dream,
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта,
у
меня
есть
мечта.
諦めかけた時
この言葉がよぎる
Когда
почти
сдался,
эти
слова
всплывают.
耳にiPod"California
Love"
В
ушах
iPod,
"California
Love".
西にヤラれたクソガキがRAP
Западный
рэп
от
безбашенного
пацана.
愛するベイビーとワンルームで2人
С
любимой
малышкой
вдвоем
в
однушке.
どうしようもない程の貧乏暮し
Бедность
такая,
что
хуже
некуда.
でも金じゃ買えない
Love
& Drama
Но
есть
то,
что
не
купишь
за
деньги:
любовь
и
драма.
シングルベットでKiss
俺について来い
Поцелуй
на
односпальной
кровати.
Следуй
за
мной,
милая.
Oh
my
Jesus
いつになれば叶う
О,
мой
Иисус,
когда
же
это
сбудется?
夢は膨らんで消えてく
Light
& Dark
Мечты
раздуваются
и
исчезают.
Свет
и
тьма.
現実は雨の中
労働さ
Реальность
— это
работа
под
дождем.
ボロボロのノート
Затертый
блокнот.
ペン先を走らせる
描いて行く夢の絵
Веду
кончик
ручки,
рисуя
картину
мечты.
どんな逆境さえも今の俺にとっちゃ追い風
Любые
невзгоды
— попутный
ветер
для
меня
сейчас.
Street,
my
hood,
my
homie
& my
crew
Улица,
мой
район,
мои
кореша
и
моя
команда.
夢に見た景色が"今"目の前に
Вид,
о
котором
мечтал,
"сейчас"
передо
мной.
We
started
from
da
bottom
Мы
начали
с
самого
низа.
奥歯を食いしばり見上げた空
Стиснув
зубы,
смотрел
в
небо.
色などない
でも俺に笑いかけた
Без
цвета,
но
оно
мне
улыбалось.
あの泥水の味にこう誓おう
Клянусь
этим
вкусом
грязной
воды,
Let′s
start
from
da
bottom
now
Давай
начнем
с
самого
низа
сейчас.
Life
is
pains
me
決して甘くはなく
Жизнь
причиняет
мне
боль,
она
совсем
не
сладкая.
今を生き急ぎ
見えた一秒先
Спешу
жить,
увидел
на
секунду
вперед.
涙と引き換えにゲトる明日
Получу
завтра
ценой
слез.
Let's
start
from
da
bottom
now
Давай
начнем
с
самого
низа
сейчас.
忘れやしねぇ
クソみてぇな日々
Не
забуду
эти
дерьмовые
дни.
Where
I′m
from...
Откуда
я...
Let's
start
from
da
bottom
now
Давай
начнем
с
самого
низа
сейчас.
涙は見せない
吐いた唾飲まない
Не
покажу
слез,
не
возьму
слова
обратно.
男だろ?Errday
描く未来の絵は
Я
же
мужик,
верно?
Каждый
день
рисую
картину
будущего.
Let′s
start
from
da
bottom
now
Давай
начнем
с
самого
низа
сейчас.
底辺から頂点
マイナスから100
С
низов
до
вершины,
от
минуса
до
ста.
全てを捧げる
この瞬間に
Отдам
все
этому
мгновению.
I
don't
give
a
fxxk!!Bxxxh!!
Мне
плевать!
Сука!
We
started
from
da
bottom
Мы
начали
с
самого
низа.
奥歯を食いしばり見上げた空
Стиснув
зубы,
смотрел
в
небо.
色などない
でも俺に笑いかけた
Без
цвета,
но
оно
мне
улыбалось.
あの泥水の味にこう誓おう
Клянусь
этим
вкусом
грязной
воды,
Let′s
start
from
da
bottom
now
Давай
начнем
с
самого
низа
сейчас.
Life
is
pains
me
決して甘くはなく
Жизнь
причиняет
мне
боль,
она
совсем
не
сладкая.
今を生き急ぎ
見えた一秒先
Спешу
жить,
увидел
на
секунду
вперед.
涙と引き換えにゲトる明日
Получу
завтра
ценой
слез.
Let's
start
from
da
bottom
now
Давай
начнем
с
самого
низа
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ak-69, Mc Tyson, ak−69, mc tyson
Attention! Feel free to leave feedback.