AK Ausserkontrolle feat. Kontra K - Deckung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AK Ausserkontrolle feat. Kontra K - Deckung




Majorlabel kommen und sign' sich die Straße
Майор Лейбл придет и подпишет себе дорогу
Doch echten Berlinern ist egal, was im Vertrag steht
Но настоящим берлинцам все равно, что написано в контракте
Und die Wölfe, teilen nicht mit Schafen
И волки, не делитесь с овцами
Mondlicht in den Augen, Adrenalin in den Adern
Лунный свет в глазах, адреналин в жилах
Hör' nur auf mein' Vater, Schluck' dein Gelaber
Просто послушай моего отца, проглоти свой желабер
Auf keinen Fall dein Bruder, und will sicher nicht dein' Ratschlag
Ни в коем случае не твой брат, и, конечно, не хочет твоего' совета
Hunger der uns antreibt, vom allerersten Tag an
Голод, который движет нами, с самого первого дня
Augenkontakt und ich sag dir, ob du Angst hast
Зрительный контакт, и я скажу тебе, боишься ли ты
Grundverschieden, die Nahrungskette trennt uns
Основные различия, пищевая цепь разделяет нас
Nur ein Tag im Brennpunkt, doch denk' nicht, du kennst uns
Всего один день в фокусе, но не думай, что ты нас знаешь
Rap mal in Cyphers, doch wir hängen lieber draußen rum
Рэп в Cyphers, но мы предпочитаем тусоваться на улице
Kein Teil deiner Mucke und scheiß auf dein Autotune
Не часть твоей грязи и к черту твою автонастройку
Kalte Welt, wir hab'n uns das nicht ausgesucht
Холодный мир, мы не выбирали это
Robin Hood, denn der Staat braucht kein Haus und Boot
Робин Гуд, потому что государству не нужен дом и лодка
All in, auf die Zukunft bau'n
All in, на будущее bau'n
Und jede Tür, die sich schließt, bricht der Kuhfuss auf
И каждая дверь, которая закрывается, ломается коровьей ногой
"Kontra, AK, jeder geht in Deckung
"Контра, АК, все идут в укрытие
Es heulen die Sirenen und wir hören ihre Echos
Это воют сирены, и мы слышим их эхо
Keiner kann uns helfen, denn nur Gott ist uns're Rettung
Никто не может нам помочь, потому что только Бог спасет нас
Die Bullen, sie verschleppen wieder ein' aus meinem Ghetto"
Копы, они снова тащат" из моего гетто"
"Kontra, AK, jeder geht in Deckung
"Контра, АК, все идут в укрытие
Es heulen die Sirenen und wir hören ihre Echos
Это воют сирены, и мы слышим их эхо
Keiner kann uns helfen, denn nur Gott ist uns're Rettung
Никто не может нам помочь, потому что только Бог спасет нас
Die Bullen, sie verschleppen wieder ein' aus meinem Ghetto"
Копы, они снова тащат" из моего гетто"
Schnelles Geld, links, rechts, batzenweise
Быстрые деньги, влево, вправо, по ставкам
Blitzschnell, kriminelle Bandenkreise
Молниеносно, преступные бандитские круги
Chabtas reißen, in der Nacht zu acht arbeiten
Chabtas рвать, ночью восьми работ
Keine Zeit verschwenden mit dem Carsaf in den A8 steigen
Не тратьте время на то, чтобы сесть на Carsaf в A8
Volles Programm, Cops an uns dran
Полная программа, менты к нам
Kleine Konfrontation, doch keiner kommt an uns ran
Небольшое противостояние, но никто не подходит к нам
Auf der Jagd, tagelang Tatendrang
На охоте, целыми днями занимаясь делами
Keine Wahl, mit dem Wagen in den Laden fahr'n
Нет выбора, езжай на машине в магазин
Alles Dreckstachos, alles brennt Acho
Все грязное, все горит Ахо
Fluchtfahrt durch die Nacht im Benz, Carbon
Побег проезжая через ночь Benz, Carbon
An den Staat geh'n, es brennen lassen
В государство иди, пусть горит
Mit dem Staat schnell ein Rennen fahren
Гонка с государством быстро
Gas geben, enge Straßen
Газ, узкие дороги
Du kennst die Clique, durch das Fenster mit Hammer
Ты знаешь клику, через окно с молотком
Nimm das Darhab und die Extras mit, Babas
Это Darhab и возьми с собой инструменты, бабы
Alles für die Kohle, Challas
Все для угля, Халы
Wir hol'n uns nebenbei die Krone
Мы, кстати, достанем корону
Und kratzen dann die Kurve
А затем поцарапайте кривую
"Kontra, AK, jeder geht in Deckung
"Контра, АК, все идут в укрытие
Es heulen die Sirenen und wir hören ihre Echos
Это воют сирены, и мы слышим их эхо
Keiner kann uns helfen, denn nur Gott ist uns're Rettung
Никто не может нам помочь, потому что только Бог спасет нас
Die Bullen, sie verschleppen wieder ein' aus meinem Ghetto"
Копы, они снова тащат" из моего гетто"
"Kontra, AK, jeder geht in Deckung
"Контра, АК, все идут в укрытие
Es heulen die Sirenen und wir hören ihre Echos
Это воют сирены, и мы слышим их эхо
Keiner kann uns helfen, denn nur Gott ist uns're Rettung
Никто не может нам помочь, потому что только Бог спасет нас
Die Bullen, sie verschleppen wieder ein' aus meinem Ghetto"
Копы, они снова тащат" из моего гетто"





Writer(s): Davut Althundal, Sonu Lal, Hendric Buenck, Maximilian Tibor Albert Diehn


Attention! Feel free to leave feedback.