AK26 - Blöff - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AK26 - Blöff




Blöff
Блеф
A kutyáim alatt a pénzem
Мои деньги под моими собаками
A falamon Tony Montana
На моей стене Тони Монтана
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Giorgio, Emporio, Prada
Giorgio, Emporio, Prada
Fullon a kéró, héló, héló
По полной, привет, привет, детка
Tenger, kókusz, pálma
Море, кокос, пальма
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony Montana
Тони, Тони, Тони, Тони, Тони Монтана
A kutyáim alatt a pénzem
Мои деньги под моими собаками
A falamon Tony Montana
На моей стене Тони Монтана
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Giorgio, Emporio, Prada
Giorgio, Emporio, Prada
Fullon a kéró, héló, héló
По полной, привет, привет, детка
Tenger, kókusz, pálma
Море, кокос, пальма
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony Montana
Тони, Тони, Тони, Тони, Тони Монтана
A-A-A-Arany plasztik kártya, de nulla forintos a hitelkeret
З-З-Золотая пластиковая карта, но нулевой кредитный лимит
Gurulsz a kölcsön verdával és a hitetlenek kifekszenek
Катишься на кредитной тачке, и все неверующие падают ниц
Senki se tudja, hogy üres a tank
Никто не знает, что бак пуст
Te előadod azt, hogy tied a bank
Ты изображаешь, что банк твой
A művészneved az Mr. Funk
Твой псевдоним - Мистер Фанк
Kell hiszed a tied a legnagyobb rang
Ты должен верить, что у тебя самый высокий ранг
Replika Omega a bal kézen
Реплика Omega на левой руке
De komoly ez a lánc ahogy elnézem
Но эта цепь серьезная, как я погляжу
Fújt arany barakka 400 gramm
Дутое золото, полкилограмма
Ja, hogy fenn marad a vízen? Nem tudtam
А, что оно не тонет? Я не знал
Élő videó, húszas köteg
Прямой эфир, пачка двадцаток
Báttya ennyi ember követ?
Братан, тебя столько людей смотрит?
Mutasd már még egyszer az öltönyödet
Покажи еще раз свой костюм
Te komolyabban nézel ki, mint a nagykövet
Ты выглядишь серьезнее, чем посол
Hugo Boss hamisítvány
Подделка Hugo Boss
Mint a piacon vásárolt jogosítvány
Как купленные на рынке права
De mutatni kell, hogy itt sok pénz van
Но нужно показать, что тут много денег
Tudom bárkit megveszel, konkrétan
Знаю, ты купишь кого угодно, конкретно
Adidas Yeezy, Ali Express
Adidas Yeezy с AliExpress
10 ezerért Avirex lesz
За десятку станет Avirex
Dagobert bácsi, hegyekben a stex
Скрудж Макдак, кучи бабла
A fóti úton lesz ma a szex
Сегодня секс на Фоти ути
Az igazi gazdagok kinevetnek
Настоящие богачи смеются
De csak azt mondod nekik, de ki lehettek?
Но ты им говоришь: вы кто такие?"
Konfettiznél, mint a DiCaprio
Разбрасываешься деньгами, как ДиКаприо
Több vagy náluk, ezt mutatni
Ты круче их, это приятно показывать
Mindegy, hogy Giorgio, vagy Emporio
Неважно, Giorgio или Emporio
Prada az ing, Louis Vuitton trikó
Рубашка Prada, футболка Louis Vuitton
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony Montana
Тони, Тони, Тони, Тони, Тони Монтана
A kutyáim alatt a pénzem
Мои деньги под моими собаками
A falamon Tony Montana
На моей стене Тони Монтана
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Giorgio, Emporio, Prada
Giorgio, Emporio, Prada
Fullon a kéró, héló, héló
По полной, привет, привет, детка
Tenger, kókusz, pálma
Море, кокос, пальма
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony Montana
Тони, Тони, Тони, Тони, Тони Монтана
A kutyáim alatt a pénzem
Мои деньги под моими собаками
A falamon Tony Montana
На моей стене Тони Монтана
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Giorgio, Emporio, Prada
Giorgio, Emporio, Prada
Fullon a kéró, héló, héló
По полной, привет, привет, детка
Tenger, kókusz, pálma
Море, кокос, пальма
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony Montana
Тони, Тони, Тони, Тони, Тони Монтана
Coco Chanel, Coco Chanel, Coco Chanel
Coco Chanel, Coco Chanel, Coco Chanel
A csajodnak most is én vagyok a zsáner
Для твоей девушки я все еще в ее вкусе
Cirok vodka, Cirok vodka, semmi cider
Водка Ciroc, водка Ciroc, никакого сидра
Acsarognak nekem, a gépem meg száll fel
Они мне завидуют, а мой самолет взлетает
Mondták, hogy rendes srác vagy
Говорили, что я хороший парень
Mert vettem egy kertes házat
Потому что купил дом с садом
És megengedtem, hogy a kertemben legyenek
И разрешил им быть в моем саду
Pedig ez a kert egy látszat (kibaszott látszat)
Хотя этот сад просто видимость (чертова видимость)
Akkora lett ez a sláger
Этот хит стал таким крутым
Akkora lett ez a sláger
Этот хит стал таким крутым
A mellszőröm kint van, David Hasselhoff
Моя грудь волосатая, как у Дэвида Хассельхоффа
Knight Rider
Рыцарь дорог
A széfem pénzt még nem látott
Мой сейф еще не видел денег
De mutatom, hogy anyagilag jól állok
Но я показываю, что у меня все хорошо с финансами
Minél keve-sebb a lóvé
Чем меньше бабла
Annál többet kamuzni próbálok
Тем больше я пытаюсь врать
Egy kenyeret megveszek kp-ra
Куплю буханку хлеба за наличные
Ha kell, akkor adok egy kávéra
Если надо, дам на кофе
Hogy hány autóm van, ne legyen kérdés
Сколько у меня машин, не спрашивай
Egy sincs! De az más téma
Ни одной! Но это другая тема
Az iPhone X-ért vétkeztem
Я согрешил ради iPhone X
Egy héttel előbb érkeztem
Пришел за ним на неделю раньше
Nem érdekelt az, hogy mennyibe kerül
Меня не волновало, сколько он стоит
Inkább egy hónapig éheztem
Лучше месяц поголодаю
Egy köteg kaja utal-vány
Пачка талонов на еду
Utá-nam meg fut a lány
Девушка бежит за мной
Kupon, kupon, kupon, kupon
Купон, купон, купон, купон
Kupon és pláza
Купон и торговый центр
A kutyáim alatt a pénzem
Мои деньги под моими собаками
A falamon Tony Montana
На моей стене Тони Монтана
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Giorgio, Emporio, Prada
Giorgio, Emporio, Prada
Fullon a kéró, héló, héló
По полной, привет, привет, детка
Tenger, kókusz, pálma
Море, кокос, пальма
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony Montana
Тони, Тони, Тони, Тони, Тони Монтана
A kutyáim alatt a pénzem
Мои деньги под моими собаками
A falamon Tony Montana
На моей стене Тони Монтана
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Dolce, Vuitton, Rolex, Ray-Ban
Giorgio, Emporio, Prada
Giorgio, Emporio, Prada
Fullon a kéró, héló, héló
По полной, привет, привет, детка
Tenger, kókusz, pálma
Море, кокос, пальма
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony Montana
Тони, Тони, Тони, Тони, Тони Монтана





Writer(s): Marton Molnar, Adam Gergo Molnar


Attention! Feel free to leave feedback.