Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目覚ませ
さもなければ恥だな
Wach
auf,
sonst
ist
es
eine
Schande
Fight
for
me
right
now
Kämpf
für
mich,
jetzt
sofort
Wake
up
in
the
morning
生むのさ"明日"は
Wach
auf
am
Morgen,
so
entsteht
das
"Morgen"
勝ちは勝ちでもこだわる勝ち方
Ein
Sieg
ist
ein
Sieg,
doch
ich
lege
Wert
auf
die
Art
des
Sieges
Fight
for
me
right
now
Kämpf
für
mich,
jetzt
sofort
ダービーを制した走りは確かさ
Der
Lauf,
der
das
Derby
entschied,
war
überzeugend
Fight
for
me
right
now
Kämpf
für
mich,
jetzt
sofort
相当引くに引けねぇ理不尽
Ziemlich
unzumutbar,
kann
nicht
zurückweichen
引っくり返しに来たこの仕組み
Kam,
um
dieses
System
umzustürzen
自身に課す数奇な運命なら乗りこなしたるがや
Wenn
es
ein
seltsames
Schicksal
ist,
das
ich
mir
selbst
auferlege,
dann
werde
ich
es
meistern
大概だて
吐いた唾飲めねぇ
理想や夢語るだけなら無料だて
Meistens
kannst
du
gespuckte
Worte
nicht
zurücknehmen.
Nur
über
Ideale
und
Träume
reden
ist
kostenlos
"言い訳"や"正当化"の鎧がファッションなら裸で結構だて
Wenn
die
Rüstung
aus
"Ausreden"
und
"Rechtfertigungen"
Mode
ist,
bin
ich
lieber
nackt
あくまでやってのけ証明
Beweise
es,
indem
du
es
durchziehst,
bis
zum
Ende
棚にあげれば楽なんでしょうね?
Es
wäre
leicht,
es
beiseitezulegen,
nicht
wahr?
リマインドし直せ
あの日の発言
Erinnere
dich
neu
an
die
Worte
von
jenem
Tag
オメーの夢ってヤツのBirthday
Der
Geburtstag
von
dem
Ding,
das
du
deinen
Traum
nennst
目を覚まさなきゃな
成り下がるだけさ
Du
musst
aufwachen,
sonst
fällst
du
nur
tief
霞む夢に燃ゆ炎
Flammen
brennen
in
einem
verblassenden
Traum
奮い立たすかはお前次第さ
この幕明けは
Ob
du
dich
für
diesen
Anbruch
erhebst,
liegt
an
dir
別れを告げる時が来た
逃げる事に慣れてた誤魔化し笑いの自分に
Die
Zeit
ist
gekommen,
Abschied
zu
nehmen
von
dem
Selbst,
das
daran
gewöhnt
war,
mit
einem
falschen
Lächeln
davonzulaufen
I
gotta
fight
for
me
Ich
muss
für
mich
kämpfen
I
gotta
fight
for
you
Ich
muss
für
dich
kämpfen
大袈裟なんかじゃない
Es
ist
keineswegs
übertrieben
"やるか"
そう
"やられるか"
"Tust
du
es"
oder
"wirst
du
erledigt"
Fight
for
me
right
now
Kämpf
für
mich,
jetzt
sofort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rimazi, Ak-69
Attention! Feel free to leave feedback.