Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Limit 〜この映画のあらすじなら知ってる〜
No Limit 〜Ich kenne die Handlung dieses Films〜
Hey
過去の自分に語りかける
Hey,
ich
spreche
zu
meinem
vergangenen
Ich
そのままで良いと
Dass
es
so
in
Ordnung
ist.
何も間違っちゃねえぞ
Du
hast
absolut
nichts
falsch
gemacht.
孤独に崩れる映像
あぁ
Bilder
des
Zusammenbruchs
in
Einsamkeit,
ah
映画のあらすじなら知ってる
Die
Handlung
des
Films
kenne
ich.
その震える手でも掴めるから信じろ
Auch
mit
zitternden
Händen
kannst
du
es
greifen,
also
glaub
daran.
笑うならば今の内さ
Wenn
du
lachen
willst,
dann
jetzt.
ハイライトに今は必要だろ?
Das
ist
doch
jetzt
fürs
Highlight
nötig,
oder?
その面上げて
今走り出す
Kopf
hoch,
jetzt
renne
ich
los.
惚れさせるて
どの街のヴィーナス
Ich
werde
sie
verzaubern,
die
Venus
jeder
Stadt.
誰が本物か
皆気付き出す
Alle
beginnen
zu
merken,
wer
der
Echte
ist.
涙ぐむ
ジーザス
Tränenüberströmter
Jesus.
上げろブレーカー
心配はねぇさ
Leg
den
Schalter
um,
keine
Sorge.
今再び立ち上がるフェーダー
Jetzt
erhebt
sich
der
Fader
wieder.
灯りともせ
叩き起こす
Studio
Mach
das
Licht
an,
weck
das
Studio
auf.
往年の電源を止めんな
Schalte
die
alte
Stromversorgung
nicht
ab.
悔し涙でかきこむ弁当
Das
Bentō,
verschlungen
mit
bitteren
Tränen.
連戦連勝にゃほど遠い現状
Die
Realität
ist
weit
entfernt
von
Siegesserien.
バイト帰り
原チャで
Ferrari
乗るトコ想像
震えは止めれんぞ
Auf
dem
Heimweg
vom
Teilzeitjob,
auf
dem
Moped,
stelle
ich
mir
vor,
einen
Ferrari
zu
fahren,
das
Zittern
kann
ich
nicht
aufhalten.
上司にクソミソ言われた場面
Die
Szene,
in
der
der
Chef
mich
niedergemacht
hat.
ツレにすら笑われた俺の夢
Mein
Traum,
über
den
sogar
meine
Kumpels
gelacht
haben.
死んでも入りたくないその群れ
Diese
Herde,
der
ich
nicht
mal
tot
angehören
will.
孤独を絵に描いたようなルーレット
Ein
Roulette,
wie
gemalt
aus
Einsamkeit.
さぁ歌おうあの頃の日々
可能性なら
No
limit
Komm,
lass
uns
singen
von
jenen
Tagen,
die
Möglichkeiten
sind
No
Limit.
さぁ歌おうあの頃の日々
街にかかる霧
傷は癒えるじきに
Komm,
lass
uns
singen
von
jenen
Tagen,
der
Nebel
über
der
Stadt,
die
Wunden
heilen
bald.
映画のあらすじなら知ってる
Die
Handlung
des
Films
kenne
ich.
その震える手でも掴めるから信じろ
Auch
mit
zitternden
Händen
kannst
du
es
greifen,
also
glaub
daran.
笑うならば今の内さ
Wenn
du
lachen
willst,
dann
jetzt.
ハイライトに今は必要だろ?
Das
ist
doch
jetzt
fürs
Highlight
nötig,
oder?
八方塞がり気味の状況でも
Auch
in
einer
Situation,
die
ausweglos
scheint,
掴みにいく怖いほど
greife
ich
danach,
so
sehr,
dass
es
beängstigend
ist.
周りがどうであろうとも
Yay,
yay,
yay
Egal,
was
um
mich
herum
geschieht,
Yay,
yay,
yay
双つと無い
The
only
one
Es
gibt
keinen
Zweiten,
The
only
one.
伊達じゃねぇ
このストーリーは
(Ay)
Diese
Story
ist
nicht
nur
Show
(Ay).
掴めるその勝利は
火の中にその身投じな
Diesen
Sieg
kannst
du
erringen,
wirf
dich
selbst
ins
Feuer.
身の程知らないのは
引き方知らないのさ
Seine
Grenzen
nicht
kennen
heißt,
nicht
zu
wissen,
wie
man
sich
zurückzieht.
今も変わらない言葉
抱き続けて吠えるトラ
Die
Worte,
die
sich
bis
heute
nicht
geändert
haben,
umklammert
brüllt
der
Tiger.
Hey
過去の自分に語りかける
Hey,
ich
spreche
zu
meinem
vergangenen
Ich
そのままで良いと
Dass
es
so
in
Ordnung
ist.
何も間違っちゃねえぞ
Du
hast
absolut
nichts
falsch
gemacht.
孤独に崩れる映像
あぁ
Bilder
des
Zusammenbruchs
in
Einsamkeit,
ah
映画のあらすじなら知ってる
Die
Handlung
des
Films
kenne
ich.
その震える手でも掴めるから信じろ
Auch
mit
zitternden
Händen
kannst
du
es
greifen,
also
glaub
daran.
笑うならば今の内さ
Wenn
du
lachen
willst,
dann
jetzt.
ハイライトに今は必要だろ?
Das
ist
doch
jetzt
fürs
Highlight
nötig,
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ak-69, Rimazi
Attention! Feel free to leave feedback.