AK47 feat. BamZ - Droga na skróty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AK47 feat. BamZ - Droga na skróty




Droga na skróty
Дорога на перерез
Wyszedłeś z bagna
Ты вышла из трясины,
Mimo że w nim tkwisz
Хотя всё ещё в ней погрязла.
A na żaglach
А на парусах
Widać cięte rany ślady krwi
Видны резаные раны, следы крови.
A ponagla
И подгоняет
Twe tempo niezadowolenie
Твой темп, недовольство.
Masz kurwancki wzrok
У тебя шлюхи взгляд,
Który robi wrażenie
Который производит впечатление.
Jak na razie leżysz na koju
Пока что ты лежишь на койке,
Za oknem apogeum mroku
За окном апогей тьмы
I pełno gnoju
И полно навоза.
Krok po kroku
Шаг за шагом,
Z roku na rok więcej wrogów
Из года в год всё больше врагов.
Są, mimo że patrzą jak przyjaciele
Они есть, хотя смотрят как друзья.
Przewrócili by Cię na ziemie
Они опрокинули бы тебя на землю
I leżąc w rogu kopali by Cię po całym ciele
И, лежащую в углу, пинали бы тебя по всему телу,
byś po roku
Пока ты через год
Doszedł do siebie i zrobiliby to znowu
Не пришла бы в себя, и они сделали бы это снова.
A po co?
А зачем?
Sam nie wiem, opowiedz to Bogu
Сам не знаю, расскажи это Богу.
- Panie Boże, nie udało mi się wyjść z nałogu
- Господи, мне не удалось избавиться от зависимости.
Stałem u progu Twych drzwi gdy chciałem trafić do grobu
Я стоял у порога Твоих дверей, когда хотел попасть в могилу.
Miałem pętle na szyi
У меня была петля на шее,
Wydawała się być jak z kostek lodu
Она казалась сделанной из кубиков льда.
Więc zdjąłem i wróciłem do domu
Поэтому я снял её и вернулся домой.
Ścigali mnie za kilo bo w chuja przywaliłem
Меня преследовали за килограмм, потому что я надул их.
W chuj ludzi przywaliło więc trzaskali ich kijem
До хрена людей надули, поэтому их били дубинкой.
Mi też grozili, straszyli że mnie wywiozą
Мне тоже угрожали, пугали, что увезут,
I wywozili, gnoili bardzo mocno bili
И увозили, гнобили, очень сильно били.
- Ty się ciesz, że Cie nie gwałcili
- Ты радуйся, что тебя не изнасиловали.
Po chuj sięgałeś po koks skoro starsi mówili
Зачем ты тянулась к коксу, если старшие говорили,
Byś nie sięgał po zło
Чтобы ты не тянулась ко злу.
Byłem przy tym jak Ci to tłumaczyli
Я был рядом, когда тебе это объясняли.
I co? i co?
И что? И что?
Byłeś pazerny i chciwy
Ты была жадной и алчной.
- Sam powiedz
- Сама скажи,
To od czego się trzymasz z dala
От чего ты держишься подальше,
To co Cię chroni
То, что тебя защищает,
Wnet Cię dopada
Вскоре тебя настигает,
W całości zjada
Полностью пожирает.
To zła strona Twoja
Это твоя злая сторона,
Co odpowiada za diabelskie zło
Которая отвечает за дьявольское зло,
Które wyrządziłeś przez lata
Которое ты причиняла годами.
Pamiętasz ulicę za rogiem?
Помнишь улицу за углом?
Widziałeś gwałt i uciekłeś szybkim krokiem
Ты видела изнасилование и убежала быстрым шагом.
To tak jak byś sam był ofiary wrogiem
Это как если бы ты сама была врагом жертвы.
Inni patrzyli z okien
Другие смотрели из окон.
I tak z każdym rokiem jest gorzej
И так с каждым годом всё хуже.
Widać to gołym okiem
Это видно невооруженным глазом.
- Adam, chodź już
- Адам, пойдем уже.
- Jeszcze chwila, proszę
- Еще минутку, прошу.
Jeszcze chwila
Еще минутку.
Chciałbyś być prorokiem i znać losy
Ты хотела бы быть пророком и знать судьбу.
Niestety tak się nie da, mimo że słyszysz głosy
К сожалению, так не получится, хотя ты слышишь голоса.
Wydaję Ci się że wiatr rozwieje twe włosy
Тебе кажется, что ветер развеет твои волосы,
A rozwiał plany...
А развеял планы...
Z nimi czekałeś do wiosny
С ними ты ждала до весны.
Była zima, mróz jak skurwysyn
Была зима, мороз как сукин сын
I sen mroczny
И сон мрачный.
Widziałeś cele i dropsy
Ты видела камеры и таблетки.
Jakiś koleżka skoczny
Какой-то шустрый приятель
Skakał z celi do celi
Прыгал из камеры в камеру
I z piguł robił nosy
И из таблеток делал дорожки.
Wąchał każdy
Нюхал каждую
I każdy był w chuj radosny
И каждая была охрененно радостной.
To tylko sen
Это только сон.
A sny to odzwierciedlenie Twoich przeżyć
А сны - это отражение твоих переживаний.
Stąd koszmary w które ciężko uwierzyć
Отсюда кошмары, в которые трудно поверить.
To dzieje się na prawdę
Это происходит на самом деле,
A raczej chce zwyciężyć
А скорее хочет победить.
Z takim trybem życia nie da się wysoko mierzyć
С таким образом жизни не получится высоко метить.
Spadniesz jak kamień z wieżowca
Упадёшь как камень с небоскреба.
Będziesz jak w stadzie czarna owca
Будешь как черная овца в стаде.
Nie robiąc nic
Ничего не делая,
Nie chcąc sprostać problemom
Не желая справиться с проблемами,
Które sam prowokujesz
Которые сама провоцируешь.
Będziesz szanowany jak sam okażesz szacunek
Тебя будут уважать, если сама проявишь уважение.
Pewien gość
Один парень,
Człowiek uczciwy a w mordę dostał
Человек честный, а получил в морду.
Tak jak
Так,
Że zmarł i pochowany został
Что умер и похоронен был.
Nic złego nie robił
Ничего плохого не делал,
Taki był solidny
Такой был порядочный.
Ten co zabił spogląda w lipo na windy
Тот, кто убил, равнодушно смотрит на лифты.
"Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy"
"Бог не скорый, но справедливый,"
Tak mówią młodzi i ludzie ze starej gliny
Так говорят молодые и люди старой закалки.
Prawda jest taka że boimy się przyznać do winy
Правда в том, что мы боимся признать свою вину.
Stąd problem i to kurwa kpiny
Отсюда проблема и это, блядь, насмешки.
Tłumaczyłem nie idź sam chwyć się pomocnej liny
Я объяснял, не иди одна, хватайся за спасательный канат.
Gdy będąc na dnie będziesz czuł zapach mogiły
Когда, будучи на дне, почувствуешь запах могилы,
Nie zastanawiaj się czy warto chwytaj się w tej chwili
Не раздумывай, стоит ли, хватайся в эту же секунду.
Pomogą Ci którzy jak Ty zawinili
Тебе помогут те, кто, как и ты, провинились.





Writer(s): Ak-47

AK47 feat. BamZ - Autopsja
Album
Autopsja
date of release
05-02-2014



Attention! Feel free to leave feedback.