AK26 - Harapj Rá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AK26 - Harapj Rá




Harapj Rá
Вгрызайся
Harapj patkány a patkára
Вгрызайся, крыса, в крысу другую,
Simán megtörlek, mint a kaptárba
Сломаю тебя легко, как улей пустой.
Az AK -ra léptél, nem aknára
На AK ты наступил, не на мину,
Mikor megyek eléd, érted, nem vaklárma
Когда иду к тебе, пойми, не пустая тревога.
Te lehetsz király, Én a sakktábla
Ты можешь быть королём, я шахматная доска,
Úgy vágjátok magatokat haptákba
Вы бьётесь головой о стену, как мотыльки,
De bárcsak még lenne a hangomon Auto Tune
А я бы хотел, чтоб на моём голосе был автотюн,
Ugye látszik a gúny?
Видишь мою насмешку, скажи?
Nem vártad, hogy jöjjön a kibszott Giajjenno szóló
Не ждал, что грянет чёртов Giajjenno соло,
Én Benz vagyok, Te meg egy VW polo
Я Mercedes-Benz, а ты VW Polo,
Creed meg Apollo
Крид и Аполло,
Pokolian forró
Адски горячо,
Brandon a holló
Брэндон ворон,
Én szerelmes nóta nélkül lettem Platina
Я стал платиновым без любовных песен,
Mikor rappelek Mohamed Alira
Когда читаю рэп, как Мохаммед Али,
Még, ha azt mondod szar is ez mit akar itt?
Даже если скажешь, что это дерьмо и что он тут забыл,
Hip Hop Salvador Dali
Хип-хоп Сальвадор Дали,
Fura vagyok mint Csé
Странный, как Csé,
A tehetséget nem veheted meg semmilyen kincsé′
Талант не купишь ни за какие сокровища,
Nem egy hostess DJ
Не какой-нибудь диджей-хостес,
A kurva rappem meg kétszer tíz év
Моему чёртову рэпу дважды по десять лет,
Minek beszéltél rám?
Зачем ты на меня болтала?
Úgy robbanok fel mint a propánbután
Взорвусь, как пропан-бутан,
Senki kutyája én húzlak a kutyák után
Ничья собака, я тащу тебя за собаками,
Csak utánfutám mint egy orangután
Просто плетусь сзади, как орангутан.
Csak nézel te fasz
Просто смотришь, мудак,
De érzed, a gyerek majd alád akaszt
Но чувствуешь, пацан тебя подвесит,
Azt hitted ez megakasztasz
Думал, меня остановишь,
De látod, hogy ki húzza meg a fejednél a ravaszt
Но видишь, кто нажимает на курок у твоей головы.
Az utca hírnökei AK Broast
Вестники улиц, AK Broast,
Én felkelek akkor, ha rám számolsz
Я встаю, когда ты на меня рассчитываешь,
Mert látod, hogy törtem ki több százból
Потому что видишь, как я вырвался из сотен,
Meg hogy szól a rappem a tömbházból
И как мой рэп звучит из многоэтажки.
Régen nem volt semmim se
Раньше у меня ничего не было,
Mert nem érdekeltem én senkit se
Потому что я никому не был нужен,
Az Isten a dolgomat felvitte
Бог поднял мои дела,
Mikor úsztam egyedül a mély vízben
Когда я один плыл в глубокой воде.
Nem érdekel már egyik se
Мне уже никто не интересен,
Az ördög a pénzemet elvitte
Дьявол забрал мои деньги,
Az Isten a dolgomat felvitte
Бог поднял мои дела,
Csak úszok én egyedül a mély vízben
Просто плыву один в глубокой воде.
Éppen keresem a szponzorom
Ищу своего спонсора,
Kijátszom én ezeket a konzolon
Обыгрываю всех на консоли,
Jól áll nektek a szandál zokni
Вам так идут сандалии с носками,
Ti, meg menjetek gazdálkodni
А вы идите, займитесь сельским хозяйством.
26 megapixel, húzzatok el
26 мегапикселей, проваливайте,
El a kézzel, éget a a lézer
Руки прочь, жжёт лазер,
Hiába nézel
Хоть смотри, хоть не смотри,
A vétel a tétel, előtted jöttem
Покупка это сделка, я пришёл раньше тебя
Egy héttel
На неделю,
Mikor hallod, a Superior
Когда слышишь Superior,
Érzed az illatot Dior
Чувствуешь аромат Dior,
Annyira új ez a lemez, hogy rajta a nylon
Этот альбом настолько новый, что на нём ещё плёнка,
Bugatti Veyron
Bugatti Veyron,
Üvölt egy Jackson
Орёт Jackson,
Meg a Jackson 5
И Jackson 5,
Felrobban az AK live
Взрывается AK live,
Szarok rá, hogy itt kik a bestek
Плевать, кто тут лучшие,
Gyorsan jöttem, lefényképeztek
Быстро пришёл, меня сфотографировали,
Pedig, itt vagyok régóta
Хотя я здесь давно,
Kellene még nóta
Нужно ещё треков,
Kellene félóra
Нужно полчаса,
Megosztom a szettem
Делюсь своим сетом,
Az ellenfeleimet elvesztettem
Своих противников я потерял,
Ha beindult, nincsen fék
Если завелся, тормозов нет,
Mondd mi a tét, ez a végjáték
Скажи, какова ставка, это эндшпиль,
Megjöttem a lovon, mögöttem ott van a porom
Приехал на коне, за мной моя пыль,
Ott van a korom
Там моя сажа.
Csak nézel te fasz
Просто смотришь, мудак,
De érzed, a gyerek majd alád akaszt
Но чувствуешь, пацан тебя подвесит,
Azt hitted ez megakasztasz
Думал, меня остановишь,
De látod, hogy ki húzza meg a fejednél a ravaszt
Но видишь, кто нажимает на курок у твоей головы.
Az utca hírnökei AK Broast
Вестники улиц, AK Broast,
Én felkelek akkor, ha rám számolsz
Я встаю, когда ты на меня рассчитываешь,
Mert látod, hogy törtem ki több százból
Потому что видишь, как я вырвался из сотен,
Meg hogy szól a rappem a tömbházból
И как мой рэп звучит из многоэтажки.
Régen nem volt semmim se
Раньше у меня ничего не было,
Mert nem érdekeltem én senkit se
Потому что я никому не был нужен,
Az Isten a dolgomat felvitte
Бог поднял мои дела,
Mikor úsztam egyedül a mély vízben
Когда я один плыл в глубокой воде.
Nem érdekel már egyik se
Мне уже никто не интересен,
Az ördög a pénzemet elvitte
Дьявол забрал мои деньги,
Az Isten a dolgomat felvitte
Бог поднял мои дела,
Csak úszok én egyedül a mély vízben
Просто плыву один в глубокой воде.
Régen nem volt semmim se
Раньше у меня ничего не было,
Mert nem érdekeltem én senkit se
Потому что я никому не был нужен,
Az Isten a dolgomat felvitte
Бог поднял мои дела,
Mikor úsztam egyedül a mély vízben
Когда я один плыл в глубокой воде.
Nem érdekel már egyik se
Мне уже никто не интересен,
Az ördög a pénzemet elvitte
Дьявол забрал мои деньги,
Az Isten a dolgomat felvitte
Бог поднял мои дела,
Csak úszok én egyedül a mély vízben
Просто плыву один в глубокой воде.





Writer(s): Ak26


Attention! Feel free to leave feedback.