Lyrics and translation AK feat. Veela - Discomfort
Yeah,
I'm
totally
good
Да,
я
в
полном
порядке.
Why
do
you
look
surprised?
Почему
ты
выглядишь
удивленным?
Oh
yeah,
you
told
me
you
would
О
да,
ты
сказала
мне,
что
сделаешь
это.
Told
you,
shouldn't
bet
on
my
feelings
Говорил
же
тебе,
не
стоит
ставить
на
мои
чувства.
Yeah,
I'm
totally
good
Да,
я
в
полном
порядке.
Don't
look
so
surprised
Не
смотри
так
удивленно.
Oh
yeah
you
told
me
you
would
О,
да,
ты
сказал
мне,
что
будешь
...
Hold
up,
wait
a
minute,
do
what
you
said
you
would
Подожди,
подожди
минутку,
делай
то,
что
ты
обещал.
Cause,
yeah
you
told
me
you
would
Потому
что,
да,
ты
сказал
мне,
что
будешь.
Hold
up,
wait
a
minute
and
give
me
something
good
Подожди,
подожди
минутку
и
дай
мне
что-нибудь
хорошее.
Yeah,
you
said
that
you
would
Да,
ты
сказала,
что
будешь
...
Discomfort
then
made
me
treasure
now
Дискомфорт
сделал
меня
сокровищем.
I
know
how
to
turn
the
past
into
a
weapon
Я
знаю,
как
превратить
прошлое
в
оружие.
An
enemy
that
I
need
to
best
Враг,
который
мне
нужен
лучше
всего.
Some
way
somehow
Каким-то
образом
...
The
negative
in
us
is
a
test
Негатив
в
нас-это
проверка.
Bring
us
around
Приведи
нас
сюда.
To
better
things
К
лучшему.
Someone
to
make
me
linbo
Кто-нибудь,
кто
сделает
меня
линбо.
Hey,
what
do
you
think?
Эй,
что
ты
думаешь?
Of
course!
That's
so
simple!
Конечно!
это
так
просто!
I
never
would
have
thought
of
that
without
your
intervention
Я
бы
никогда
не
подумал
об
этом
без
твоего
вмешательства.
I
guess
I
was
caught
up
assuming
out
your
inattention
Думаю,
я
был
пойман,
когда
понял,
что
ты
невнимателен.
I
don't
want
to
look,
but
I
know
I
should
Я
не
хочу
смотреть,
но
знаю,
что
должен.
Questioning
if
I'm
the
person
that
I
want
to
find
Сомневаюсь,
что
я
тот,
кого
хочу
найти.
Tiens,
prends
une
loupe,
tes
yeux
me
découpent
Tiens,
prends
une
loupe,
tes
yeux
me
découpent.
Déja,
I
don't
really
care
if
you
see
inside
Дежа,
мне
плевать,
что
ты
видишь
внутри.
I'm
an
open
book,
can
be
understood
Я
- открытая
книга,
которую
можно
понять.
No
messing
around
with
hidden
meaning
leaving
you
blind
Не
возиться
со
скрытым
смыслом,
оставляя
тебя
слепым.
Mon
histoire
est
courte,
mais
mes
yeux
dégoutent
Mon
histoire
est
courte,
mais
mes
yeux
dégoutent.
Déja,
and
I'm
not
even
halfway
through
mine
Дежа,
и
я
даже
не
на
полпути
к
своему.
Open
your
heart,
let
me
into
your
home
Открой
свое
сердце,
Впусти
меня
в
свой
дом.
Right
through
your
headphones
Прямо
через
наушники.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aljosha frederick konstanty
Attention! Feel free to leave feedback.