AK26 - Dobd Fel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AK26 - Dobd Fel




Dobd Fel
Подними Руки
Borsod gyere, gyere dobd fel
Боршод, давай, давай, поднимай руки!
Hajdú-Bihar gyere dobd fel
Хайду-Бихар, давай, поднимай руки!
Heves megye most a kezed dobd fel
Хевеш, сейчас твои руки, поднимай!
Nógrád gyere, gyere dobd fel!
Ноград, давай, давай, поднимай руки!
Héjó figyelj itt a party monster
Эй, слушай, тут тусовщик-монстр,
Lesöpörtem a színpadot, de te gyere mássz föl!
Снес сцену, но ты давай, залезай!
A parketten a gyerek kinek breakelhető
На танцполе парень, для кого можно брейковать,
Van pár hölgy a helyen aki bérelhető
Есть пара дам здесь, которых можно снять.
Nem vagyok én profi tesa, csak úgy simán kurva
Я не профи, детка, просто охрененно хорош,
Haknizok én nyáron, ja meg még többet ha hull a
Гастролирую летом, да и ещё больше, когда снег идет.
Ott a kijárat, te nem mentél felé
Там выход, ты не туда пошла,
a sminked, kicsit olyan mint a Jokeré
Хороший макияж, немного как у Джокера.
Mi ez a zene, nekem tetszik ez a lemez
Что за музыка, мне нравится эта пластинка,
Ide figyelj Giajjenno neked ki mondta, hogy tegezz?
Эй, слушай, дорогуша, кто тебе сказал, что можно тыкать?
Kicsit nagyképű a dalom, de csak szerényen
Немного наглая песня, но скромно,
Ez a nóta lett a legújabb szerzeményem
Эта песня стала моей новой композицией.
Szabolcs Szatmár most a kezed dobd fel!
Сабольч-Сатмар, сейчас твои руки, поднимай!
Jász-Nagykun Szolnok a kezed dobd fel!
Яс-Надькун-Сольнок, свои руки поднимай!
Csongrád gyere most a kezed dobd fel!
Чонград, давай, сейчас твои руки, поднимай!
Békés gyere gyere gyere dobd fel!
Бекеш, давай, давай, давай, поднимай руки!
FEJÉR MEGYE!
ФЕЙЕР!
Na mi a következő nóta puci?
Ну, какая следующая песня, красотка?
Mint a várba várva mondtam megint telt házon a buli!
Как в замке, ожидая, сказал я, опять аншлаг на вечеринке!
Te mit mutogatsz, hogy nehogy már megszólítsál?
Ты что показываешь, чтобы я тебя не заговорил?
Igen arra van az ajtó, ott a sapka meg sál
Да, там дверь, там шапка и шарф.
Figyeled Észak, Kelet, Nyugat, Dél, már nem számít a határ
Следишь за Севером, Востоком, Западом, Югом, граница уже не важна,
Hogy csak Kárpátalján vagyunk, vár egy kibaszott nagy fatál
Что мы только на Закарпатье, ждет охрененно большое блюдо.
A Need for speed-et érzem kint a havasokon Erdélyben
Need for speed чувствую на заснеженных дорогах Трансильвании,
Csak nehogy megakadjunk egy benga nagy medvében!
Только бы не застрять в огромном медведе!
Fent a kéz, mikor Felvidék is hallja ezt
Руки вверх, когда и Верхняя Венгрия это слышит,
Ereszd a stresszt, hallgasd ahogy ez most körbe vesz
Сбрось стресс, слушай, как это сейчас окружает.
Jól látod megint az AK fiúk eljöttek
Хорошо видишь, опять парни AK пришли,
Mint a napsütés kisöpörjük a felhőket
Как солнечные лучи, разгоним облака.
Bács-Kiskun a kezedet gyere dobd fel!
Бач-Кишкун, свои руки, давай, поднимай!
Tolna megye gyere a kezed dobd fel!
Тольна, давай, свои руки поднимай!
Baranya a kezedet most gyere dobd fel!
Баранья, свои руки сейчас, давай, поднимай!
Somogy megye gyere gyere dobd fel!
Шомодь, давай, давай, поднимай руки!
ZALA A KEZEDET!
ЗАЛА, СВОИ РУКИ!
Feldobom a kezem úgy mint itt a hangulatot
Поднимаю руки так же, как и настроение,
nagy hangot adok ha mulatok el ne aludjatok
Громко ору, когда веселюсь, не засыпайте.
Látom nagyon megy a tangó, meg a szamba-ka-kaszandra
Вижу, танго идет отлично, и самба-ка-кассандра,
Ne kérd, hogy a mikrofonom szögre akasszam ma!
Не проси меня повесить микрофон на гвоздь сегодня!
Pest megye a kezdet gyere dobd fel!
Пешт, свои руки, давай, поднимай!
Veszprém gyere gyere dobd fel!
Веспрем, давай, давай, поднимай руки!
Komárom-Esztergom gyere dobd fel!
Комаром-Эстергом, давай, поднимай руки!
Győr-Moson Sopron a kezed dobd fel!
Дьёр-Мошон-Шопрон, свои руки поднимай!
PEST MEGYE!
ПЕШТ!





Writer(s): Ak26


Attention! Feel free to leave feedback.