AK-69 - 上ヲ向イテ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AK-69 - 上ヲ向イテ




上ヲ向イテ
Смотри Вверх
肩落とす日もあるHomie 泣きたくなるくれぇだてHomie
Бывают дни, когда ты падаешь духом, дорогая, когда хочется плакать, моя хорошая.
負けちまったなぁ 負けちまったのに
Проиграл, да, проиграл, но...
終わりなどねぇんだて 俺らのStory
Наша история на этом не заканчивается, малышка.
ほら鳴り止まない鼓動 笑えるほど 無謀な挑戦上等
Слышишь, как бьется сердце? Смешно, насколько безрассудно бросаю вызов судьбе.
所詮は2つの事 人間は「生まれ」「死ぬ」だけのモノ oh
В сущности, есть только две вещи: человек «рождается» и «умирает», вот и всё, oh.
人生において最大の損失は死ぬことなんかじゃない
Самая большая потеря в жизни это не смерть, милая.
最大の損失は生きとるうちに魂が死に絶えることだて All right?
Самая большая потеря это когда душа умирает, пока ты еще жива. Всё верно?
さあ行こう いつかの夕焼け
Давай, пойдем, вспомним тот закат...
涙は拭いて お前の肩抱くのは誰?
Вытри слезы, кто обнимает тебя за плечи?
眠るお前に訪れるのは夢だけ
Тебя, спящую, посещают только сны.
いつの間にか お気にのスニーカー 汚れ歩むて夕焼け
Незаметно твои любимые кроссовки пачкаются, пока ты идешь навстречу закату.
上向こう I make you smile 流す涙の分だけ
Смотри вверх, я заставлю тебя улыбнуться, настолько, насколько ты пролила слез.
I hope you got your head up
Надеюсь, ты не вешаешь нос.
You gotta keep your head up
Ты должна держать голову высоко.
Oh, ほら Never lay up
Oh, слышишь, никогда не сдавайся.
Never let you down
Никогда тебя не подведу.
I hope you got your head up
Надеюсь, ты не вешаешь нос.
You gotta keep your head up
Ты должна держать голову высоко.
さあ涙を拭いてその顔上げな
Давай, вытри слезы и подними лицо.
俺がいるから
Я рядом.
なぁ聞いてもいいか? 何がいってぇFreedom
Можно спросить? Что такое настоящая свобода?
偽りの自分を愛されるより ありのままの自分を憎まれる方がいいな
Лучше пусть ненавидят тебя настоящую, чем любят фальшивку.
開く扉 ほらJohn Lennonも言っとったて「Let it be」
Открой дверь, ведь даже Джон Леннон говорил: «Пусть будет так».
激しく そしてなすがままに
Ярко и безмятежно.
俺達はほんの一瞬を生きてる
Мы живем лишь мгновение.
でも ごめんだて社会の餌食
Но, извини, я не позволю тебе стать жертвой общества.
ルパンでも奪うことは出来ねぇのさお前の夢
Даже Люпен не сможет украсть твою мечту.
生きとるうちは夢見ることを諦めちゃダメだて 呆れるくれぇ
Пока ты жива, не смей отказываться от мечты, до безумия.
暗い夜を乗り越えると 必ずそこにゃ眩しい朝が来る
После темной ночи обязательно наступит ослепительное утро.
So 悲劇に感謝 俺のアートにゃ必要なモノだから
Так что благодарю трагедию, ведь она необходимая часть моего искусства.
いつの間にか お気にのスニーカー 汚れ歩むて夕焼け
Незаметно твои любимые кроссовки пачкаются, пока ты идешь навстречу закату.
上向こう I make you smile 流す涙の分だけ
Смотри вверх, я заставлю тебя улыбнуться, настолько, насколько ты пролила слез.
I hope you got your head up
Надеюсь, ты не вешаешь нос.
You gotta keep your head up
Ты должна держать голову высоко.
Oh, ほら Never lay up
Oh, слышишь, никогда не сдавайся.
Never let you down
Никогда тебя не подведу.
I hope you got your head up
Надеюсь, ты не вешаешь нос.
You gotta keep your head up
Ты должна держать голову высоко.
さあ涙を拭いてその顔上げな
Давай, вытри слезы и подними лицо.
俺がいるから
Я рядом.





Writer(s): Ak-69, Rimazi, ak−69, rimazi


Attention! Feel free to leave feedback.