Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
come
to
me,
come
to
me
Baby,
komm
zu
mir,
komm
zu
mir
Your
secrets
are
safe
with
me,
with
me
Deine
Geheimnisse
sind
sicher
bei
mir,
bei
mir
Baby,
come
to
me,
come
to
me
Baby,
komm
zu
mir,
komm
zu
mir
Your
secrets
are
safe
with
me,
with
me
Deine
Geheimnisse
sind
sicher
bei
mir,
bei
mir
We
made
it
strugglin',
hustlin',
get
shit
out
the
gutter,
huh
Wir
haben
es
geschafft,
kämpfend,
schuftend,
die
Scheiße
aus
der
Gosse
geholt,
huh
Real
ass
niggas
only
gotta
smash
it
for
your
brothers,
huh
Echte
Niggas
müssen
es
nur
für
deine
Brüder
durchziehen,
huh
Your
dogs,
your
homies,
don't
fuck
with
any
others
Deine
Hunde,
deine
Homies,
leg
dich
nicht
mit
anderen
an
Stay
to
yourself
and
keep
your
Glock
in
case
you
get
in
trouble,
huh
Bleib
für
dich
und
behalt
deine
Glock,
falls
du
in
Schwierigkeiten
gerätst,
huh
I
was
all
alone
up
in
that
water,
still
I
stayed
afloat
Ich
war
ganz
allein
in
diesem
Wasser,
doch
ich
blieb
über
Wasser
Nigga,
dummy,
what
the
fuck
you
take
me
for?
Nigga,
Dummkopf,
wofür
zum
Teufel
hältst
du
mich?
If
you
don't
support
or
feed
your
family,
you
a
fuckin'
ho
Wenn
du
deine
Familie
nicht
unterstützt
oder
ernährst,
bist
du
ne
verdammte
Nutte
Nigga,
trust
me,
put
some
noodles
in
they
bowl
Nigga,
vertrau
mir,
leg
ein
paar
Nudeln
in
deren
Schüssel
I
ain't
perfect,
nigga,
but
I'm
tryin',
I
been
doin'
me
Ich
bin
nicht
perfekt,
Nigga,
aber
ich
versuche
es,
ich
mach
mein
Ding
Get
some
bread
I
gotta
eat
and
step
until
I
fall
to
sleep
Besorg
mir
Kohle,
ich
muss
essen
und
schreite
weiter
bis
ich
einschlafe
I
been
put
in
workin'
'cause
I
like
to
see
the
final
thing
Ich
hab
mich
reingehängt
weil
ich
das
Endresultat
sehen
wollte
Stick
to
me
and
my
beliefs,
my
mama
raised
a
fuckin'
G
Halte
an
mir
und
meinen
Überzeugungen
fest,
meine
Mama
hat
'n
verdammten
G
großgezogen
I'm
the
hardest,
nigga,
you
ain't
gotta
say
it,
but
I
appreciate
it
Ich
bin
der
Härteste,
Nigga,
du
musst
es
nicht
sagen,
aber
ich
schätze
es
I'm
talented
and
they
ain't
not
abatin',
boy
that's
why
I
claim
so
Ich
bin
talentiert
und
sie
geben
nicht
nach,
Junge,
darum
beanspruche
ich
es
I'm
feelin'
you
tryna
step
on
me,
gon'
get
your
ass
the
boot
Ich
spür,
du
versuchst
auf
mir
rumzutrampeln,
wirf
dir
den
Arsch
raus
I'm
bound
to
shoot,
put
that
on
the
hole
and
sit
him
through
the
roof
Ich
schieße
bestimmt,
setz
das
aufs
Loch
und
jag
ihn
durchs
Dach
These
niggas
flexin'
money,
y'all
play
with
them,
nigga
Diese
Niggas
protzen
mit
Geld,
ihr
spielt
mit
ihnen,
Nigga
I
don't
fuck
with
bitches,
y'all
like
women,
nigga,
bitch
Ich
ficke
nicht
mit
Schlampen,
ihr
mögt
Frauen,
Nigga,
Bitch
I
done
grown
up,
when
the
streets
was
cold
I
never
froze
up
Ich
bin
erwachsen
geworden,
als
die
Straße
kalt
war,
bin
nie
eingefroren
I'm
still
here,
still
been
blessed
a
lot,
I
know
God
chose
us
Bin
immer
noch
hier,
immer
noch
reich
gesegnet,
ich
weiß
Gott
hat
uns
erwählt
Shout
out
to
my
mama,
huh,
pops,
huh,
brother,
huh,
brothers,
huh
Respekt
an
meine
Mama,
huh,
Pops,
huh,
Bruder,
huh,
Brüder,
huh
And
to
all
real
niggas
that
rest
on
them,
huh
Und
an
alle
echten
Niggas
die
in
Frieden
ruhen,
huh
Shout
out
to
my
cousin
and
myself
for
always
thuggin'
Respekt
an
meinen
Cousin
und
mich
selbst
für
immer
Gangster
sein
The
devil
temptin'
me,
but
I
ain't
give
him
shit
because
I'm
strong
Der
Teufel
versuchte
mich,
aber
ich
gab
ihm
nichts,
denn
ich
bin
stark
We
made
it
strugglin',
hustlin',
get
shit
out
the
gutter,
huh
(get
shit
out
the
gutter)
Wir
haben
es
geschafft,
kämpfend,
schuftend,
die
Scheiße
aus
der
Gosse
geholt,
huh
(Scheiße
aus
der
Gosse
geholt)
Real
that
niggas
only
better
smash
it
for
your
brothers,
huh
(for
your
dogs)
Echte
Niggas,
die
es
nur
besser
für
deine
Brüder
durchziehen,
huh
(für
deine
Hunde)
Your
dogs,
your
homies,
don't
fuck
with
any
others
Deine
Hunde,
deine
Homies,
leg
dich
nicht
mit
anderen
an
Stay
to
yourself
and
keep
your
Glock
in
case
you
get
in
trouble,
huh
Bleib
für
dich
und
behalt
deine
Glock,
falls
du
in
Schwierigkeiten
gerätst,
huh
I
was
all
alone
up
in
that
water,
still
I
stayed
afloat
Ich
war
ganz
allein
in
diesem
Wasser,
doch
ich
blieb
über
Wasser
Nigga
(nigga),
dummy
(dummy),
what
the
fuck
you
take
me
for?
Nigga
(Nigga),
Dummkopf
(Dummkopf),
wofür
zum
Teufel
hältst
du
mich?
If
you
don't
support
or
feed
your
family,
you
a
fuckin'
ho
Wenn
du
deine
Familie
nicht
unterstützt
oder
ernährst,
bist
du
ne
verdammte
Nutte
Nigga,
trust
me,
put
some
noodles
in
they
bowl
Nigga,
vertrau
mir,
leg
ein
paar
Nudeln
in
deren
Schüssel
I
was
actually
sitting
here,
ahem,
doing
a
paper
in
another
class
Ich
saß
eigentlich
hier,
ähm,
und
schrieb
'ne
Arbeit
für
'ne
andere
Klasse
When
I
realized
that
I
was
actually,
ahem,
going
through-
Als
mir
klar
wurde,
dass
ich
eigentlich,
ähm,
durchmache-
We
made
it
strugglin'
(strugglin'),
hustlin'
(hustlin'),
get
shit
out
the
gutter,
huh
Wir
haben
es
geschafft,
kämpfend
(kämpfend),
schuftend
(schuftend),
die
Scheiße
aus
der
Gosse
geholt,
huh
Real
that
niggas
only
better
smash
it
for
your
brothers,
huh
(for
your
brothers)
Echte
Niggas,
die
es
nur
besser
für
deine
Brüder
durchziehen,
huh
(für
deine
Brüder)
Your
dogs,
your
homies
(homies),
don't
fuck
with
any
others
Deine
Hunde,
deine
Homies
(Homies),
leg
dich
nicht
mit
anderen
an
Stay
to
yourself
and
keep
your
Glock
in
case
you
get
in
trouble,
nigga
(in
case
you
get
in
trouble)
Bleib
für
dich
und
behalt
deine
Glock,
falls
du
in
Schwierigkeiten
gerätst,
Nigga
(falls
du
in
Schwierigkeiten
gerätst)
Baby,
come
to
me,
come
to
me
Baby,
komm
zu
mir,
komm
zu
mir
Your
secrets
are
safe
with
me,
with
me
Deine
Geheimnisse
sind
sicher
bei
mir,
bei
mir
It
took
me
a
while
to
realize
Es
dauerte
eine
Weile
bis
ich
merkte
That
I
could
actually
use
that
as
my
video
Dass
ich
das
tatsächlich
für
mein
Video
verwenden
könnte
I
had
been
wondering
all
week
long
what
I
could
use
for
the
video
Ich
hatte
mich
die
ganze
Woche
gefragt
was
ich
fürs
Video
nehmen
könnte
But
I
had
decided
not
to
even
do
it
Aber
ich
hatte
beschlossen
es
nicht
mal
zu
machen
It
was
extra
credit,
there
was
really
no
point
in
having
to
do
it
Es
war
Bonuspunkte,
gab
keinen
wirklichen
Grund
es
zu
tun
So
then
my
son,
say
hi
(hi),
asked
me
what
I
was
doing
Da
fragte
mich
mein
Sohn,
sag
Hallo
(Hallo),
was
ich
mache
And
I
told
him
that
I
was
trying
to
figure
out
how
to
do
this
video
Und
ich
erzählte
ihm,
dass
ich
versuchte
rauszufinden
wie
ich
das
Video
machen
soll
And
I
explained
to
him
that
I
needed
to
basically
motivate
myself
Und
erklärte
ihm,
dass
ich
mich
im
Grunde
selbst
motivieren
muss
To
get
this
done
because
it
was
very
important
to
me
Das
zu
schaffen
weil
es
mir
sehr
wichtig
war
And
that
you
can
achieve
anything
that
you
wanna
do
Und
dass
du
alles
erreichen
kannst
was
du
willst
Right?
As
long
as
you
put
your
mind
to
it,
right?
Set
goals
Richtig?
Solange
du
dich
darauf
konzentrierst,
richtig?
Setz
Ziele
I
can't,
I
can't,
yeah,
when
it
comes
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ja,
wenn
es
darauf
ankommt
You
can
if
you
make
the
goal
to
do
it
Du
kannst
wenn
du
dir
vornimmst
es
zu
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ak Juice
Attention! Feel free to leave feedback.